電影訊息
鄭成功 [2001]--Sino Dutch War 1661

英雄郑成功/国姓爷合战

5.8 / 46人    Hong Kong:98分鐘 | China:101分鐘

導演: 吳子牛
編劇: 張翼平
演員: 趙文卓 蔣勤勤
電影評論更多影評

羅二郎

2014-05-15 05:49:17

近松門左衛門筆下的鄭成功


近松門左衛門筆下的鄭成功
  近松被稱為日本的莎士比亞,是日本戲劇作家的代表。他所描寫的世界可分為兩個部份:一部份是描寫以歷史上的人物和武將為主人公的公家的世界,被稱為時代物(歷史劇);一部份是描寫以無名的平民為主人公的私人的世界,被稱為世話物(世態劇)。代表世話物的四部作品,其中以描寫商人為主人公的是《曾根崎心中》、《冥途飛腳》、《情死天網島》,而描寫下級武士的是《槍矛權三》。這幾篇作品都是取當時社會中實際發生的事件為題材而編寫成的。 在日本民間文人中,最早通過文藝的形式表達侵華意念的是17世紀日本著名戲劇家近松門左衛門,他在《國姓爺合戰》中讓日本人佔領了南京。在他的劇本中,有一部 1715 年出籠的以中國為舞台背景的戲,名為《國姓爺合戰》,是一部大型的歷史劇。《國姓爺合戰》就是以鄭成功抗清復明、攻打南京城為背景寫成的歷史劇。然而,該劇本卻嚴重歪曲歷史事實,其中最嚴重的是對鄭成功形象的歪曲和改造。在《國姓爺合戰》中,近松門左衛門卻把歷史上中華民族的民族英雄鄭成功寫成了日本武士,說他是在日本長大,娶日本人為妻,二十幾歲以後才回到中國,還給他起了一個日文名字「和藤內」。所謂「和」就是指日本(大和民族),「藤」字和當時日本稱呼中國的「唐」字在日本語中都讀作「とぅ」 ,「內」字讀音為「ない」與日語中的「不是」發音相同,所以「和藤內」的是指「非和人非唐人」的意思。而「和」字在前、「藤」(唐)字在後,明顯具有突出強調鄭成功的日本人身份的意圖,「和藤內」也許就是近松所謂的「國姓」的真正含義。
  在《國姓爺合戰》中,「和藤內」和父母一同去「大明國」,在大明國靠著日本武士的神威,打敗韃靼(清)兵,攻陷南京城,城內明將與「和藤內」合作,並擁戴「和藤內」為「延平王」。在近松筆下,這位「國姓爺」——「和藤內」完全是一個日本武士的化身,他口口聲聲自稱「我們日本人」,他來中國的目的實際上也不是抗清扶明,而完全是為揚日本之國威,併圖謀在中國實施日本的統治。關於這一點,劇本中有露骨的描寫。在第二幕第一場戲中「和藤內」在退潮的海灘上看到鷸蚌相爭的情景,不禁感慨道:「讓兩雄交兵,乘虛而攻之,此乃兵法奧秘。 …… 聽說在父親老一官的生國,大明和韃靼雙方正在戰鬥,這豈不是鷸蚌相爭嗎?好!現在就到中國去,用方才領悟的兵法奧秘,攻其不備,大明和韃靼兩國的江山,豈不是唾手可得的嗎?」劇本特別注意表現這位被稱為「國姓爺」的和藤內是作為日本人來與中國人打仗的。例如第二場中和藤內對中國的殘兵敗將說道:「喂!縱然你們人多勢眾,但也沒什麼了不起的,我的生國是大日本。」和藤內還摸著老虎的脊背說:「你們污衊日本是小國,可是你們看看日本人的本領!連老虎都害怕我們,看到了嗎?」
  這位「和藤內」靠了母親從日本帶來的神符,靠了「天照大神的威德」,在中國耀武揚威,連猛虎遇到他都嚇得打哆嗦,更何況是中國的士兵,全都可以輕而易舉地加以降伏。和藤內命令中國的降兵敗將全都剃成日本式的月牙頭,穿上和服,並改換成日本式的姓名,然後接受他的檢閱和指揮。並對中國將領發令訓話:「你們看,這裡請來了天照大神。本人以一介匹夫,卻攻下數城,現在成了諸侯之王,受你等的臣下之禮,這就是日本的神力!在竹林中收降的這些夷兵,已剃了日本頭,讓他們在前面宣傳日本的支持,韃靼兵素知日本的武威,他們一定聞風喪膽!」就這樣,和藤內「國姓爺」終於攻下了南京城,驅逐了韃靼王,保住了「大明江山」。而實際上,這「大明江山」,已經不是「大明的江山」,而成了「和藤內」所代表的日本的江山了.   近松門左衛門的《國姓爺合戰》是18世紀初日本對華侵略擴張思想的一次暴露。據日本文學史的記載,這齣戲連續三年在日本上演不衰,觀眾多達二十多萬人次。就受歡迎的程度和演出的盛況而言,在當時是空前的。後來他又陸續寫出了關於「國姓爺」的兩個劇本《國姓爺後來的戰鬥》和《中國船帶來的當今國姓爺的消息》,被後人稱為《國姓爺三部曲》。這種情況充分說明,在豐臣秀吉的軍隊侵略朝鮮和中國的迷夢破滅一百多年後,許多日本人——當然包括在野的文化人及受其影響的庶民百姓,對於中國仍暗懷覬覦之心,禍華之心不死,有時還變得熾熱如火,只是由於種種原因,侵華難以付諸行動,於是就以文藝的形式加以表達和發洩。可以說《國姓爺合戰》的公演和大受歡迎,正是18世紀初許多日本人某種心態的暴露,這種心態在隨後的一百多年間漸漸轉化為日本文化的糟粕「軍國主義」思想,這種思想的最終目標就想是讓日本征服全世界。「欲先征服世界必先征服中國」是多數明治維新時期日本政治名人的看法,於是又衍生出另一個思想——「侵華思想」,可以說從明治維新到第二次世界大戰期間,這種思想在日本達到了巔峰,上到天皇軍官文臣,下到普通平民百姓都沉溺於此思想中,而正因為有支持的基礎日本才敢於多次發動侵略他國的罪惡戰爭,不但使周邊多國深受其害,最終也使自己走向毀滅。
 
  《國姓爺合戰》是繼《三國誌》、《水滸傳》之後的又一部根據真實故事編寫的歷史電影作品。中國國內將這部電影命名為《英雄鄭成功》,而《國姓爺合戰》是日本方面的稱法,究其原因主要是因為在日本江戶時代前期一個著名的淨琉璃、歌舞妓、狂言作者名叫近松門左衛門,他根據中國民族英雄鄭成功而創作了《國姓爺合戰》的淨琉璃戲劇。作為「國姓爺」,鄭成功繼續繼承父親志願,高舉「反清復明」大旗,同當時的清朝進行徹底的鬥爭。而且他還擊退盤踞在台灣多年的荷蘭殖民者,使台灣回到了祖國的懷抱,也一舉成為了收復領土的中國民族英雄,以及拯救亞洲的日本英雄。
  《國姓爺合戰》這部電影由中日兩國聯合組成強大的攝製隊伍製作而成。本片由與中國著名導演張藝謀、陳凱歌齊名的第五代導演吳子牛執導,著名演員趙文卓飾演鄭成功,鄭成功的父親鄭芝龍由杜志國飾演,鄭成功的母親田川氏則由日本著名國際派演員島田楊子主演。另外張山飾演李衛,國內的年輕演員蔣勤勤、徐敏等也共同出演。
  不管怎樣,歷史上的鄭成功是一位有血有肉的反清鬥士,不管近松門左衛門喜劇里怎麼描寫鄭成功,他都是中國的民族英雄,成功收復了台灣,是台灣回到了當時中國的懷抱,值得中國人民世世代代懷念和稱頌。   舉報
評論