電影訊息
言葉之庭--The Garden of Words

言叶之庭/言语之庭/语言之庭

7.5 / 32,566人    46分鐘

導演: 新海誠
編劇: 新海誠
演員: 入野自由 花澤香菜 平野文 前田剛
電影評論更多影評

石頭寂

2013-06-09 10:36:15

梅雨限定 - 心的距離

************這篇影評可能有雷************

來島國出差已經是第五年了,到現在也無法完全適應早上的出勤電車。如此擁擠卻又如此安靜,彷彿身邊站著的都是些沒有靈魂的血肉之軀,讓本來就已經無比孤獨的生活更加壓抑。

「來週から梅雨にはりそうで、昨年より11日間早くなってますが、平年比10日間遅い模様です。。。」
「下週開始大概就要進入梅雨期了,比起去年差不多提前11天,比起往年大概晚10天左右。。」
每天早上一定要看完天氣預報才出門上班已經成了一種習慣,馬上又是梅雨的季節了,每年的這個時候心情總有些許抑鬱,就像這個無聲的世界被水浸泡過了一樣,走到哪裡都讓人覺得心裡堵著一團烏雲。

「もうすぐ梅雨だよね、きちんと準備しないと。和君はどう?もう慣れたでしょう、日本の天気に。。」
「很快就要開始梅雨了,不好好準備不行呢。小和的話應該沒問題了吧,應該已經習慣日本的天氣了吧?」

每天早上和同事的對話基本上都是從天氣開始,日本的文化就如同其生活一樣,總是和天氣密不可分的,「言の葉の庭」可以算是其中的一個。

「言の葉の庭」無疑是我看過新海誠作品裡最美的一部,最日本的一部作品。以往的作品都是把那種無比現實的時空擺在觀眾面前,讓人覺得故事雖然唯美,現實卻如此真實。而這部作品卻用一個如此真實的故事來描述一段唯美的距離,一段心與心之間的距離。

前些天,看到一篇文章,說夏目漱石問他的幾個學生,英文的「I love you」如何翻譯成日語。學生們翻譯成「私はあなたを愛する」之類的Google翻譯體之後,夏目漱石抬頭望了一下天,說,你們翻譯得完全不對,如果是日本人的話,只要翻譯成「今夜月色很好」,就可以了。

意思就是說,有的東西與其去翻譯不如去體會,有的心情與其去理解不如去感受,這部作品也是一樣,如果你要把它活生生翻譯成中文,那就沒有太多美感了。

「言葉」(ことば)在日語是語言的意思,言(こと)和事(こと)發音一樣,是指事實的意思,葉(ば)和端(は)發音一樣(訓讀的時候後面發濁音)是描述的意思,也就是說「言葉」就是描述事實的意思。

這就可以解釋為什麼女主角是古語老師,片中那麼多葉子的鏡頭的原因了。有心的同學可以把所有關於葉子的鏡頭整理一下,就會發現,每一個葉子的鏡頭都代表了一個意思。

【萬葉集】萬葉集=萬の言の葉を集まること
是現存日本最古老的日本詩歌合集。

片中引用了一段:

作者:柿本人麻呂歌集,略體,女歌,後朝

[原文]雷神 小動 刺雲 雨零耶 君將留
[訓読]鳴る神の少し響みてさし曇り雨も降らぬか君を留めむ
[仮名],なるかみの,すこしとよみて,さしくもり,あめもふらぬか,きみをとどめむ

[原文]雷神 小動 雖不零 吾將留 妹留者
[訓読]鳴る神の少し響みて降らずとも我は留まらむ妹し留めば
[仮名],なるかみの,すこしとよみて,ふらずとも,わはとどまらむ,いもしとどめば


這兩句短歌就不翻譯了,可以把它理解成簡單的民間歌曲,就像這個故事一樣,46分鐘,沒有複雜的劇情,沒有糾結的人物關係,簡潔乾淨,像雨天裡的一杯清茶。
也就是這兩句短歌貫穿了整個片子,可以說,就是這部片子的全部了。
所以,看懂了這部片子,這兩句短歌的意思也就明白了。


「庭」(にわ),庭院的意思,片中的場景就是新宿御苑,第一次去的時候很是感慨,如此繁華的地方還有這麼大的公園。其實在東京大大小小的公園很多,後來才知道日本政府為了給市民提供地震時候的避難場所,規定一定範圍內必須有一個公園,很多公園得以保留。
片中的小亭是新宿御苑的日本庭院裡的一部份,個人覺得有兩個意義:1.是在描述這個人間沙漠一般的都市裡還有那麼一塊內心的庭院。2.這是一個日本庭院,可能是誠哥在告訴觀眾,這個浮躁的城市裡還有一塊沉澱著的古老的文化。


解釋完片名以後,對這部片子應該就能大概有點感覺了吧。

鞋子是片中的另一個關鍵,個人覺得,鞋子大概是一種保護吧。

秋月15歲,高中一年級學生,內心卻非常成熟,也許只是在所有人面前表現得如此成熟,因為他希望自己在別人眼裡不再是一個孩子。他希望得到所有人的認可,他希望他能成為一名鞋匠,他希望他做的鞋子能保護別人,但是穿過他的鞋子的只有一個,他自己。也就是說,他一直以來,只是在保護他自己。
片裡有一段秋月小時候的回憶,一家人在新宿御苑,爸爸拿出一個禮物,盒子裡是一雙精美的高跟鞋,那時的媽媽很開心,大家都很幸福。也許,這也是他想成為鞋匠的一個理由吧,總有一天,能夠用自己的雙手帶給某個人幸福,用自己來保護某個人。

雪野27歲,高中古語老師,外表堅強,溫柔,內心敏感,脆弱,一直在逃避,逃避現實,逃避自己。她總是努力隱藏著真實的自己,她身邊有很多人都很關心她,但是她並沒有在任何人面前表現過自己的脆弱。因為,她需要的並不是同情。


要說秋月和雪野的交集,也許就是這部影片的核心:孤獨。
他們就跟在這個城市裡生活著的無數的普通人一樣,每天過著重複的生活,每天都在嘗試著給自己找一個逃避現實的理由。身邊有很多親人,朋友,卻沒有一個人能真正觸碰到最真實的自己。就算是看似沒有距離的情侶,內心的距離卻是十萬八千里。


他們每個下雨的早晨才能在那個庭院裡見面,但是卻一直保持著那種陌生人的距離。
雪野給秋月留了一個題「雷神 小動 刺雲 雨零耶 君將留」,秋月剛開始並沒有在意,直到有一天,他意識到自己在努力著去學習,學著去給另一個人做鞋,學著去保護那個人的時候,他找到了自己的答案。
「雷神 小動 雖不零 吾將留 妹留者」


那天電閃雷鳴,暴雨磅礴,兩個人不約而同的內心感慨「也許這就是幸福吧「。
嗯,幸福並不需要豪宅名車,在喜歡的人面前,一杯咖啡,一個下午就是幸福。

片子從這裡開始才是高潮,秋月的告白打破了這短暫的幸福,觸碰了雪野內心最後的一道防線,「其實,我一直在練習,練習一個人走下去,即使沒有鞋子」。這句話直接擊潰了秋月,自以為長大了的他像個」大人「一樣義無反顧的離開。當房間裡只剩下雪野一個人的時候,最後一道防線土崩瓦解~
片尾曲【Rain】響起,暴雨中,雪野拋開大人的所有掩飾,光著腳,追上了秋月,秋月釋放了所有的情緒,像個真正的孩子一樣埋怨著雪野,雪野則放棄了大人應有的所有的保護色,在秋月的懷裡放聲大哭,兩個人才在暴雨中拋開一切,做了最真實的自己,雨過天晴。


隨著片尾曲,天黑天明,季節變遷,新宿御苑的亭子裡,秋月打開雪野的來信,然後旁白「其實,那個時候的我,也一定是在做同樣的練習,練習學著走下去,什麼時候能走得更遠了,就去見你」

真愛是什麼?
予以你時間,予以你自由,直到你找到自我,我等你。


」雨停了,你會留下來嗎「
」如果你要我留下來,我就留下來「

【完】

PS:片尾曲的「Rain」更是點題之筆,絕配!
PPS:片子的上映時間5月31日,剛好是東京往年的梅雨開始期,連這都考慮到,不得不佩服誠哥的心思之細膩!

評論