簡單快樂
2014-06-22 09:16:21
電影末尾的小詩
Des verbes qui poussent comme des herbes
Y en a qui passent en force
Elle est passée en douceur
De mon écorce à mon coeur
在如草木叢生的動詞里
有些以剛強勝出
她卻如此溫柔文雅
從我的皮膚融入我的血液
直到我心
Dans les histoires d'amour
Y a pas toujours que de l'amour
Parfois y a même pas de "Je t'aime"
Pourtant on s'aime
在愛情故事裡
並不是只有愛
我們相親相愛
不需要一句『我愛你』
C'est une rencontre pas ordinaire
Je l'ai trouvée par hasard
Sur un banc de mon square
Elle faisait pas trop d'écume
Pas plus rose qu'une colombe
Avec ses petites plumes
Elle était au milieu des mots
Des noms communs comme moi
這是一場不平凡的邂逅
我們在廣場的長椅上相遇
不起眼的她如廣場上的鴿子,如此纖細
她沉浸在文字中
有如我活在平凡中
Elle m'a donné un livre, puis deux
Des pages qui m'ont éclatées devant les yeux
Pars pas maintenant
T'as le temps, attends !
C'est pas l'heure, ma petite fleur
Donne moi encore un peu de toi
Donne moi encore un peu de ta vie
Attends !
她為我讀了一本書,兩本書
書頁彷彿在我面前閃光
別走!
還有時間,等等!
我的小花
再與我分享一些
分享一些你的人生
別走!