電影訊息
刺激1995--The Shawshank Redemption

肖申克的救赎/月黑高飞(港)/刺激1995(台)

9.3 / 2,902,116人    142分鐘

導演: 法蘭克戴瑞邦
原著: 史蒂芬金
編劇: 法蘭克戴瑞邦
演員: 提姆羅賓斯 摩根費里曼 巴布甘頓 威廉山德勒 克藍西布朗 吉爾貝洛斯
電影評論更多影評

Dumpling

2014-02-27 02:09:34

大學時候寫的影評,整理出來吧 The ShawShark Redemption

************這篇影評可能有雷************

昨天晚上看了《肖申克的救贖》(別名刺激 1995),真實經典的好片子。看了之後有許多新的感悟與想法。它環環相扣,故事結構連環而緊密。主人公 Andy Dufresne一臉呆板而麻木的表情下掩蓋的是智慧與毅力的激流。我真的特別佩服這部片子的原著作者 史蒂芬.金的 ,寫得太好了!(導演是和編劇都是: 法蘭克.達拉邦 ),為什麼這部 1995年就引入到台灣的片子我在 2009年才看到?

19年—— 30歲到49 歲,是一個銀行家光輝燦爛的日子;

19年前的一天,是他忍受著妻子出軌,自己卻被誣陷殺妻的人生悲劇。

19年後的今天,是他穿過了長達半裡的臭水溝,最終得到了自己夢寐以求的自由,上帝都在為他歡呼;

但是,這19 年,無辜入獄的痛苦、拯救、焦慮,最終到華麗的轉身,其中一切的痛苦,除了他自己,誰人知道?

片中,最讓我感動的一個詞是 hope,h-o-p-e ,,簡單的四個字母卻道出了人生所有的內涵,當他的 hope不被任何人理解時,甚至連他的好朋友 Red都在責備他告訴他有希望是一件很可怕的事,我不知道他心裡到底湧起了怎樣的暗流。但是當 Red看到他用了19年時間挖成了他揚言 600年才能挖成的通道並成功逃脫時,他終於認識到,也讓我們認識到:人的潛力無限!

他想建圖書館,以每週一封的速度給上級寫信, 6年之後,他獲得了200美元的資助。於是他決定每週兩封,以得到圖書館擴建的許可和更多的資金支持。幾年之後,他贏了。他甚至幫助不怎麼認字的湯米通過了自考。他用他 banker的才華為獄警做帳,因此與許多人成為了朋友。當他幫典獄長洗錢的時候,從體制上的漏洞建立了一個莫須有的人。他是絕頂聰明的,一看是就為自己留好了退路——這將是他的新生活,他用自己的本事為出獄後的生活打下了基礎。

他也會自嘲,說在外面自己是個剛正不阿的人,可是在這卻是個洗錢的黑手,當他被貪婪、邪惡卻假裝熱愛聖經的典獄長關獨囚兩個月時,他或許恐懼,或許迷茫,但那好似支撐他的一定是希望—— hope。我猜想當他決定把一切輔助實踐的那個晚上,當他換上了典獄長的新皮鞋,將帳本換成了聖經,他的內心有著怎樣的驕傲、緊張與興奮!!一切準備就緒,他甚至利用了當晚的電閃和雷鳴用石頭砸開了下水道口,就那麼爬了出去。獲得自由後的吶喊是震撼人心的,天地與之共舞!草木與之同歡!那一刻,我終於明白了他做這一切的意義。

我也終於明白,如果鯊堡監獄(台灣譯法,實質上電影名中的肖申克就是這座監獄)象徵的是人生的監獄,那麼衝破他的唯一方法就是 蟄伏,如果19 年他都可以忍受而且能堅持不放棄,人世間還有比這更痛苦的事嗎?那麼我們還有什麼事辦不到?表面上他是與大家一樣的生活,實質上卻是每天不停得挖洞、挖洞、挖洞……,然後在早上把碎石丟到操場上……

他是孤獨的,沒人能理解他內心的夢想和對自由的渴望。當所有的東風在那一晚凝聚,他最終完成了自我的救贖。
願你我共同努力,不要再有任何抱怨,都能努力逃出自己生命的牢籠,完成自我的救贖!!


最讓我感動的一句話:
I have to remind myself that some birds aren』t meant to be caged,their features are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up does rejoice

有的鳥畢竟是關不住的,他們羽翼太光輝了。當他們飛走的時候,你會由衷慶賀他獲得自由。

經典台詞:
1、 Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies。
    譯文:希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。

    2、I find I』m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope。
    譯文:我發現自己是如此的激動,以致於不能靜靜地坐下來思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新徵程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越千山萬水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同夢中的一樣藍:我希望 ……

   3、I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying。
    譯文:生命可以歸結為一種簡單的選擇:要嘛忙於生存,要嘛趕著去死。

   4、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another。
   譯文:堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人

   5 、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That’s institutionalized。
    譯文:監獄裡的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。

    6、Prison life consists of routine, and then mort routine 。
    譯文:監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。

    7、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another。
    譯文:懦怯囚禁人的靈魂,希望可以感受自由。強者自救,聖者渡人。

    8、There’s not a day goes by I don』t feel regret. Not because I』m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can』t. That kid’s long gone and this old man is all that’s left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a bull.......... word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don』t give a ..........。
       譯文:我無時不刻地對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這裡 (指監獄 ),也不是討好你們 (指假釋官 )。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,我沒什麼可說的了。

    以下是其他網友的經典評論:
當我再一次回顧這部影片的時候,我突然感覺到,這個安迪,何嘗不是另一個現代版的耶穌?他的受難,始終昭示著耶和華的那句預言 「其中歸正的人必因公義得蒙救贖。但悖逆的和犯罪的必一同敗亡;離棄耶和華的必致消亡 」,而德拉邦特似乎也的確要把他塑造成一個耶穌式的人物,從他逃出肖申克之後的仰天長嘯到監獄長自殺之前牆壁上的那一行字 「主的審判很快降臨」好像都在詮釋著這一點。但是,我們同樣可以在他身上看到一種自由人對於命運的反抗精神,這是一個在心靈上得到解放的人,任何實質的牢籠都束縛不了他,作為一個現實存在的人,他的肉體雖受磨難,卻並未消亡,而是用實際的行動來抗爭,而老布,放飛了傑克,卻囚禁了自己,這就和安迪的形成了鮮明的對比,告訴人們:不管在任何地方,只要在心裡還有最後的一點希望,那就還活著,否則,安於麻木的現實,也就同死亡沒有什麼區別了。
    是的,是 「希望」 救贖了「自由 」,這是重新構建的現代文明裡的救贖,除了自己,我們沒法依賴虛幻的救主。曼德拉說過: 「心,是一個人最強壯的部份。 」假若我們的心不停息,希望,就始終存在。
    最後,用安迪留給瑞德的那封信作結尾吧:
    心懷希望是一件好事,也許是最好的事,心懷希望就永遠有希望 ……既然你已經走到這兒了,就再走遠一點吧 ……

評論