電影訊息
魂斷藍橋--Waterloo Bridge

魂断蓝桥/滑铁卢桥/断桥残梦

7.7 / 11,042人    108分鐘

導演: 茂文李洛埃
編劇: Robert E. Sherwood S.N. Behrman
演員: 費雯麗 勞勃泰勒 Lucile Watson
電影評論更多影評

像針尖

2013-11-03 05:50:01

一場對悲劇的華麗意淫


引言:
《史記·蘇秦列傳》記載:公元前320年,蘇秦向燕王講過一個「尾生抱柱」的故事。相傳有一個叫尾生的人,與一個美麗的姑娘相約於橋下會面。但姑娘沒來,尾生為了不失約,水漲橋面抱柱而死於橋下。 據《西安府志》記載,這座橋在陝西藍田縣的蘭峪水上,稱為「藍橋」。
從此之後,人們把相愛的男女一方失約,而另一方殉情叫做「魂斷藍橋


不知道是對這一類的電影不來電還是自己經歷太少的緣故,看完整部影片之後就只是覺得這部電影只不過是用一個很老套的情節的敘述而已,並沒有像傳說中感人的死去活來的,甚至連心裡大波瀾都沒有,然後前幾天下了電影來看,看了兩遍之後還是覺得沒啥淚點啊,觀影結束後又過了幾天後來再在網上找了下這部影片在中國播放的時間,百度百科上說是1940年同年11月在中國播放,但我去各貼吧上查找是在文革末期1976年作為內參片引進,由上海電影譯製片廠譯製,劉雪婷翻譯,伍經緯導演,劉廣寧喬榛分別為瑪麗羅伊配音.當時說是給製作樣板戲做參考,其實就是給四人幫消遣。文革後,80年代初期《魂斷藍橋》得以在全國上映,廣大中國觀眾終於有福氣欣賞到這部經典好萊塢電影。影片受到了熱烈的歡迎和極度推崇,僅一次全國公映實在無法令人滿足。在全國影迷的呼籲下,《魂斷藍橋》與其他譯製片一起於80年代末90年代初第二度在全國大規模上映。後來隨著影院經營模式的趨於靈活《魂斷藍橋》幾乎每年都會在某些城市上映。後來又私下仔細想想才準備寫這部作品的影評。



以上為止,接下去說明,為什麼我會說他是一場對悲劇的華麗意淫。
以下把題目分為悲劇和意淫兩個方面來看。

悲劇性

大多數人應該通過影片的片名或其他方面就能知道這是一部悲劇等等,但我個人想從本影片的配樂來分析一下這部影片的悲劇性。

我也在網上找了好多關於魂斷藍橋主題曲的結果,所有的結果顯示就是「友誼地久天長」,也許很多人會有同我一樣的疑惑,在這樣一部悽美的愛情片裡,為什麼要用《友誼地久天長》這樣似乎歌頌友誼的一首歌?導演取了歌曲的另一個含義,即與朋友告別、懷戀往日的美好時光,因此為它又被命名為《祝你一路平安》或《過去那美好的時光》。
據統計,友誼地久天長這首歌在皮、影片中共出現了7次,分別為


1.羅依首次邀請瑪拉在燭光俱樂部共進晚餐,席間,羅依向瑪拉傾訴衷腸。這時,司儀宣佈:「女士們,先生們,下面演奏晚會的最後一支曲子,現在請你們跳《一路平安》
2.進餐後,羅依送瑪拉回家,告訴她自己要隨部隊開赴前線,兩人相約通信聯繫。
3.第三次聽到主題曲,是在滑鐵盧車站。在婚禮舉行的前夜,羅依所在部隊奉命提前出發。瑪拉去車站送行。但因她沒有租到車,羅依又說錯了車站。瑪拉趕到車站時,火車已開動。
4.。在家庭舞會上,羅依的叔叔把部隊和貴族的觀念告訴瑪拉,並讓她看部隊的標記。他說瑪拉忠誠美麗,貴族的門當戶,對她例外。這使瑪拉非常的不安
5.在婚禮即將舉行的前夜,不知舊真相的羅依,把那個像徵平安的吉祥符,交給她保管。瑪拉留下了一封信,悄然離去。當鏡頭特寫瑪拉的信時,傳來《祝你一路平定》的樂曲。
6.瑪拉在滑鐵盧大橋上自殺時,她的手提包和吉祥符散落在地上.....
當象牙吉祥符映入眼簾時,影片主題曲再次響起
7影片結尾,多年後,終身不娶的羅依,經過戰爭的洗禮,已升為上校,在滑鐵盧橋上,看著手裡的吉祥符,痛苦的回憶著過去。伴著那曲熟悉的《祝你一路平安》。


但我經過後來幾次觀看,個人覺得「天鵝湖」這首原由柴可夫斯基創作的曲子才更加印證了魂斷藍橋的悲劇性主題,如果拿香水來做比喻,「友誼地久天長」是整部影片的前調的話,「天鵝湖」更是本部影片的基調,網上並沒有人統計過「天鵝湖」在影片中攻出現了幾次,後來我又重新看了一邊影片,統計得,「天鵝湖」竟然也巧合般在影片中出現了7次。分別為:
影片剛開始遇到的第一首曲子就是「天鵝湖序曲」
當羅伊和瑪拉在燭光餐廳吃飯的時候,此時的背景音樂就是「天鵝湖」
當瑪拉去火車站送別完羅伊,轉身回去的時候。
當瑪拉和遠道而來的羅伊的母親在餐館碰面,瑪拉一個人坐在餐館等待時
當瑪拉和羅伊數年後在火車站意外碰到之後擁抱時
當瑪拉和羅伊回家,在羅伊家跳舞,跳到室外陽台外景時,當羅伊問瑪拉是否開心,滿足,存有猶豫,是否願意嫁給他的時候。
當影片快結尾時,羅伊和基蒂去找瑪拉,KITTY建議羅伊去WATERLOO STATION去找瑪拉時。


仔細分析一下「天鵝湖」和「友誼地久天長」出現的位置以及順序,不難發現,有很多次這兩首歌的出現可謂是緊密相連,如果把友誼地久天長看作是悲劇中的希望的話,那麼天鵝湖就是悲劇中的註定。
  PS:天鵝湖(俄語:Лебединое Озеро)原為柴科夫斯基於1875年-1876年間為莫斯科帝國歌劇院所作的芭蕾舞劇,劇本的原作者已不可考,其靈感可能來自一部1786年出版的童話集《德國民間童話》裡面的一個叫《被施魔法的面紗》的故事,作者是卡爾·奧古斯都·姆賽斯。裡面提到了離德國城市茲維考不遠處有一個天鵝池塘,那有著一個關於天鵝少女的傳說,當法師施法於天鵝的羽毛時,天鵝就會變成一位少女,而且這樣的主題在許多其他童話裡也出現過。特別是那位可憐的公主,只有一位王子的愛情才能救她,但是悲劇式的結局卻是姆賽斯的首創,以前從沒在別的童話中出現過。
  第一幕 王子齊格弗里德(Зигфрид)在生日前夕,其母親告訴他,已成年的齊格弗里德要在第二天選一位新娘。而到了晚上,王子去天鵝湖捕獵天鵝。
  第二幕 齊格弗里德遇上被羅特巴特(Ротбарт)施咒的公主奧傑塔(Одета),她白天是天鵝,晚上卻會化成一位少女,只有當某位男子真誠地愛上她時,她才能得救,齊格弗里德邀請她第二天晚上來參加舞會,並會向母親表示,願意娶奧傑塔為妻。
  第三幕 各國的公主和使節都來出席齊格弗里德的生日宴會。羅特巴特也帶著他的女兒奧吉莉亞(Одилия)來了。奧吉莉亞顯示的是奧傑塔的形象,只是身著黑裝。齊格弗里德被迷惑並與她締結了婚約。當齊格弗里德意識到這一切的時候,大為震驚,並立即趕往天鵝湖。
  第四幕 王子請求奧傑塔的寬恕,而奧傑塔也原諒了他。這時羅特巴特用魔法捲起大浪,要淹死齊格弗里德。奧傑塔為了救他縱身躍入湖內。根據導演編排的不,結尾也不一樣:或者是雙雙逝去形成悲劇式的結尾

像影片剛開始的時候跳入觀眾耳朵的第一首歌曲就是天鵝湖,這麼悲劇性的歌曲不正是恰恰暗示了整部影片悲劇的基調和男女主人公的悲劇結局嗎?
當影片進入到羅伊邀請瑪拉去燭光餐廳吃飯時,羅伊和瑪拉的對話是這樣的:

L:你知道我們分手之後,我忘了你長什麼樣了,他美嗎,丑嗎,說實話我實在記不得了, 我非得趕到劇場看看你的模樣,
M:現在不會忘了把
L:我想不會,不會的,一輩子都不會忘
此時的背景音樂就是天鵝湖,然後他們起身去跳舞,背景音樂變成友誼地久天長,直到後來的蠟燭熄滅,個人暫時不知道蠟燭熄滅是想表達什麼,有可能只是燭光餐廳的一個特殊的餘興的表演節目亦或是暗示任務命運的灰暗悲劇伏筆。

再到後來的瑪拉去火車站送別羅伊後,之前的響亮友誼地久天長突然變成了低聲憂傷的天鵝湖,這是否又是暗示了整部影片和人物的悲劇性質呢?
當畫面轉到後來羅伊帶瑪拉回家之後的舞會,大多數人可能關注的是舞會跳舞時的那首友誼地久天長,但又有多少人注意到當羅伊和瑪拉跳舞到外面的陽台時,羅伊問瑪拉是否開心,滿足,是否還猶豫不絕,是否願意嫁給他時,隨著瑪拉的一聲我願意,想起的確實悲傷的天鵝湖呢?PS:此時羅伊不是激動的開心,而是反問瑪拉,為什麼你在回答的時候眼裡卻含著恐懼?
以及到後來瑪拉衝向汽車的前的幾個畫面,KITTY建議去WATERLOO STATION去找的時候,羅伊的眼神變化以及背景音樂天鵝湖的響起呢?
是否可以這麼理解,當影片的劇情在發展的時候,多次出現的天鵝湖,或者說是,多次出現在友誼地久天長前後的天鵝湖,無一不印證了這部影片是一部徹徹底底的悲劇呢?
其實對於影片的悲劇性有很多個方面都可以看出來,比如,從人物的性格,像瑪拉善良,美麗誠實,以及不願意向謊言屈服的這種頑強的個性,以及羅伊這種正面發散出各種男性魅力的嫩頭青,粗心,以及不自己分析瑪拉為什麼說這些話,只顧自己想法的一廂情願的這種性格呢?還有劇情發展種種巧合,如瑪拉的演出,而羅伊卻要奔赴前線,他們之間額婚事要去找這個那個的人同意,大費周折,即使最後公爵同意 ,而教堂方面卻因法律的不允許的理由而拒絕為他們舉行婚禮,以及第二天的突然要奔赴前線,以及瑪拉和羅伊母親碰面前,偶然看到報紙上羅伊死亡的消息呢?這種種巧合又是否證明了什麼呢?這裡就不一一舉例了,當然網上也有很多人分析。


意淫

為什麼我說這是一場意淫,首先來看一下百度百科上對於意淫的解釋:
所謂「意淫」,就是文學作品中的「情」,戲劇舞台上的「淫」。這種「情」和「淫」,就是文學生涯中的「情痴」、「情種」,體現的是作者精神層面上的一種境界,而不是肉體活動;這種「意淫」作品,當然為市井小民、閨閣紅樓所歡迎,但同時又必然與以程朱「理學」、王陸「心學」為正宗封建正統倫理道德發生衝突。
意淫是一個中性詞,它在很多程度上表明人對自己求之不得的事物的心理愉悅與追求。僅僅將它與性關聯,是失之偏頗的。意淫在某種程度上,是一種思想碰撞的結果,是一種激發潛能的存在。
當然,在這裡我不是說的是作者的意淫,正如老師之前說所的,這部電影只能稱之為文本,而不能稱之為作品,真正的作品是還需要通過我們的來共同完成,而這部影片恰恰完全滿足了當時社會中國人的種種意淫需求,參照引言中的本部影片在中國大陸上映的時間,結合當時的中國社會處於的歷史背景來看,我才覺得用意淫這個詞更能表達出我心裡的想法。

《魂斷藍橋》於1940年在美國首映。同年11月,該片登陸中國,反響異常熱烈,遠遠勝過它在本土所得到的追捧,很快掀起了一股《魂斷藍橋》的熱潮。當時國內的電影院在報紙上給這部電影大做廣告,打出了這樣的廣告標語:「山盟海誓玉人憔悴,月缺花殘終天長恨!」僅僅數月之後,在上海舞台上先是出現了越劇版的「魂斷藍橋」,不久滬劇版的「魂斷藍橋」也登上舞台,直至中國版的電影《魂斷藍橋》也隨後搬上了螢幕。迄今為止,這部在美國並不算是經典的影片,而在中國卻能感動兩三代數以億萬計的電影觀眾,以致於引起國外學者的驚嘆與好奇,稱之為特有的「中國現象」。在中國國內學者的研究中,有人認為片中瑪拉和羅伊是典型的佳人與才子的組合,而以瑪拉對於貞潔的理解以及西方社會中的門第觀念,都在一定程度上與中國觀眾的觀念和價值取向不謀而合。


中國人能接受《魂斷藍橋》,是因為中國舊時代的才子佳人戲,佳人多半是妓女。有些還是出身不錯,知書達理,為生活所迫不得不進入青樓。這個片子裡對瑪拉做妓女的情節,處理得非常巧妙,完全是讓觀眾自己猜出來的。 這讓中國觀眾很滿意,才子佳人戲中對女主角的身份也只是稍加點撥,並不大肆宣揚。

以上的加粗字體能表達我個人心裡部份對影片的觀點看法,對於圓滿以及緣份姻緣之說,是每個人都會嚮往的,而傳統的中國人更是如此,但是不論是影片中的瑪拉和羅伊還是西廂記中的崔鶯鶯和張生,還是在《詩經·關雎》中的『窈窕淑女』。詞的出現是在漢代李延年歌中『北方有佳人,絕世而獨立。一顧傾人城,再顧傾人國。……』可是文學作品畢竟是文學作品,影片也畢竟是影片,現實當中更多數的像我們一樣平平凡凡的普通人經歷的卻又是怎樣呢?

當時還不那麼具有中國特色社會主義社會的人們是否能逃過三姑六婆的勸導,村口臉上頂個大痣的媒婆的來上門提親亦或是所謂經濟基礎決定上層建築的門當戶對的婚姻呢?答案想必也清楚,但正是由於這樣那樣的現實和理想的巨大矛盾衝突,那些即將要跳到這圍城或即將要進入這圍城的國人,是否會在遐想,如果我是這部影片或者小說的主人公會是怎樣?

設身處地的為他們想一想,悲劇不比喜劇,悲劇往往比喜劇更能讓人進入到這個整個大悲劇的氛圍中,感同身受,是否我們會遇見這麼一個羅伊,是否我是這麼一個瑪拉,是否會就這麼一見鍾情,是否會像他們那樣碰到一個開明的公爵叔叔,是否會不用估計當時整個社會中固執的倫理綱常和風俗習慣呢而僅僅在見了幾次面之後就願意決定用一生的時間去了解對方呢?當然不能說百分百的否定,但絕不會低。

如果說這就能值得無數人去意淫幻想的話,如果上天真正的給了當時人們這麼一個機會,他們會願意去這麼做嗎?!這才是我覺得真正值得我們去思考的,即使放到現在社會的我們,我們自己反思這個問題,捫心自問,如果換做是我,我也沒有像瑪拉這樣的膽量去這麼堅定的為了見過幾次面的一個人為了一個這麼不確定的未來而奮不顧身,忍受這麼多年的屈辱。人們努力編織起來的意淫的美夢或者喚作蝶蛹,又被自己親手打破的這種震撼,比意淫本身更來的有震撼,更能讓當時的國人突破自己的心裡底線而泣不成聲,正是這部影片如此契合當時國人的這種情緒,才會在國內引起如此大的反響把。
反觀現在,我們周邊同學們覺得這部影片如何,卻得到的答案和網路上的9星影片有較大出入,當然也可能是被現代社會的狗血韓劇各種泡沫劇所賺幹了眼淚,因此我個人覺得,如果把本部影片放到當時的社會背景下也不難理解為何可以這麼賺眼淚,滿足了當時人的內心的理想和現實矛盾以及內心的情感需求,所以我覺得從這個方面來講的話,我覺得我用意淫這個詞也是勉強說的過去。
最後才把此片影評的題目定為 一場對悲劇的華麗意淫。
評論