電影訊息
宅男的戀愛字典--The Great Passage

编舟记/字里人间(港)/宅男的恋爱字典(台)

6.8 / 1,761人    134分鐘

導演: 石井裕也
編劇: 渡邊謙作 三浦紫苑
演員: 松田龍平 宮崎葵 小田切讓
電影評論更多影評

TTinGDUFS

2013-12-14 19:02:10

舟を編む

************這篇影評可能有雷************

兩個小時的電影。
長嗎?
如果你熬得住前面的慢節奏,你一定會等到最後平靜卻持久的感動。如編字典一樣的工作。

最初的感動,來自於男主マジメ君的一句「時代とは関係ないです。俺は大渡海を作りたいです。」我的事業,與時代無關。並不是說時代不需要,我就不做,即便時代不需要,這件事也有被做的意義,於我而言,於我的人生而言。

最後マジメ君帶著初版的《大渡海》紙張去看完入院的老前輩時,一句台詞也沒有,一點背景音樂也沒有,只有最後強忍著哭腔的「間に合わなかった」道出悲傷的事實,卻已賺足我的眼淚。傾注一生,雖然沒能看到《大渡海》面世,但認識了你們,已是最好。



看著マジメ君新年也在不眠不休地校對的時候,我還在擔心,如果真的能在3月份趕到出版,那接下來的日子還能做什麼呢?我記得看《情熱大陸》的山下智久篇的時候,他說的一句話很讓我啟發。「別人都說,你都當過演員了,還有什麼不能當的。但其實,你都當過演員了,你還能當什麼?」如出一轍。你都編過字典了,你還不能幹什麼?你還能幹什麼?

マジメ君說,他要把一生都奉獻給字典。說得真好。他確確實實地將一生都奉獻給了字典。我覺得人如果能一生都在做同一件事,是一件非常非常了不起的事。像跑步,像寫作,像編字典。人有多少個一生啊,這一生中有多少件事情啊。可是如果有一件事貫穿了生命的從始至終,那會多麼美妙啊。他在那麼年輕的時候就找到了一生的事業,真好。

15年か?長かったなあ
僕が短く感じます。


マジメ君在婚後也還一直喊妻子香具矢さん、還一直使用敬語。剛剛看到的時候還覺得編劇的腦子是不是壞了,為什麼婚後不改變稱呼,應該要親密一點的呀。但是,越看越發覺,其實像マジメ君這樣不器用(笑)的人,會真的不改變吧。心意不會改變,行動不會改變,所以可以堅持15年做一件在別人看來無比枯燥的事。

不過,能像マジメ君簡簡單單地就遇到了一生的事業、一生的伴侶,是世間最難能可貴的一件事吧。人家磕破頭都找不著的人生願望,在你低著頭全心全意地幹活的時候就來了。不過,你有好好珍惜,我看到了。



我一直說,我很喜歡日本慢節奏的電影,大概就是這種風格吧。進展慢,會讓人覺得很自然。不是天雷勾地火的一瞬間,也不是沒頭沒腦的突如其來。他用緩慢的節奏來舒緩我們的感情,但並不愚鈍。反而在慢慢的等待中削尖我們的觸覺,去感受,去聆聽。

用手去觸摸紙頁,觸摸被磨尖的菜刀,用耳朵去聆聽鉛筆寫在紙上沙沙的聲音,去聆聽風吹過的聲音,去聆聽夏天蟬鳴的聲音,用生命去感受那些時光的價值,去感受那些人出現的意義。

像光一樣燦爛了我們的人生。



背景音樂跟字典《大渡海》這個名字一樣好。宏大、浩瀚,但不張狂,平穩而遼闊,卻不缺乏感動。

像《麵包和湯和貓好天氣》,我想我是不會看第二遍的,有些做作的小清新。但這部電影,估計會是我收藏的電影之一吧。平淡細膩中透出感動,難怪日本會拿他來代表申奧。連編字典這樣的題材也拿來拍電影的,這個世界上,估計除了德國,就只有日本了。真正マジメ的國家。

港版的譯名《字典人間》是我認為最好的譯名。在編字典的這段時光中,有生、離、死、別。這讓我想起了《麵包和湯和貓好天氣》裡的一句話「時間は流れるように過ぎていきました。その間、新しい出會いとちょっと寂しい別れもありました。」不知不覺到過了那麼多地方,認識了那麼多人,有過那麼多的初見與分別。

編字典,無趣無聊無意義嗎?

他們在這裡經歷了整個人生。

評論