電影訊息
電影評論更多影評

Macmania

2014-04-13 19:21:10

義大利電影和政治——《Viva la libertà》後和導演現場問答

************這篇影評可能有雷************

這周恰好是學校新義大利電影節,在惠特尼人文中心看完精彩的電影后,有幸能和到場的Roberto Andò 導演問答交流(導演在說到無法準確用英文表達時,旁邊還有義大利語系的小哥現場翻譯)。

我問:「您的電影不由得讓我和去年另一部出色的義大利電影《絕美之城》對比,在兩者裡面我都看見了費里尼的影子:《絕美之城》更多,您的電影更少。絕美之城結束時,男主角說,這一切都是戲法;同樣的男演員托尼·瑟維洛在您的電影裡說,政治就是虛構小說(fiction),這樣虛無的主題也是從費里尼(或者安東尼奧尼)繼承而來的嗎? 真就是義大利電影的DNA?」

Roberto Andò:「不,我認為義大利電影的DNA是現實主義,西卡,羅西里尼,維斯康蒂… 費里尼不同,費里尼所有的電影都是政治性的。有時候虛無的、不真實的手法來描寫展現現實,或許比現實的手法更現實。其實《自由萬歲》裡面引用的費里尼也好,還是講到的電影和政治類似之處在於』虛幻(fiction)』,還是《絕美之城》裡面所謂的戲法,其實沒什麼不同的。費里尼痛恨政治,而我拍這個片子不可不免的需要避很多嫌。(然後導演扯了不少,從總統到教宗blablabla)但怎麼可能完全避得了嫌,因為我本身就是在討論政治。費里尼痛恨貝盧斯科尼這樣的傳媒巨頭,在電影裡也少不了諷刺。 」

主持人補充背景:「在義大利很多電影都是在電視上播放的,而且曾經是沒有插播廣告的,到了貝盧斯科尼一切都變了,電影被廣告、被消費流行文化切碎了。」

又有人問:「結局裡到底是誰?」
Roberto Andò 笑著說:「你覺得呢?」
「我希望是那個瘋子!」
「很好啊。」

問:「您是否也想成為一個預言家(prophet),像費里尼一樣。」
Roberto Andò 謙虛地說:「不,不,我不能和費里尼比。(然後又是長篇大論的政治和電影… 有一天主演托尼·瑟維洛打電話給我,看見街上有一個巨型的政治家大海報,上面寫著些口號標語,就是法西斯主義!….)」

問:「我特別喜歡您電影裡提到的,唯一缺少的就是passion」
Roberto Andò :「謝謝。」

問:「電影中小女孩的角色除了展現主角人性的一面,還有什麼更多的象徵意義嗎?」
Roberto Andò 又是故技重施:「你覺得呢?」
「我覺得是後者。」

問:「我一直期待雙胞胎兄弟能面對面重逢,您有曾經想過這個劇情的可能性嗎?」
Roberto Andò :「我不知道(笑…)我無法想像讓他們重逢,然後怎麼辦…」

問:「完全不同的兩個人,是怎麼做到的。」
Roberto Andò:「托尼·瑟維洛是個了不起的演員。當然,平行演化的兩個人是分開拍攝的,先連續的把瘋子教授拍完,然後再拍的另一個。每一個角色都需要連續性的音樂,最終就好像真的是兩個演員一樣。音樂不能斷,很優美不是嗎。費里尼在一部電影了也用過同樣地音樂。」

問:「這樣進入一個重要政治人物生活的主題我覺得您是拍得最妙最深刻的。70年代美國XXX電影,翻拍了50年代XXX電影(都沒聽說過),您是否在創作過程中受到影響,或者又考慮過他們?」
Roberto Andò:「其實法國也拍過不少類似的片子,很多我當時都完全沒聽說過。」

問:「電影開始時那句話 『Where there is no hope, it is incumbent on us to invent it.』 用得太精闢了,我好像記得在哪而聽過,這句話是誰說的?」
Roberto Andò :「Albert Camus」
噢……(大家恍然大悟)


ps 憑記憶大概記下了一半我覺得有趣的問題,現場雖然有義大利文翻譯,但感覺又不少地方丟失了資訊,大概聽明白的還是導演用英文回答的問題。至於英文翻譯成中文,水平見笑多多包涵

評論