關於借鑑和抄襲
其實,國產的被指責抄襲已經不是少數了,比如大家說《讀心專家》抄襲了《lie to me》。現在兩部劇我都看過了,我想我可以發表言論了,我認為《讀心專家》不到抄襲,最多只是借鑑,沒錯,開頭很像,主題很像,但是二者表達的內容完全不同,《讀心專家》的案件相對簡單些,但是親情的塑造不錯,而《lie to me》則是一集兩件案子,給我的感覺我更喜歡《讀心專家》,這自然與地區差異有關。其實國內不看就評論的人太多了,很多影視劇還沒播出時就有兩種主流打分,五星和一星。
再來說說《愛情公寓》,毫無疑問,不少段子和《生活大爆炸》雷同,所以可以說到了抄襲的界限了,但是我看著很爽,不知道為什麼《生活大爆炸》給我的感覺要比《愛情公寓》前兩季差了一點,最大的原因在於語言,畢竟看著字幕聽著美語的笑果肯定不如國語。這一點從國語版《灌籃高手》和《蠟筆小新》勝於原版可以看出,懷念小時候那幫優秀的配音演員,唉。
再說我很喜歡的網路劇《毛騙》,恩,有人說抄了《飛天大盜》,沒錯,人員組成和開頭又是很像,但是我對《毛騙》的評價是借鑑-繼承-超越,我更喜歡《毛騙》,雖然開端是借鑑,但後面有了自己的路子,啊哈,更新快一點啊。
最後,希望沒看過作品就評論的人少一點,再少一點,至少我雖然不喜歡郭敬明,但是由於沒有看過他任何作品,所以沒有對其評論過。