花辭樹
2014-04-19 15:38:08
我是真的不認為這是一部anti-war的電影
我有一門課是學習電影的,每節課都會看一部評價不錯的電影。那天老師說這學期最後一節課讓我們自己選擇一部想看的,然後兩個同學都建議看 這部grave of the fireflies。 老師說這是他看過的最感人的反戰電影。我之前只知道這電影的名字,沒看過,也不知道內容,所以那天老師說的時候我以為這部電影裡,導演會譴責一下他們政府挑起了戰爭,然後又閒著沒事去燒了美國人,才給自己的人民惹來這一切苦難。誰知道等我看的時候才發現。。。。。。大概在影片12分33秒的時候,男主說了一句:"Dad will make them pay." 我當時就呵呵呵了,pay?找誰pay?是不是就是要去殺更多的中國人啊?整部影片除了覺得自己國家由於戰爭死了太多人之外,哪點表現出了這是部反戰片了?還有一處,就是男主在唱歌的時候,那歌詞。。我當時真尼瑪的要憋不住罵出來,唱的大概意思是什麼把那些侵略者都趕走...捍衛家園什麼的。 我想說,你丫的唱反了吧?
其實我挺佩服導演的,用兩個小孩子演了這麼一部,讓所有人都忽視了事實,讓所有人都以為當時的日本真慘啊,美國真可惡啊,連那麼小的孩子都不放過。當時看完電影,我有好幾個同學都哭出來了,說著,那麼小的小孩子都死掉了。還有人問我,你怎麼一點都沒難過? 我說:you know I'm a Chinese, right? 我都這樣說了,她還用一種不理解的眼神看著我。我只能說,要嘛是這同學太無知了,要嘛就是這部電影實在是太成功了,徹底把人給洗腦了。搞不准以後誰要是再說當初的日本帝國主義怎麼怎麼不好,那幫歐美的就會說,誒,你看,電影裡不都是演了嘛、他們當初也不好過啊。
我不是什麼不分青紅皂白的憤青,但這次我真的是很氣憤。就這麼一部電影,就能讓他們哭出來,就能讓他們這麼不分青紅皂白。原來還在想日本怎麼這麼不要臉,當初殺了那麼多中國人,怎麼還能好意思不承認。現在懂了,他們根本就是有恃無恐。除了中國會職責他們,還有誰會呢?
呼。。。這樣發洩出來,,感覺好多了。