chenzj
2013-12-20 07:35:10
日本觀眾的觀後反映
1.在日本國產古裝片萎縮的今天,有這麼部片子出來,太好了,雖然服裝上各種中日韓混雜什麼的。
2.這片子太胡鬧了,導演尼瑪面壁十年!還我票錢!
3.哎呀呀,一部上億美元的大製作,禮聘我影壇群星出演,且將我國傳統故事搬上螢幕,雖然成份不純,但值得鼓勵與自豪才是嘛!
4.怎麼看怎麼一股子深作欣二《魔界轉生》(1981年出品,千葉真一主演,真田廣之、緒形拳出演)和《里見八犬傳》的味道。
5.同時提供原聲字幕版和日語配音版,原聲字幕版的台詞那叫一個乾澀,配音版大好評!!!!!
6.尼瑪跟阿湯哥那部《最後的武士》和伊斯特伍德那部《硫磺島家書》相比,這片子對日本文化的理解和細節考證差出五百萬光年好不好!!
番外:為啥老美這幾年拍了那麼多涉日題材?
其實不是這幾年,是戰後一直有拍攝。
二戰前,日本影業通過對美國片場制度和歐洲藝術手段的引入,建立了一套完備的影業體系,包括小津安二郎、溝口健二等人都摸索出一套不同於西片的剪輯和鏡頭技法。但當時資本主義國家沒有共同的電影市場,日本影片也沒有進入西方人的視野。
二戰後,隨著佔領了解敵人的需要加上戰時的教訓,西方諸國開始少量引入日本電影,這一下不得了,一套與美國好萊塢電影既有聯繫也有區別的技法和截然不同於西洋的世界觀,再加上一個相對完整的電影工業體系,一下子樹立在西方(包括蘇聯和東歐)人面前。日本電影工業在二十世紀五十至八十年代實現了對東西方兩個陣營的大規模出口。
可是接下來,日本電影工業在迎戰電視和錄影帶的挑戰的時候,由於產業佈局保守,在九十年代瀕臨崩盤,原本在二十世紀八十年代前期就出現的一些對高技術的應用(如1984年三浦友和主演影片《朱庇特》中對電腦特效技術的應用、對遙控機器人的應用)整個停止,當日本影業在一群靠拍電視劇、拍色情片、做特效撐下來的堅貞的留守者(瀧田洋二郎、三池崇史、山崎貴、黑澤清)的努力下救活之後,不得不面對亞洲影業千面開花的事實。
但是天無絕人之路,當日本影業陷入危機的時候,卻是日本ACG攻入西方的時候,日本人最早是在六七十年代通過電視動畫打進了法語、西班牙語和義大利語市場,後來在八十到九十年代開始進入英語市場,當然,隨著宅腐萌元素的過於氾濫,日漫在世界市場近兩三年現出退潮的勢頭。但是被11區各種輸出物餵大的一代宅男們成長起來了!君不見《環太平洋》導演德爾托羅到日本就放話,說你們昭和三十到四十年代出生這波人小時候看過的機器人動畫和特攝老子基本都看過!
於是!於是!於是!