電影訊息
輕輕搖晃--Lilting

轻轻摇晃

7.2 / 6,582人    83分鐘 | USA:91分鐘

導演: 許泰豐
編劇: 許泰豐
演員: 班維蕭 鄭佩佩 Andrew Leung 彼德鲍勒斯
電影評論更多影評

爬行隧道

2014-03-28 06:35:28

是愛,也是嫉妒

************這篇影評可能有雷************

同志電影拍到現在,除了尺度可以屢破新高之外,似乎很難再找到更特別,或更引人的切入口。兒子去世,身在異國語言不通的母親面對兒子的老外男友,很容易讓人自然而然地想到,電影一定會拿同性感情在東西方文化衝突時的尷尬與遮掩來作文章。似乎都可以想的到那些畫面——東方兒子生前是怎樣的欲言又止,母親明明心知肚明卻又故作鎮定的逞強,西方男友面對永失我愛和溝通不能時的心急。沒錯,這些電影裡都無一倖免的提及。

但是,這部電影最可貴的是給了人們另一個答案:一切並不只無法面對兒子是gay,而是母親的私心和嫉妒,「我兒子的愛被別人分享了」。

人們談及《斷臂山》裡的感情之所以那麼動人,就是因為那是純粹的愛,無關男女。很多時候,母親面對兒子是同性戀時的牴觸,也有很大一部份是因為嫉妒愛被分享,不只因性別。這一道理在人們討論兒媳和婆婆之間天生的矛盾時很容易想到和想通。其實,這世間不僅愛相通,連嫉妒心都是一樣的。

電影裡,母親在與兒子的對話中,唯一一句提及兒子男友的台詞就是:「你對他太好了,我才是你的家人,我也很重要。」你看,母親只是單純地嫉妒。如果換成女友,母親或許還是這句話,只不過會更加直接罷了。

除了兒子、母親和男友這組三角關係之外,電影還加入了女翻譯和追求母親的老頭兩個角色。一個負責翻譯母親和男友、老外的對話,一個負責母親在兒子之外的對異性的情感寄託。妙的是,這些關係恰恰又表達了電影的另一個主旨——阻隔人與人溝通的反而最不是語言本身。

在女翻譯介入之前,言語不通的母親與老頭跳舞、送花、接吻,一切都進行得那麼順利與浪漫。反而是開始了解彼此所言之語後,嫌隙、差異、矛盾才紛紛湧出,最後一拍兩散。兒子與母親之間的關係也是一樣。兒子雖然說中文,但與母親的溝通卻最最沒有抓住要點。他以為是同性之愛讓她嫌棄,她要的卻只是他多陪在自己身邊多一點。電影的最後,母親和兒子男友的一番對話,吐露心聲,沒有再翻譯,但從彼此的眼神和表情中卻感覺得出,他們都懂了彼此。

不過,這部電影還是讓人遺憾。前面近四分之三的部份都很流暢,情感與情節鋪陳的都很好,感人之處和笑料分配均勻,音樂也非常動人。但結尾卻一下子把這種淡定的氛圍打亂了。母親與男友激烈的爭吵後,隔天兩人就莫名其妙地袒露心扉,沒有任何情感上的暗示與鋪墊,好像硬生生地刪了一場至重要的戲,然後就戛然而止。母親和兒子的一些中文台詞才有些生硬,太像照本宣科地念白,讓人齣戲。

最後不得不說,小本同學太適合這個角色了,弱受就是他的代名詞!!
評論