風四
2014-04-05 18:54:53
狗鎮——dogville,讓我憤怒的無法直視的影像
《Dogville》是我更喜歡的名字,它聽起來意味更清晰;而「狗鎮」的中文名字,則讓它聽起來像是某部描寫瑣碎而平凡的現實生活的溫暖電影。事實上,在這個下午,我想要看到的恰恰是柔軟而溫暖的影像。
然而,是的,最終我看到的是一部恰相反的作品。看完後,心底有些情緒,我無法釐清它具體是什麼,只是,彷彿電影裡Grace所遭遇的是我自己經歷過的一樣,而我更希望果斷的拿起槍,狠狠的掃射,殺死那個小鎮上的所有人,而不是如Grace留在車裡和父親辯論、猶疑。
Grace有著美麗的臉龐,除此之外,她還仁慈、善良。為了讓小鎮的居民留她居住下來,她為每戶人家幫傭,收取一點點報酬。那時,大家友好相處,一切看起來不錯。後來,她的通緝令貼到鎮上,居民們說:我們收留你將冒更高的風險,因此你要為這增加了的風險付更高的代價,你要雙倍的勞動,和收更低的薪酬。Grace仍然接受了。然後,鎮上的chuck,同樣來自城市的一個男人,以向警察告密來威脅她,從而強暴了她。那個時候,我心底便升起強大的憤怒,是壓在最心底的最深沉的憤怒。後來,一向沉默卑下的貨車司機,以幫助她逃跑所需的報酬為名,同樣強暴了她。但他強暴她之後仍然把她載回了小鎮。接下來,居民們為了防止Grace逃跑,給她帶上狗的項圈,附帶一個只要你動就會響的鈴,和千斤重的輪子。到此時,這個美麗仁慈的女人完全變成了鎮上的一條狗,每天用手拖著那個輪子,忠實的為每個家庭服務,沒有任何報酬。晚上她便成了鎮上所有男人發洩性慾的對象。
看到這裡,我心底有強大的憤怒,幾乎要噴湧而出。
後來,她的父親帶著人和槍來到鎮上。Grace得救了,但她說,我在來到這個小鎮前所認識的人並不比這裡的人好多少。所以她在猶疑:假如我如他們一樣在這裡生活著,我未必會比他們好多少,我或許就像chuck一樣,像漢森太太一樣。烏雲散去,月亮出來,光線照亮了小鎮的每個黑暗處,和每個人。Grace否定了自己剛才的想法:假如我如他們一樣,我一定不會這麼心安理得,我無法為自己的行為開脫,無法原諒自己。正如她父親說的:想要狗不吃屎,就得揍他們。狗可以學會很多事,但如果他做錯了,就要懲罰他,這是給他機會。
Grace回到車裡,向她父親要權力,現在就要。這個權力的目標是,殺死小鎮所有人。父親早說過了:女兒,權力是個好東西。 權力的確是好東西,你若沒有它,一,永遠被他們奴役下去,二,讓自己變成和他們一樣。擁有權力者,便如上帝一般,比如父母、比如政府。
電影看完,心裡是揮之不去的壓抑。我甚至受不了回放這部電影。我受不了看這樣美好的生命被戴上項圈和鈴,受不了她面無表情,不得不接受一個接一個男人的強暴。也許,我期待著結尾處更痛快的報復,這樣我大概不會有如此強大的憤怒被壓抑。
舉報