電影訊息
君臣人子小命嗚呼--Rosencrantz & Guildenstern Are Dead

君臣人子小命呜呼/罗森·格兰兹与吉尔·登斯顿之死/罗森克兰茨和吉尔登斯特恩已死

7.3 / 23,875人    117分鐘

導演: 湯姆‧史都帕
編劇: 湯姆‧史都帕
演員: 蓋瑞歐德曼 提姆羅斯 李察德瑞佛斯 Joanna Roth 依安葛蘭
電影評論更多影評

230個空間群

2014-06-23 21:37:47

拼接點


一部好好的哈姆雷特換個視點排一遍,這不算完,也不算新鮮;換個視點再打碎掉,打碎掉再拼起來,比較有意思。從哪裡打碎掉?所有不確定性的東西——那些歧義的句子、可以互換的人名、既在戲裡又在戲外的場景和人物、自由度非整的空間——所有那些確定性碎片的邊緣。

一串問句,既是它本身的意思,又是遊戲的一部份。兩個龍套,大R和大G,誰也不知道誰是誰。一個戲班,綵排也是演出,演出也是預告。一個老頭,即是戲班班主又是國王幽靈,告訴他們:我們只演啞劇,因為言語飽含歧義。就像一開始R對G說,我們唯有言語,結果倆人拼命抓,不用懷疑什麼也沒抓到。可誰想到被扭曲的不止是言語,還有時空——大G走不出去的迴廊,聲音碰到邊界又彈回來,大R的紙飛機飛了一圈又回到原處。從這些不確定性溢出的地方打碎,把每個碎片扭曲、移位、拼接。於是一個完完整整舒舒服服的古典花瓶,就變成了一個現代藝術品,經典演繹成了荒誕。

但有些東西是確定不變的,確定不變的東西是確定不變的。哪怕那些東西是多麼,從機率學的角度講,應該變上那麼一變。擲硬幣一百來次全是頭像。大G對大R說,至少機會均等,假如讓六隻猴子...他停頓了一會,他就是抓不住「莎士比亞」幾個字,抓住了又怎樣?就算有無數次機會也是失之毫釐功敗垂成。大R可以是大G,大G也可以是大R,可他確定不是牛頓、瓦特、阿基米德、伽利略、萊特兄弟或者麥當勞大叔。總有什麼告訴他不是、不成、不對。Nobody確定只是Nobody。當然他們的被吊死也是確定無疑的。八個人死了,不是六個。這也屬於沒法更改的部份。波洛涅斯被刺,奧菲利婭溺水,雷歐提斯與哈姆雷特中毒劍,克勞提斯被殺,葛楚德飲下鴆酒。而莎士比亞也寫了「羅森格蘭茲和吉爾登斯吞已死」。因為凡人皆有一死,不然不算完。這是戲班班主、上帝老爺爺,加上喬治·R·R·馬丁三個人合夥保證過的。

總得來說這是一部非常非常精巧的戲劇。對它我不是特別滿意。一個劇精巧到這個地步,一個劇作者聰明到這個份兒上,觀眾難免會期待些更多的東西,要不就覺得少了什麼。反過來編演對觀眾倒是少有訴求,無暇他顧,他們在自High中...

好在有一些期待不會落空的,比如小天狼星和1900輪番賣萌...總可以來的更多些。這兩位可以帶入《渴望生活》裡梵谷和高更的人設。
評論