電影訊息
環太平洋--Pacific Rim

环太平洋/悍战太平洋(港)

6.9 / 536,447人    131分鐘

導演: 吉勒摩戴托羅
編劇: 吉勒摩戴托羅 崔維斯畢奇漢
演員: 查理漢納 朗帕爾曼 伊卓瑞斯艾巴
電影評論更多影評

2013-08-05 00:11:56

致青春---ACG看<環太平洋>


       每一個過氣的文藝青年都有一段中二的過往。
    那是在還可以叫做盛夏光年的季節,從宿舍跑到教學樓,兩側拋下的不過是淺蔥色的年少。
    那時候,女神祇有淩波麗一個名字,臉上是比蒙娜麗莎還要神秘的微笑。全世界的深沉加起來,也比不過渚熏之死那氣勢磅薄的和長達64秒的單幀定格。我甚至沒有懷疑過製作方是爲了節約成本,還傻傻地以為這就是宏偉的"人類補完計劃"。
    EVA。
    我所有對於「機甲」的情愫都是從這裡生根發芽,相信了「勇敢的少年快去創造奇蹟」的主題歌。於是當我看到致謝名單上赫然打著庵野秀明(EVA導演)的時候要肅然起身,我真的不是想儘快衝出影院搶電梯這種事情我會隨便亂說嘛。
   ,當Mako喊出那句"私の家族のために"(爲了我的家人)的時候,彷彿喚醒了那個被我親手扼殺在24歲的自己。

    イメージと違う
    (和我想像中的不一樣!)
    Mako和Raleigh的第一次見面,她用日語向Marshal吐槽。天朝上映的影片中全部以英語一蹴而就,讓人對之後Raleigh無奈地表示「我聽得懂」有些摸不著頭腦。
    碩大的黑傘也擋不住Mako眉宇之間的女孩子少有的堅毅。從ACG的角度來看,她那挑染了兩縷淡藍的波波髮型,頗有幾分凌波女神的神韻。評心而論,菊地凜子算不上漂亮,特別是在以甜美萌系稱霸的日本女演員界。但或許真是這種焦慮的神情和神秘的感覺給了她跟多的機會,從《通天塔》到《挪威森林》再到《環太平洋》,這個姑娘一路從日本走到了好萊塢。她積極爭取著自己事業上每一個前行的機會,讓腳印踏得更深,所謂的東方女性的含蓄都是不努力的藉口。她爲了電影苦練體格和肌肉,讓自己的眼神和身體同樣具有力量。
    菊地凜子,原名菊地百合子,她像野地裡的百合花,不種也不收,但是所羅門最繁盛的時候,也不如她。

    三點鐘方向!
    出於商業因素的考慮,,中國元素似乎已經成為好萊塢大片不可或缺的要素了。相比於臺詞甚少的"偉唐三兄弟",香港的舞臺似乎更顯誠意。外國人是有多喜歡炸香港啊,尤記得我在新加坡航空上看中銀香港被炸塌那一幕的激動(國內上映的版本刪了這一幕).
    人們喜歡看著美好的東西被摧殘,於是香港之戰可謂是本世紀最銷魂的一戰。霓虹燈下的香港繁華而又破敗,與EVA中第三新東京市十分類似。怪獸擺尾或者機甲的一個轉身,人類苦心經營的鋼筋叢林便毀於一旦,任而燈紅酒綠繁華盛世!那些伴著雷雨落下的玻璃碎片和辦公桌椅讓我們思考一成不變穿著西裝進出高樓大廈的每一天都在奔波些什麽。
    中國機甲戰士「暴風赤紅」一出場就打醬油了,偉唐三兄弟也只有幾句不似粵語也不似國語不知道是什麽地方方言的臺詞。也難為出品方爲了中國市場還剪輯出一部暴風赤紅版的宣傳片。
    不過美國的英雄主義大製作+日本機甲世界觀+中國香港多元文化之都,還真沒辜負了這部電影的片名----環太平洋。

    先生、愛してます!
    這句話是天朝公映版Mako所說的唯一日語,被翻譯成為「再見,老師」!但影片中其實只聽見了先生「sensei」,後面半句被海水和打鬥的聲音湮沒了。
    Stacker和Chuck決定引爆核彈為Gipsy開路的時候,Stacker對mako說你依然可以通過drift感受到我,我一直會在你身邊。於是Mako流露了那樣的神情,說出了那樣的告白。即使已經過了看電影會糾結於某句煽情臺詞的年齡的我,也被一擊斃命地戳中了淚點。
    無論是英美,還是天朝都對這句"愛してます"視而不見,徑直翻譯成goodbye,對於這種行為作為曾經宅腐萌一族的小生只能默默地說一聲:哎呦我去!而這種複雜的情愫參照EVA中淩波麗與真治父親的種種。

    有人從光影角度稱是全球電影製作行業苦等了十年的奇蹟,CG從此開啟光影的時代。對於我這種非專業路人丁來說,他的意義更在於打出的浩長的感謝人員名錄。
    在於套在語文書書皮里看機動戰士高達漫畫的早自習,
    在於跑回家不洗手不吃飯抱著電視看《神龍鬥士》被大人打屁股的掌印,
    在於逃課去龍裔原創(北京首家動漫專營店)淘《EVA劇場版》的體育課,
    在於我現在對著這台電腦打字,恍然間螢幕反光看到那麼多年前同樣對著電腦打《櫻花大戰》的我。
    那時候我和我的小夥伴都還有著身披機甲保護地球的熱血與激情,
    只是現在我回過身,
    踮起腳,
    也再也望不到。
    
    
評論