電影訊息
情慾教室之插畫人妻--Green Chair

6.1 / 1,141人    South Korea:98分鐘

導演: 朴哲洙
編劇: 朴哲洙
演員: 沈智豪 徐情
電影評論更多影評

令狐小羊

2014-06-02 06:55:46

當我們32歲的時候我們在想些什麼




A面(玄)
當我32歲的時候,事業有成,不再對世事感到困惑。
雖然我仍沒有駕照。
我在19歲的那年愛上了一個女人,那是在一間CD店,我們喜歡同一張CD,《tender heart》。
那時候我就沒有駕照。

我只是沒有駕照,但我會開車的。
我只是沒有成年,但我會愛一個人。

B面(文姬)
當我32歲的時候,獨來獨往,不再對未來抱有幻想。
像所有32歲的人一樣。
我喜歡畫畫,喜歡音樂,喜歡上了一個少年,在一間CD店,拾起CD時我們雙手碰觸。
我愛上他的眼神。

我擔心,我害怕,我不知所措。
32歲不是一個相信愛情的年齡,更適合的應該是伴侶。
可我剛剛和我不忠的伴侶離了婚。

A面(玄)
19歲的時候,我們都有太多懵懂與悸動,愛上一個人似乎也是一件容易的事。
我愛上了她,想守護在她的左右。
我不顧忌整個世界的眼光,我只想和她在一起。

我一無所有,但我願意賭上我的未來。
我不會總是一無所有。
那時候,我看不懂她的想法,究竟是愛我還是不愛。
反正我愛。


B面(文姬)
32歲那年,我因為衝動為一個少年坐了牢,即便這樣我還不相信我愛上了他。
法官、警察、媒體我都不會害怕。
只是我害怕少年的心,熾熱卻不會長久。

他是不是有過很多女人,
又或者他也會和其他女人做愛。
出獄之後我一直失眠,32歲的我竟會這樣。
這很奇怪。

A面(玄)
32歲的時候,不會再被有針孔攝影頭這樣的把戲欺騙。
也不會站立三個小時只為一個人的一時興起。
更不會有那麼好的體力。

我也沒有娶妻,她卻是我心底的一處秘密。
我很想對她說,即使做愛到了厭倦的時候,我還是想天天見到你。
讀弗洛姆也好。

B面(文姬)
你會不會也以為我只是個性癮者來引誘你。
你應該回家。你應該讀書。你應該和二十幾歲少女談一場戀愛。
還能從我這裡得到什麼。

除了性的慰藉,除了滿足少年的好奇。
只是想和我做愛麼,大男孩?
或者叫你花花公子。

A面(玄)
19歲的時候,我總是讓自己看上去更成熟,卻沒有人願意相信。
32歲的時候,就算我心裡和過去一樣幼稚,但不會再有人質疑。
簡單的食物,樸素的旅館,除了做愛就是吃簡餐。
我卻沒聽明白她說「你願意某天我為你做東西吃麼」隱藏的憂慮。

我只知道,我想佔有她。

B面(文姬)
我也曾有過19歲,無知又無畏。
但當我到了32歲,心裡卻被恐懼佔據。
我只有不堪回首的過去,行將老去的容顏。
總有一天你會失去興趣,我不知道我是否可以倖免。

其實我已經愛上了你。

A面(玄)
我在32歲的時候才是一個花花公子,19歲的時候並不是。
雖然我離開學校,放棄學業,依舊由父母資助。
我不喜歡她叫我花花公子,我只是喜歡老的金文姬。

雖然人們都覺得我很奇怪,可愛就是這樣一種莫名其妙的東西。


B面(文姬)
我在32歲的時候十足像一個娼妓,儘管背負罵名身陷囹圄。
可我一天二十四個小時在夢裡都和你做愛。
於是再見你時我只想擺脫你。

但是我仍然喜歡你說愛我,真想擁有這樣的感覺死去。

A面(玄)
我只是在未成年時愛上你,世界卻把我們拋棄。
如果我在最後一次把你鎖在車裡,也許你就沒法離我而去。
你對我說,想在一起久一點,就不要問太多的問題。

當你讓我看到你的時候,真的很美。
我一直夢想我賺了錢會花在讓我女人開心的地方,可此時卻不知你在哪裡。
你對我說的對不起多過我愛你,

我說下次一起看海,你也很樂意。

B面(文姬)
在你成年以後我更害怕,男人的愛與少年的愛不可同日而語。
Party 結束的時候,時間停在那一刻就好了。
因為我。太。愛。你。

你說我哭的太多,讓你憐惜。
我只是害怕未來改變你我之後,再也不是當初的記憶。
我對你說的對不起多過我愛你。

你說下次一起看海,我很樂意。

就像那張CD中唱的:
「Pale is the moon you said
The night we're together once
You long for my embrace
And I give my tender heart
Quiet it is your fading face
I could almost feel your sight
Tender and sweet like the night I stayed
Hunter the soft whispering stars
Pale is the moon tonight
As the day of one summer night
You love me in my eyes
And whisper words I left to me
I knew I van my tear
That's be lost forever
Pale is the moon tonight
as the day one summer night」   舉報
評論