電影訊息
無間警探--True Detective

真探第一季/刑警双雄(港)/无间警探(台)

8.9 / 505,234人    55分鐘

導演: 凱瑞傅柯納吉
編劇: Nic Pizzolatto
演員: 馬修麥康納 伍迪哈里遜 蜜雪兒莫娜漢 Michael Potts
電影評論更多影評

dormant

2014-03-13 05:08:05

【翻譯】《True Detective》首季播完後主創Nic Pizzolatto的深度訪談


【翻譯】《True Detective》首季播完後主創Nic Pizzolatto的深度訪談


【在《True Detective》首季開播前和播完後,美國娛樂新聞網站HitFix分別兩次對主創Nic Pizzolatto進行了採訪,本篇是3月份播完後的訪談,1月份開播前的訪談在:http://movie.douban.com/review/6588531/

水平有限,歡迎挑錯。下面所有方括號中的內容,都是我的補充說明。——譯者dormant】



英文原文連結:
http://www.hitfix.com/whats-alan-watching/true-detective-creator-nic-pizzolatto-looks-back-on-season-1/1


《True Detective》創作者Nic Pizzolatto回顧第一季訪談

——為什麼這麼結束?整個陰謀規模有多大?關於第二季?

By Alan Sepinwall 2014年3月10日


今晚早些時候,《True Detective》播完了第一季,隨之結束的還有Rust Cohle和Marty Hart的故事。我在此回顧了季終集,也是為了給我們在季度開播前就進行過的對話做個了結,我和該劇創作者Nic Pizzolatto再次對談,話題涉及季終集和整個季度(以及關於第2季模糊而有趣的暗示,它還沒有被正式預定,但我懷疑只是因為HBO希望等到簽好想要的演員時再宣佈)。現在馬上進入正題,以免你覺得相比行動派我更像是個空談派【原句是That's coming up just as soon as I strike you as more of a talker than a doer,沒把握譯對】。


問:該劇的結構就意味著你可以對結局做任意安排,甚至殺死兩個主角,因為你可以在下一個季度全新開始。為什麼你在結尾選擇了這個特別的方式?

Nic Pizzolatto:這是一個剛開始時就已經構思好結尾的故事,那就是Cohle會很清楚地表達,沒有感傷或者錯覺,以樂觀的方式。採取那種方式,在我看來就是正義獲勝,那是本劇最初設想中最關鍵的一個元素。對我來說,作為一個故事的講述者,我想通過角色的真實需求,來跟著故事走。要殺死一個或兩個傢伙將是世界上最容易的事。我甚至有一個想法,讓更加神秘的事情發生在他們身上,他們會憑空消失,Gilbough和Papania【那兩個黑人偵探】不得不收拾殘局,沒人知道他們發生了什麼。或者完全走超自然的路線。但是我認為這兩種選擇都太容易了,這樣會否定本劇一直在追問的現實問題。退回到超自然的方式,或者走殺死一個角色這樣的簡單戲劇化的路線,以迎合觀眾的感情,我覺得會傷害整個故事。我覺得更有趣的是,這兩個人能獲得一種解脫,讓Cohle能夠認同這個世界存在幸福的可能。因為這兩個人共同失敗的地方就是他們都不承認幸福的可能,我並不是指宗教意義上的。我們這樣安排Cohle,他並沒有做180度的轉變,也許只改變了5度,但是他在結尾處所做的樂觀暗示,並不是一種感情用事,而是完全基於現實。考慮到這些角色的經歷,對我來說好似很難想出一種辦法能讓他們活下去,在八集結束後還能活得更好。然而現在他們將在劇集之外繼續永遠地生活下去,他們並沒有做非黑即白的轉變,只是在黑暗的心靈中獲得了一定的解脫。他們並沒有閉上眼睛,逃避自己作為男人的失敗。當他們離開時,已經有了不同的變化。


問:關於Cohle在結尾處的頓悟,劇中大量涉及虐待,有時來自有組織的宗教,其中的一半又是通過沒有宗教信仰的Cohle的視角講述的,他在描繪人類存在的毫無意義方面極具說服力,而且富有激情。

Nic Pizzolatto: 他的抗議確實太多了。這是整體編排中的一個重要部份,但是就類似在整本書還沒讀完之前就提前評論個別章節,一些關於Cohle的哲學和信念的問題我不會過多談及。我從不認為Cohle在撒謊,我只是覺得他希望絕對的虛無就是真理,就如同一個重生派基督徒會希望耶穌的重生是真的,對不對?這就是那種如果你本來就確信的事情,你就不會到處一直說個沒完,對不對?


問:你給了Cohle很多機會,特別是前5集,來表達他的信仰系統。讀到關於本劇的大量評論,有些人被Cohle的言論深深打動,有些人覺得他說的都是扯淡;有些人認為劇作者也覺得Cohle很有天分,而其他人覺得作者知道Cohle說的都是在扯淡。你希望觀眾對Cohle的言論持什麼看法?

Nic Pizzolatto: 我不想通過告訴觀眾「這是這個意思」、「那是那個意思」來限制他們的想法,我的意圖是挖掘事物永恆不變的本質。認為Cohle的理念是狗屎的人請注意,你就是把叔本華和尼采叫狗屎。他並不是像一個大學新生在吃披薩時的誇誇其談,那是叔本華對生命的思想,我認為那就是Cohle的吸引力,或許直到你看完整八集才能獲得解脫。確實,這些言論極具說服力,也是說得通的, 但這並不比Theriot牧師在帳篷下進行宣講時告訴你的故事更真實或更虛假。有人問我:「這到底是什麼意思?」很明顯,作為一個藝術工作者,我很討厭這種問題。但是我知道他們是在詢問一個主旨——一個圍繞所有發生的事情的主旨,所以我必須想明白。對我來說,如果《True Detective》有一個主旨的話,這個劇告訴你的是——不斷告訴你的就是——一切都是故事。Cohle告訴你你自認為是誰,你的身份,這是你自己告訴自己的故事。他告訴我們宗教和哲學就是我們編給自己的故事,Cohle把它們描述成自我解脫的方式。在審問犯人時他就特別擅長讓犯人認罪,因為他給犯人提供了獲得解脫的空間。Marty說偵查就是在犯罪事實發生後再拼湊故事,當他在第五集中重溫自己的故事時,你可以看出來Marty曾經告訴自己這個版本,而到了現在他又告訴自己另一個版本。本劇從來不關注超自然現象,但它卻關注超自然的想法,這影響到了故事的進展。所以說如果《True Detective》有一個統領全局的主旨的話,我可以說就是作為人類,我們僅僅就是我們在生存和死亡之間的故事——所以當自己給自己講故事時,請一定小心。


問:我總是在回想我們在劇集開播之前的採訪,當我讓你和其他關於連環殺手的電視劇做比較時,你說你根本不關心連環殺手。我們作為觀眾應該如何嚴肅對待選擇Dora Lange這種案件?還是僅僅為了表現兩個人的辦案水平 ?

Nic Pizzolatto: 這並不是一個空的載體,這就是我在此要說的,這並不是從他倆辦過的案子裡隨便挑的一個。這與他們所追捕的人既是罪行的受害者、也是行兇者是休戚相關的。在某種程度上,兇手是劇中所反映的文化風貌的肉體表現,劇中的背景多次描繪了那些被污染的地貌,也提供了暗示。某些人是在自然的狀態下慢慢被腐蝕的,就是這個惡棍(沒有更合適的詞形容他了)是殺害女人和小孩兒的兇手,那麼他的價值觀是和錯誤的信仰緊密相關的——我確信如果你能重溫第7、8集,可以拼湊出足夠的歷史資訊,Sam Tuttle在20世紀30年代早期的經歷是如何影響到了Errol Childress在新千年頭十年的經歷。這絕不是憑空出現的,我認為兇手的價值觀和具體罪行是地方特有的,不僅源於性格,也與生存的環境有關。在1995年,如果僅僅安排一個無法偵破的搶劫案【所以才設定了連環殺人案】是行不通的。Cohle、Marty和Errol,他們在某種程度上都是父輩的再現,如果你留意他們的背景的話。


問:在第七集中,Cohle向Marty講述了他所調查出的罪證,以及在錄影帶中所看到的,都表明有一群人在犯罪。但到結局時,只抓到了在棚屋裡的Errol和他的父親。還有其他哪些人涉及到了Cohle和Marty調查的案子?

Nic Pizzolatto: 錄影帶中大概有十來個人。你可以看到邪教組織好像很快就開始分裂了,然後在當地總是存在著亡魂。如果你跟著Childress這個名字,你會想起Childress治安官是Marie Fontenot消失時的治安官,一個叫Childress的警官在2002年Guy Francis自殺時曾經接觸過他。我曾經研究、了解的那些陰謀論,都是在特殊的歷史條件下才產生的,當陰謀論有存在的需要時它們就變成了陰謀論。如果讓Marty和Cohle把經過50年的歷史沉澱才形成Errol Childress這種罪犯的土壤突然徹底清除,或者把錄影帶中的所有人抓獲,我認為是不合適的。對我來說重要的就是Cohle所說的:「我們並沒把他們全抓住,Marty。」然後Marty說:「我們也沒打算全抓住,現實就是這樣。」這不是一個你能把一切都清理乾淨的世界,我們盡職盡責,但是顯然有我們無力觸及的層面。


問:在第八集的開始,我們看到Errol走進大房子,正在放《西北偏北》【1959年由希區柯克導演的經典懸疑電影】,他開始學著詹姆士 Mason【片中演反派的演員】的口音,然後又換成一些其他的口音,這是什麼意思?

Nic Pizzolatto: 這是創作他這個角色的一個組成部份,曾經的設想是,當他用自己的聲音說話時,因為臉上的傷痕所以聲音含混。我給他設定的背景是,他是通過觀看這些老電影才學會正確發音的。這就把我們帶回了講述故事的理念,是不是?一分鐘前,他聽上去像Andy Griffith【美國喜劇電視明星】一樣的好男孩兒,下一分鐘他聽上去像詹姆士 Mason,而當他想用真聲時,他聽上去就像被傷害、被損壞過。當Cohle來到Carcosa時,他又換了完全不同的口音。


問:這是一個講述兩個男人的故事,我們已經深入了解了他們的經歷。其他角色存在的意義都是為了映襯Cohle和Marty。在全劇中僅僅塑造兩個真正重要的角色,到底有多大的挑戰性?

Nic Pizzolatto: 確實很有挑戰性,也是最有挑戰性的事情之一。如果安排一個角色組合,會容易得多。在組合中,你可以切換到其他人的故事裡,你至少有半打角色在經歷個人問題。但本劇只關注塑造兩個性格,透過兩個視角。在結尾的場景中非常重要的變化就是他們的視角動搖了。在Marty告訴了我們「絕對的正義」是不存在的之後——這也是我們告訴自己的故事,真正的罪惡得不到懲罰,這很難被人接受。如果有人曾經讀過我的散文,他會發現文章里都是富家女類的角色。我的另一個挑戰是,如果某些角色僅僅與Cohle或Marty單獨存在關係,那麼他們只有一、兩句台詞,就需要只通過這一、兩句台詞生動體現出角色的經歷和立體感。


問:我不知道第二季進展到什麼階段了,對第一季的反響會不會對你如何處理第二季產生影響?

Nic Pizzolatto: 只有一個影響,就是我意識到我需要保持神秘感,不能太直白。


問:關於第二季你能透露些什麼?

Nic Pizzolatto: 好吧,現在說還早些,但我可以告訴你,第二季是關於堅強的女人、壞男人,以及美國運輸系統的神秘歷史。


問:最後一個問題,你憑空寫了整個劇,而且對於電視界來說你也算是個新人,不知道會有什麼反響。當此劇一出,觀眾為之瘋狂, 產生了很多關於the Yellow King、 Lovecraft【美國恐怖、奇幻小說作家】以及其他事情的複雜理論,看到你的作品能有些反響是什麼感覺?

Nic Pizzolatto: 我覺得這很棒,我真的這麼認為。對我來說,這就是與觀眾產生共鳴的意義,這就意味著觀眾會從作品中影射自己。我曾經喜歡的作品,無一例外的都能在某種程度上和我的私人感情層面產生聯繫。我曾說過我對Robert W Chambers【美國恐怖小說家,1895年發表了恐怖故事小說集《The King in Yellow》】的作品唯一的興趣就是它作為一個故事在美國傳說中存在一定地位,而且它是關於通過一個故事讓人變得瘋狂的故事,僅此而已。除此之外,我還對奇幻恐怖小說營造的氣氛感興趣,關於奇幻小說我只想說這麼多。我也確實察覺到了這個故事與奇幻小說更相似,這不是我的初衷。打個比方,如果有人在看《True Detective》第一季時想讀一本書,我會推薦英國詹姆士國王欽定版的舊約全書。我不會推薦任何人去買Robert Chambers的書,那本書並不怎麼樣。我認為康拉德和福克納比Chambers和Lovecraft強多了。我希望當這八集故事整體呈獻出來之後,能夠引起新一輪的評價。即使沒有,對於現有的反響我也很高興,不能更美妙了,我已經很驚喜了。我還記得三個月前和你談話時還要說服你:「這個劇只是聽起來和其他劇類似」,「我知道,我知道」【原文如此,不明白什麼意思】,而現在我妻子有一天讀到過一個評論,說我是生活在荒漠中,而且還組織了某種邪教,(笑)我不知道怎麼回應。我想,對於這個劇希望你去探尋的所有問題,劇里都做了回答;不希望你問的問題,最好自己去思考。
評論