電影訊息
鳥--The Birds

群鸟/鸟

7.6 / 209,202人    119分鐘

導演: 亞佛烈德‧希區考克
演員: 羅德泰勒 潔西卡坦迪 緹琵海德倫
電影評論更多影評

Maverick

2014-08-31 06:25:10

《群鳥》電影劇本


《群鳥》電影劇本

文/(美國)伊·亨特
譯/林瑞頤

1.(淡入)近景。外景,天空,白天
放映片頭字幕時,疊印鳥兒成群結隊地從左向右飛翔的剪影,同時聽到鳥鳴及鳥兒撲打翅膀的聲音。鳥群咻咻啼叫聲由弱漸強,直至字幕完。
(淡出)

2.(淡入)搖攝全景。外景,舊金山格蘭特大街,白天
鏡頭對著熙來攘往的街景,電車在前景從右向左駛出畫面。梅蘭妮·丹尼爾斯站在街角上。她穿過馬路,走到人行道上站住,眺望畫外右方。

3.從梅蘭妮的視點仰拍全景。鳥群在城市上空盤旋迴轉。

4.全景。外景,戴維森寵物商店
梅蘭妮凝神遙望鳥群。鏡頭推近,她隨即轉身走進商店。與此同時,希區柯克牽著兩條白狗從商店出來,從左前景走出畫面。聽到寵物商店內各種動物發出的嘁嘁喳喳聲。

5—6.搖移拍攝全景。內景,戴維森寵物商店,白天
鏡頭從二樓的樓廳俯拍,搖並拉拍梅蘭妮走到樓梯口。她登上樓梯,徑直走向櫃檯後面的麥格魯德太太。
梅蘭妮:你好,麥格魯德太太。
麥格魯德太太:噢,你好,丹尼爾斯小姐。
梅蘭妮:你以前見到過那麼多的海鷗嗎?(中近景,她站在櫃檯前對著麥格魯德太太,開始脫手套)你估摸這是怎麼回事呢?
麥格魯德太大:噢,海上肯定是有風暴。要知道,那樣就會把海鷗趕上岸來。

7—11.以下是一系列交叉反打的雙人近景。
麥格魯德太太:我原來希望你得稍稍晚點才來,你看,它還沒到吶。
梅蘭妮:噢,可是你說的是三點鐘。
麥格魯德太太:哦,我知道……我知道!我整個上午都在打電話。喲,丹尼爾斯小姐,你想像不到!它們是那麼不好找,我們得趁它們還是雛鳥的時候……(切入梅蘭妮在聽的特寫鏡頭,畫外)到印度去弄。
梅蘭妮:唔,這一隻不會是雛鳥吧,對嗎?

12—19.以下是一系列她們之間的交叉反打特寫鏡頭。
麥格魯德太太:哦,當然不是。哦,不是,當然不是!這一只是完全成熟的八哥鳥……(畫外)長大了的鳥。
梅蘭妮:它會說話嗎?
麥格魯德太大:哦,會說,它當然會說……哦,不,你要教它說……(畫外)哦,我的……(畫內)我想,我該打電話了。他們說的是三點鐘。可能是交通堵塞……(畫外)我得打電話了。你可以等一下嗎?
梅蘭妮:唔,也許還是由你們送來的好。我給你留個地址吧。
麥格魯德太大(從櫃檯下面取出一個本子):哦,好的,可以……不過我敢肯定他們已經在路上了……

20.近景。越過麥格魯德太太拍梅蘭妮,後者開始脫左手套。
麥格魯德太太:呃,我打電話你不在意吧?
梅蘭妮:沒事兒,打吧,可是……
當她脫下手套時,麥格魯德太太從前景走出畫面。鏡頭往下搖,梅蘭妮拿起鉛筆,開始寫字。

21.高角度搖鏡頭。從樓廳俯拍米奇·布倫納出現在商店門口。他走進商店,掃視四週。鏡頭往下搖拍他走到樓梯口,然後往上搖拍他登上樓梯,到了樓廳,走到前景成特寫鏡頭。他望望前景畫外右方。

22.從米奇的視點拍全景。梅蘭妮站在櫃檯前寫字,望望左前景。
米奇(畫外):不知道你能不能幫幫我的忙?
梅蘭妮:什麼?

23.特寫。米奇。
米奇:我是說,不知道你能不能幫我一個忙?

24.移拍近景。梅蘭妮直起身子進入畫面。鏡頭拉拍她走向前景。
梅蘭妮:好的,你要買什麼呢,先生?

25.近景。梅蘭妮進入前景時,鏡頭越過她的肩主要對著米奇。
米奇:愛情鳥。

26—30.以下是一系列交叉反打的雙人近景。
梅蘭妮:愛情鳥,先生?
米奇:是的。我知道有許多不同的品種,對嗎?
梅蘭妮:噢,是的,有好多種。
米奇:噢,是為我妹妹買的,為她的生日,你看,而且……呃……她才十一歲,我……我不想要一對……太感情外露的鳥。
梅蘭妮:我完全明白了,先生。
米奇:同……同時,我也不想要太冷漠無情的。
梅蘭妮:當然不要那樣的。
米奇:你手頭正好有一對只是……相處得很友好的鳥嗎?
梅蘭妮:噢,我想有的吧……現在,讓我看看。

31.中近景。米奇側對著梅蘭妮。她在琢磨。鏡頭移拍她經過一些鳥籠走到前景。米奇隨著她走到左前景,指著畫外左前方。
米奇:那些是愛情鳥嗎?

32.中全景。從米奇的視點拍。一個大鳥籠里有幾隻帶紅色的金翅鳥。

33.特寫。梅蘭妮。
梅蘭妮:不,那些是……呃……紅鳥。
米奇(畫外):哦?我還以為是帶紅色的金翅鳥呢。
鏡頭搖拍梅蘭妮走到籠子前站住,米奇從左前景走入畫面,鏡頭越過他的肩,主要拍梅蘭妮。
梅蘭妮:哦,是的,我們也這樣叫它們……在這兒呢!愛情鳥!

34—40.以下是一系列交叉反打的雙人近景。
米奇:那些是金絲鳥。你不覺得這樣讓你感到難受嗎?
梅蘭妮:什麼東西讓我感到……?
米奇:把所有這些可憐的、小小的、無辜的生命這樣關在籠子裡?
梅蘭妮:啊,要知道,我們不能讓它們在店裡亂飛呀。
米奇:唔,不能,我想是不行……有沒有一種鳥類學的根據……可以把它們分開籠子呢?
梅蘭妮:哦,當然。這樣可以保護鳥的品種。
米奇:是的,我認為那樣很重要……特別是在換羽毛的季節。
梅蘭妮:那是個特別危險的時期。
米奇:它們現在正換毛嗎?
梅蘭妮:呣,有一些在換。
米奇:你怎麼能辨別出來呢?

41.近景。鏡頭從側面拍他們倆。梅蘭妮沿著籠子踱步,米奇跟著她,當她在一個小籠子跟前停下時,他走到右面,二人當中隔著鳥籠。
梅蘭妮:喏,它們有點垂頭喪氣的樣子。
米奇:是的,我明白了……唔,那些愛情鳥怎麼樣啊?
梅蘭妮:你一定不喜歡看看金絲鳥嗎?這星期我們有一些非常好的金絲鳥。
她嫣然一笑。
米奇(回笑,並伸出一隻手):好吧……好吧,我可以看看嗎?請。

42.特寫。梅蘭妮把鉛筆插進頭髮裡,伸手到籠子內,掙紮了片刻,終於弄出一隻金絲鳥,但沒抓住,鳥兒從右邊飛走。
梅蘭妮:噢!噢!

43.搖拍中景。仰拍天花板,金絲鳥從畫外梅蘭妮向上伸的手飛走。中全景。當梅蘭妮伸手往上抓鳥時,米奇也翹首觀望。麥格魯德太太進入後景,徑直走到櫃檯前。
麥格魯德太太:噢,出什麼事啦?噢!噢———!

44.中景。金絲鳥在天花板附近飛來飛去,麥格魯德太太的手伸入畫面,和梅蘭妮的手一起去逮金絲鳥。
麥格魯德太太(畫外):……噢……噢……

45.近景。米奇轉身抬頭觀望,又看看前景右外方。

46.近景。梅蘭妮和麥格魯德太太伸手逮鳥,沒逮著。
梅蘭妮:噢!

47.中景。當梅蘭妮和麥格魯德太太的手伸入畫面時,金絲鳥從右邊飛走。

48.近景。米奇望著畫外的兩個女人和鳥,想幫忙又插不上手。
麥格魯德太太(畫外):噢!……噢!

49—51.近景/中景。梅蘭呢和麥格魯德太太往上、住右逮鳥,鳥兒左衝右突地逃脫。兩個女人轉身望畫外。

52.中全景。鏡頭對著櫃檯上的菸灰碟,金絲鳥從左飛入畫面,站到菸灰碟當中。

53.近景。米奇著手幫忙。鏡頭搖拍他的手拿起帽子,扣在菸灰碟上。他一隻手按住帽子,另一隻手伸到帽子下面掏金絲鳥。
米奇(畫外):逮著啦!

54.中近景。梅蘭妮和麥格魯德太太對畫外作出反應,她們都鬆了一口氣。
麥格魯德太太:噢,真好!
梅蘭妮:好啦。
麥格魯德大太:真棒!

55.搖移近景。拍攝米奇抓住鳥的手,鏡頭往上搖並移,框入米奇,他捧著鳥走向籠子,把它放進去。
米奇:回到你那鍍金的籠子裡去吧!梅蘭妮·丹尼爾斯!

56.近景。梅蘭妮斂容變色,把雙臂交叉在胸前。
梅蘭妮:你說什麼來著?

57.移拍近景。米奇拿起帽子,走到麥格魯德太太和梅蘭妮跟前,後者取下插在頭髮上的鉛筆。
米奇:我只不過畫了一條平行線,丹尼爾斯小姐。
梅蘭妮:可是你怎麼知道我名字的呢?
麥格魯德太太從右面走出畫面,米奇開始往左走,他向梅蘭妮躬身致意,然後向畫外的麥格魯德太太躬身,完了又走到梅蘭妮面前。
米奇:一隻小鳥告訴我的。再見,丹尼爾斯小姐……太太。
梅蘭妮:嗨,等會兒!……我並不認識你呀!

58.近景。越過梅蘭妮的肩拍米奇。
米奇:啊,可是我認識你。
梅蘭妮:怎麼認識的?
米奇:我們曾在法庭上相遇。

59—60.特寫。梅蘭妮。
梅蘭妮:我們從來沒在法庭或者別的什麼地方見過面。
米奇(畫外):呃,這是真的……我……(切入越過梅蘭妮拍米奇的近景。畫內)把話說清楚一點,我在法庭上見過你。

61—62.特寫。梅蘭妮。
梅蘭妮:什麼時候。
米奇(畫外):記不記得你的一個惡作劇,結果砸……(切入越過梅蘭妮拍米奇的近景。畫內)碎了一扇玻璃窗?

63—64.特寫。梅蘭妮。
梅蘭妮:我沒有砸碎那扇玻璃窗!
米奇(畫外):是的。(切入越過梅蘭妮拍米奇的近景。畫內)不過,是你那個小惡作劇把它砸碎了。法官該把你關進監牢!

65.特寫。梅蘭妮。
梅蘭妮:你是幹什麼的……警察?
米奇(畫外):我只不過相信法律,丹尼爾斯小姐。(切入越過梅蘭妮拍米奇的近景。畫內)……再說,我不怎麼喜歡搞惡作劇的人。

66—67.特寫。梅蘭妮。
梅蘭妮:哦,你那個愛情鳥的故事算是什麼呢……(切入越過梅蘭妮拍米奇的近景)假如不是一個惡作……
米奇:噢,我可是真的要愛情鳥。

68—70.特寫。梅蘭妮。
梅蘭妮:啊,你本來就知道我並不在這裡工作!你故意……
米奇(畫外):沒錯!我一走進來就認出你來了……(切入越過梅蘭妮拍米奇的近景。畫內)只不過我想你可能喜歡知道被作弄的一方會是什麼樣……(切入梅蘭妮的特寫。畫外)你覺得怎麼樣呀?
梅蘭妮:我覺得你是個不受歡迎的人。

71—72.近景。鏡頭越過梅蘭妮拍米奇。
米奇:我是的!再見,丹尼爾斯小姐……太太。(他向梅蘭妮躬身,又對畫外的麥格魯德太太躬身,然後走出畫面)
梅蘭妮(轉身盯著他的背影):我很高興你沒找到你的愛情鳥!
她說到最後一個字時,鏡頭搖拍米奇走向後景(中近景),並經過前景的鳥籠走向樓梯,邊走邊說———
米奇:啊,我會找到別的東西!法庭上見!

73.移拍中近景。梅蘭妮轉身走向在櫃檯上寫東西的麥格魯德太太,鏡頭推近。
梅蘭妮:這個人是誰呀?(轉身望畫外,鏡頭推成她凝視的特寫)
麥格魯德太太:我一點兒也不知道!

74.高角度搖鏡頭。梅蘭妮跑到樓梯口,急步下樓。她走到後景的商店門口。

75.中近景。商店門口。梅蘭妮跑到前景往外張望,又低頭看。
從梅蘭妮的視點拍攝近景:汽車牌照,上面有「WJH003」的字樣。汽車正要開走,被一個行人擋住了部份車身,他從左前方出畫,鏡頭搖到全景後停住,看到汽車開人後景的車流中。

76.移拍中近景。內景,戴維森寵物商店,白天
聽見寵物商店內各種動物發出的嘰嘰咕咕聲,梅蘭妮還在盯著已駛出畫面的汽車,默念汽車牌照上的號碼,走到後景的櫃檯邊。鏡頭跟並推近。她拿起筆寫字。

77—79.仰拍全景。麥格魯德太太在樓廳的欄杆旁。
麥格魯德太太:他們說那隻八哥鳥……(切入梅蘭妮的中近景,她直起身子抬頭望畫外的麥格魯德太太。畫外)今天下午能到,假使……(切入全景,仰拍麥格魯德太太。畫內)你願意回來的話。

80—82.近景。梅蘭妮。
梅蘭妮:不,你最好給送去。我可以用這個電話嗎?
麥格魯德太太(畫外):幹嗎不行,當然可以。
梅蘭妮(轉向電話,撥號):呃,《每日新聞》社嗎?……我是梅蘭妮·丹尼爾斯。請給我接採訪部好嗎?噢,請等一等……(切入仰拍全景。麥格魯德太太在等待。畫外)麥格魯德太太……(切入梅蘭妮打電話的特寫)喂,查理……梅蘭妮。求你幫個忙……不,這次是件小事……逼你?喲,查理,親愛的,我哪能逼你呀?……你能給我打個電話到汽車交通部門,查一下「WJH003」這個汽車牌照是誰的嗎?是的,是加利福尼亞洲的牌照,(她轉向電話,然後又再轉向前景)……不用了,我一會兒到你那裡彎一下。爸爸在辦公室嗎?……不了,我不想打斷會議。告訴他我過會兒再去看他……謝謝你,查理……(她掛上電話,笑瞇瞇地抬頭望著畫外的麥格魯德太太)你有愛情鳥嗎?

83.仰拍全景。麥格魯德太太在樓廳裡。
麥格魯德太太:啊,沒有,店裡沒有。(畫外)可是我可以給你訂貨。

84.特寫。梅蘭妮聽了暗自好笑。
梅蘭妮:最快什麼時間?
麥格魯德太太(畫外):呃……呃,你什麼時候要呀?
梅蘭妮:馬上要。
麥格魯德太太(畫外):哦,我可能得到明天早上才能弄到這兒來。那樣行嗎?
梅蘭妮:這可正好!
(淡出)

85.(淡入)搖移鏡頭。內景,米奇的房子,白天
鏡頭在大街上仰對著門口,看到梅蘭妮的腳進入前景,手裡提著一隻鳥籠,裡面有一對愛情鳥在啁啾啼囀。她穿過門廳,走進電梯,鏡頭搖移,還是對著鳥兒,然後對著左邊一個男子的腿(聽到關電梯門的聲音)。鏡頭從男子的身體向上搖到面部,他的視線盯住畫外的小鳥,然後轉移到畫外右方的梅蘭妮。(聽到電梯開動時的嗚嗚聲)鏡頭右移,他出畫,拍入梅蘭妮,成特寫鏡頭。

86.搖移近景。內景,走廊,白天
聽見開電梯門的聲音。鏡頭對著鳥籠和梅蘭妮的腿,她走出電梯到了走廊,鏡頭搖跟。她站住,再往前走時,鏡頭後拉。

87.移拍近景。聽見電梯的關門聲。男子走出電梯,鏡頭後拉,看到他往前走,望著畫外的梅蘭妮。

88—89.移拍近景。鏡頭拉拍梅蘭妮往前走。切入男子邊走邊向畫外的梅蘭妮投去機警的眼光的拉拍鏡頭。

90.中近景。鏡頭搖跟梅蘭妮到了門口,往下搖拍她把鳥籠放到門口地上,蹲下來從提包里拿出信封。

91.插入特寫鏡頭。梅蘭妮的手離開畫面,我們看見她已經把一個信封放在鳥籠上,寫著:「給米奇·布倫納先生」。

92.中全景。男子站在右前景,望著梅蘭妮站起來開始往後景走去。
男子:小姐……這是給米奇·布倫納先生的嗎?
梅蘭妮(止步,望著前景):是的。

93—101.以下是一連串他們二人之間的交叉反打中近景。
男子(望望畫外的梅蘭妮):他不在家。
梅蘭妮(畫外):噢,那沒關係。
男子:呃,他星期一之前不會回來的……(切入梅蘭妮看看畫外男子的鏡頭。畫外)我的意思是,如果那些鳥是給他的話。
梅蘭妮(轉向前景。鏡頭拉拍她走到前景,雙手插在貂皮大衣的口袋裡):星期一?
男子(畫外):是的。我想,你不能把它們留在過道里,對嗎?
梅蘭妮:唔……他上哪兒去啦?
男子(站在自己家門口):保迪迦灣。他每個週末都去。
梅蘭妮:保迪邇灣?在哪兒?
男子:沿著海岸走,離這裡大約六十英里。
梅蘭妮(感到難辦):六十英里……噢!
男子(畫外):從高速公路走要一個半小時,要是走海邊公路,得兩個小時。
梅蘭妮:哦。
男子(望著畫外的梅蘭妮):我倒是願意照看它們,(畫外)……可是我也要出門,(畫內)非常遺憾。(他望望畫外的鳥籠,轉身對著門口)

102.特寫。梅蘭妮低頭看看畫外的鳥,若有所思。傳來畫外開門鎖的聲音。

103.近景。內景,梅蘭妮的汽車,白天
鏡頭對著鳥籠裡的愛情鳥,旁邊是梅蘭妮踩住油門的腳。汽車發出突突突的聲音。

104.近景。梅蘭妮驅車開往前景,汽車輪胎發出煞車的尖叫聲。

105.從梅蘭妮的視點移動拍攝全景。從擋風玻璃看到汽車在拐彎,開向後景中蜿蜒盤旋的公路。

106.近景。籠中的愛情鳥。當汽車拐彎時,它們在梅蘭妮的腳邊左右側頭傾聽。

107.俯拍遠景。外景,保迪迦灣,白天
梅蘭妮的汽車在公路上開往後景海灣的右側,然後開出畫面。

108.遠景。鏡頭對著大道,看到梅蘭妮加大油門,從左後景開到前景,開出畫面。

109—111.近景。內景,梅蘭妮的汽車,白天
她在開車。俯攝梅蘭妮加大油門向後景的海灣飛馳。聽見加擋的機器聲(近景)

112.遠景。外景,保迪迦灣,白天
梅蘭妮開著跑車直奔後景,見到鎮上的居民和周圍的車輛穿梭來往。她把汽車停在郵局前面。

113.全景。外景,郵局,白天
梅蘭妮煞車,從車廂走出來(聽到腳步聲),她邊理頭髮邊登上後景中郵局門前的臺階。

114.中全景。搖移鏡頭。內景,郵局,白天
響起開門聲和門鈴叮玲聲。梅蘭妮進入堆滿了貨物的商店和郵局的門。鏡頭搖跟她經過顧客,徑直走到欄杆後的郵局辦事員面前。

115—116.近景。梅蘭妮在左前景,郵局辦事員在櫃檯欄杆後面(右前景),正在分檢信件。
梅蘭妮:早安。
辦事員:早安。
梅蘭妮:你能幫幫忙嗎?
辦事員:我盡力……(傳來畫外門聲和鈴聲。切入梅蘭妮微笑的特寫,她望著畫外的辦事員。畫外)效勞。
梅蘭妮:我要找一個叫米奇·布倫納的人。
辦事員(畫外):是的。
梅蘭妮:你認識他嗎?
辦事員(畫外):認識。
梅蘭妮:他住在哪兒?
辦事員(畫外):就在這兒,保迪迦灣。
梅蘭妮:哦,是的,我知道……可是在哪兒?

117.近景。鏡頭越過梅蘭妮拍辦事員,她望著畫外左側。
辦事員:就在海灣對岸。
梅蘭妮:哪兒?
辦事員放下信件,開始往右走。

118.近景。鏡頭經過辦事員,他走出左前景,越過欄杆拍攝梅蘭妮轉身跟著他走向後景中的門口。

119.中近景。外景,郵局,白天
辦事員打開門,讓梅蘭妮先走出門口,然後走到前廊,關好門,指向畫外左前方。
辦事員:現在看到我指著的地方了嗎?
梅蘭妮:看到了。

120.從梅蘭妮的視點俯攝遠景。一條引向湖濱的道路,越過海灣可以看到對岸。
辦事員(畫外):看到那邊的兩裸大樹了嗎?
梅蘭妮(畫外):你是指在海灣對岸嗎?看到了。
辦事員(畫外):還有那幢白房子?
梅蘭妮(畫外):看到了。
辦事員(畫外):那就是布倫納家住的地方。

121.特寫。梅蘭妮轉向前景。
梅蘭妮:布倫納家?是布倫納先生和太太嗎?
辦事員(畫外):呃……不是,只是莉迪亞和兩個孩子。
梅蘭妮:兩個孩子?

122—132.以下是一系列二人之間的交叉反打特寫鏡頭。
辦事員(往左望):是啊……米奇和那小姑娘。
梅蘭妮(會意地):嗯,我明白了!我怎麼到那邊去呢?
辦事員(畫外):喏,你順著大路(畫內,望著畫外右方)……沿著海灣,那樣就會一直到他們家的前門了。
梅蘭妮:前門……可以走到後門嗎?
辦事員(畫外):不能……那是唯一的路。
梅蘭妮:你瞧,我想讓他們感到意外。
辦事員:噢?
梅蘭妮(畫外):我不想讓他們看見我到那兒。
辦事員:哦。
梅蘭妮:你看,這是一件意想不到的事。
辦事員:唔,那你可以自己去弄一條船。(畫外)直接橫越海灣到碼頭。
梅蘭妮:我到哪兒可以弄到船呢?
辦事員:到下面泰迪斯飯店那兒。呃,以前你曾經……(畫外)開過一條在船尾裝馬達的船嗎?
梅蘭妮:噢,當然開過。
辦事員:要我替你訂一條船嗎?

133.中近景。梅蘭妮和辦事員。
梅蘭妮:好的,謝謝你!
辦事員(開始走向門口,又停下來):你貴姓?
梅蘭妮:丹尼爾斯。
辦事員:好吧。
他打開商店的門,走進去。梅蘭妮望著畫外左前方,聽見門聲及鈴聲。

134.從梅蘭妮的視點俯攝遠景。海濱,海灣及遠處布倫納的房子。

135.近景。梅蘭妮喜氣洋洋地走向後景的商店。

136.中近景。內景,郵局,白天
梅蘭妮走進後景左方有欄杆的地方。聽見畫外撥電話的聲音。

137.中近景。辦事員拿著話筒在等待。

138.中景。搖拍梅蘭妮走到前景(有腳步聲),又搖到在櫃檯後面打電話的辦事員。她倚在櫃檯邊。
梅蘭妮:不知道你能不能告訴我……
辦事員(對話筒):嗨,呃……請等會兒,勞駕。

139—141.以下是一系列他們二人之間的交叉反打近景。
梅蘭妮(望著前景畫外左方的辦事員):那……那個小姑娘的名字?
辦事員(用手摀住話筒):那個布倫納家的小姑娘?
梅蘭妮(畫外):是的。
辦事員(轉臉望左面):呃……我想是叫艾麗斯……哈里……布倫納家那個小姑娘叫什麼名字?
梅蘭妮望著畫外右面。
哈里(畫外):叫洛伊斯。

142.中全景。拍攝商店的貨堆,看不見人。
辦事員(畫外):她叫艾麗斯吧,對嗎?
哈里(畫外):不對,叫洛伊斯。

143—155.以下又是一連串辦事員和梅蘭妮二人之間的交叉反打近景。
辦事員(轉身對著畫外的梅蘭妮):叫艾麗斯!
梅蘭妮(望著前景左方):你有把握嗎?
辦事員:哦……呃,我不敢肯定,如果你打算要很確切的話。
梅蘭妮:哦,你看,我要她的確切名字。
辦事員(放下話筒):噢,哦……呃,請再等一等……在這種情況下,我告訴你怎麼辦。你一直走,穿過城,直到你看見左邊有一家小旅店……(畫外)然後你往右拐。明白了嗎?
梅蘭妮:明白了。
辦事員:快到山頂的地方,你會看到有一所學校。再往上一點兒,有一所有一隻紅信箱的小房子。那是學校教師安妮·海沃思住的地方……(畫外)你向她打聽布倫納家的小姑娘。
梅蘭妮:好,謝謝你!
辦事員(畫外):其實你用不著費那麼大的事。……(畫內)我敢說,她就叫艾麗斯!
梅蘭妮:我能在二十分鐘……(辦事員點點頭。畫外)之內弄到船嗎?……打電話要多少錢?
辦事員:噢,不用付錢!
梅蘭妮(嫣然一笑):多謝。(她從右面出畫)
辦事員對著她的背影微笑(聽到畫外有腳步聲),目送她走出畫外。他拿起聽筒。

156—157.搖拍選景。外景,保迪迦灣,白天
聽見汽車發動機的聲音。搖拍梅蘭妮開車上路,在前景左側的學校前停車,鏡頭對著她。她再次發動汽車,開向後景中教師的房子,搖鏡頭。

158.全景。外景,安妮的房子,白天
畫外有說話聲,但聽不清說什麼。梅蘭妮從左面驅車入畫,她把汽車停住,走下車來,繞過汽車前端跑向後景中的房子,登上臺階。聽到關車門和腳步聲。

159.中全景。梅蘭妮走到門前,拉拉鈴,等著。響起打玲玲的門鈴聲和腳步聲。她轉身望望右面。
安妮(畫外):誰呀?
梅蘭妮:是我。
安妮(畫外):我是個誰呀?
鏡頭跟拍梅蘭妮穿過前廊走到欄杆,她倚欄望望後景。

160.搖移中近景。安妮·海沃思戴著手套,提著種花的工具,穿過花園門走到前景,用手抹抹臉,登上臺階。
梅蘭妮(畫外):是海沃思小姐嗎?
安妮:是的。
梅蘭妮(畫外):我是梅蘭妮·丹尼爾斯。(鏡頭往上、左搖,跟拍安妮登上臺階走向梅蘭妮,她們穿過前廊走到左邊。畫內)……我很抱歉打攪你,可是……
安妮:什麼事?
梅蘭妮:郵局裡的那個人叫我來的,他說你能告訴我布倫納家小姑娘的名字。
安妮停下腳步,脫下手套,放到畫外。梅蘭妮走到她面前。
安妮:是凱茜嗎?
梅蘭妮:是住在海灣對岸白房子裡的那個嗎?
安妮(從毛衣口袋裡拿出一包香菸):是的,就是那個凱茜·布倫納。
梅蘭妮:他們好像肯定她叫艾麗斯或者洛伊斯。
安妮:怪不得這個鎮上的信件永遠送不對地方!……噢,對不起。吸菸嗎?(她向梅蘭妮遞過香菸,後者取了一枝)
梅蘭妮:謝謝。
安妮(拿出打火機,替梅蘭妮點菸)你……呃……你是有什麼事要找凱茜嗎?

161.近景。安妮點著自己的香菸。梅蘭妮噴煙,她們二人側面相對。安妮走到左前景。
梅蘭妮:唔,不完全是。
安妮:哦……你是米奇的朋友嗎?
鏡頭推近,安妮出畫,拍梅蘭妮的反應鏡頭(特寫)。
梅蘭妮:不……算不上是朋友。

162.近景。安妮轉向梅蘭妮,手裡拿著香菸。
安妮:你要知道,頭二十分鐘我就想吸菸。我只是覺得停下手來有點過意不去。這種「幹點農活」的做法,有時能變成一種強制力。
梅蘭妮:噢,這個花園非常漂亮。
安妮:噢,謝謝。哦,這是讓人在業餘時間有點事可幹。在保迪迦灣的業餘時間夠多的……你打算待的時間長嗎?(她望著別處)
梅蘭妮:不,只待幾個小時。
安妮(回過頭來望她):噢,那麼你看過凱茜後就走。
梅蘭妮:唔,大概是這樣。噢,我很抱救……我不是故意說得那麼神秘。
安妮:其實,這不關我的事。
梅蘭妮:那麼,我最好還是走吧……

163.全景。兩個女人對著前廊,梅蘭妮開始走下臺階,安妮目送她。
梅蘭妮:非常感謝你。
安妮:不用客氣。
梅蘭妮走到前景,安妮跟著,梅蘭妮踩滅自己的香菸。
安妮:你是從舊金山沿著海邊開車來的嗎?
梅蘭妮:是的。(她走出畫面)
安妮(倚在信箱上望她的背影):這條路很不錯。
梅蘭妮:一路上的景色非常美。
安妮:你是在那兒遇見米奇的嗎?

164.中近景。梅蘭妮轉到右邊,停下來望著畫外的安妮。
梅蘭妮:是的。

165.鏡頭反打,拍安妮。
安妮:我猜想,人人都是在那兒遇見米奇的。

166.特寫。梅蘭妮坐進汽車,砰的一聲關上車門,看看畫外的安妮。
梅蘭妮:這會兒,聽上去是你讓人覺得有點兒神秘了,海沃思小姐。

167.中近景。安妮徐徐走向前,成特寫,笑瞇瞇地低頭看畫外的鳥。
安妮:哈!是嗎?我不是有意的。實際上我是一本打開的書,恐怕我……或者還不如說是一本已經合上了的書。

168.俯攝近景。拍攝擺在汽車地上的鳥籠裡的愛情鳥,鳥兒啁啾之聲可聞。

169—174.以下是二人之間的交叉反打特寫鏡頭。
安妮(低頭看畫外的鳥):啊!真漂亮!
安妮(畫外):這是什麼鳥?
梅蘭妮:愛情鳥。
安妮(望著畫外的梅蘭妮):我明白了……祝你走運,丹尼爾斯小姐。
梅蘭妮(發動汽車):謝謝你……(聽到發動汽車的聲音)我可以從這條路走嗎?
安妮(點點頭):往右邊走,你就能走到大路上。
梅蘭妮:謝謝。(她掛上車擋,驅車而去)

175.近景。安妮目送畫外的梅蘭妮驅車遠去,臉帶無可奈何與悽然之色。

176.(化入)搖移鏡頭。外景,梅蘭妮的汽車,白天
俯拍插入鏡頭———信封。梅蘭妮伸手入畫面,在信封上寫「給凱茜」。當她套上筆帽時,鏡頭後拉並搖至中近景,看到梅蘭妮把鋼筆和信封一起放回提包。她從汽車前部走到車門,坐進司機座上開車,鏡頭搖跟。聽見她關車門和汽車的機器聲。

177.全景。外景,保迪迦灣,白天
海鷗在畫外啼叫。梅蘭妮的汽車從後景開到前景下坡。鏡頭固定。

178.遠景。梅蘭妮驅車下坡,從前景右側出畫。鏡頭固定。

179.遠景。俯鏡頭搖拍梅蘭妮把汽車停在泰迪斯飯店後面。提著鳥籠下車,走向碼頭,鏡頭搖拍,框人後景中的漁民。

180.中景。梅蘭妮進入畫面,站在漁民面前。鏡頭固定。
梅蘭妮:有一條丹尼爾斯小姐預訂的船嗎?
漁民:呃……呃,是的,小姐,就是下面的那條。
梅蘭妮向右側走去。

181.近景。當梅蘭妮把鳥籠遞給漁民並走下臺階出畫面時,漁民盯視她。鏡頭固定。

182.中景。搖拍漁民攙扶她走下梯子,框出漁民。

183.近景。漁民站直身子,搖搖頭,也開始走下畫外的梯子。鏡頭固定。

184.中景。梅蘭妮坐在小船里,漁民下了梯子走上船,把機器發動起來(聽見突突突的聲音),又走上梯子。梅蘭妮把船從前景開出去。

185.近景。站在梯子上的漁民望著梅蘭妮在畫外的背影。鏡頭固定。

186—187.遠景。俯攝梅蘭妮把船駛向後景。從側面拍攝梅蘭妮,她駛船從左邊開到右邊。鏡頭固定。

188.俯攝梅蘭妮的船直駛往後景。看到後景中的村子。鏡頭固定。

189.中全景。梅蘭妮駕駛著船,使勁看前景外的右方。鏡頭固定。

190.從梅蘭妮的視點拍遠景。外景,布倫納的房子,白天。鏡頭固定。
米奇、莉迪亞和凱茜走向停在汽車道上的小貨車。

191.中景。外景,海灣,白天
梅蘭妮駕著船,望著畫外的那幾個人。她轉身關掉機器。鏡頭固定。

192.從梅蘭妮的視點拍遠景。外景,布倫納家,白天
布倫納全家走到小貨車跟前,開始上車。鏡頭固定。

193.中景。外景,海灣,白天
梅蘭妮觀察畫外那幾個人。畫外傳來汽車的馬達聲。鏡頭固定。

194.從梅蘭妮的視點拍遠景。外景,布倫納家
小貨車徐徐開動,米奇隨著它跑下坡去。鏡頭固定。

195.近景。外景,海灣
梅蘭妮望著右側畫外的米奇,隨即舉槳划水到前景去。鏡頭固定。

196.遠景(梅蘭妮的視點)。外景,布倫納家,白天
畫外嘩嘩的划槳聲隱約可聞。米奇打開穀倉門,走了進去。鏡頭固定。

197.中全景。外景,海灣,白天
梅蘭妮劃到前景,並望望右側。鏡頭固定。

198.全景(梅蘭妮的視點),布倫納的房子
布倫納家的碼頭。梅蘭妮的船從畫外向碼頭駛進。鏡頭固定。

199.高角度俯攝全景。梅蘭妮把船划到碼頭,抓住它並繫好船,提起鳥籠登上碼頭。鏡頭搖拉拍攝她走上前景的臺階,眺望畫外左方。

200.移動拍攝全景(梅蘭妮的視點)。布倫納所在處,穀倉門大開。

201.移動拍攝中近景。鏡頭後拉,框入梅蘭妮。她滿面春風地走向前景,眼睛盯住畫外左側。

202.移動拍攝全景(梅蘭妮的視點)。鏡頭往左搖,推近穀倉。

203.移動拍攝中景。鏡頭往回拉,看見梅蘭妮邊笑邊往前走。

204.從梅蘭妮的視點移動拍攝全景。鏡頭往左搖並推近穀倉。

205.移動拍攝中近景。梅蘭妮走到門口試了試門,推開它,逕自走進去。

206.內景。布倫納家,白天
鏡頭對著門,看見梅蘭妮走進房子(遠景),拉拍她走向前景,進入起居室,她止步,掃視四週。鏡頭搖拍她走進房間,把鳥籠放到矮腳凳上,東張西望,然後打開提包,伸手進去拿東西。

207.插入特寫鏡頭。梅蘭妮的手從提包里拿出兩個信封,把寫著「給凱茜」的那個放在鳥籠前,嗤嗤地撕掉寫著「給米奇·布倫納先生」的那個,把碎紙片放進提包,然後把提包放到畫外。

208.搖拍全景。梅蘭妮走到餐廳的窗戶前往外眺望。

209.搖拍遠景(梅蘭妮的視點)。前景的窗簾被拉到一邊,穀倉門敞著。

210.遠景。鏡頭向下搖拍梅蘭妮快步走向後景中的門口,探頭觀察門外四週,隨即走出門外。

211.外景。布倫納家,白天
搖移中近景。梅蘭妮走出門去,穿過前廊,走下臺階,她走向後景時不斷察看畫外左側。動作都有聲音。

212.移拍全景(梅蘭妮的視點),穀倉

213.高角度搖拍全景。當梅蘭妮走向後景的碼頭時,鏡頭往上搖,她扭頭繚望前景畫外左側。

214.從梅蘭妮的視點移拍遠景。穀倉那邊沒有人影。

215.移拍中近景。鏡頭推近梅蘭妮,她走到碼頭邊,還在回頭觀望前景畫外穀倉的方向。

216.從梅蘭妮的視點移拍遠景。布倫納的家和穀倉。

217.搖移俯攝全景。梅蘭妮望著前景畫外左側,鏡頭推近並往下搖拍她走下臺階上船。她登上船後,拾起槳,並用它把船推到後景。她坐下來解纜,把船撐開,向後景划去(聽見嘩嘩划槳聲)。她再次扭頭觀察前景畫外左方。

218.遠景。布倫納家,米奇從穀倉走向前景。鏡頭固定。

219.中近景。梅蘭妮放下槳,轉身趴在船尾,調皮地笑望畫外的布倫納家。鏡頭固定。

220.從梅蘭妮的視點拍遠景。米奇走到家門口,在擦腳墊上擦鞋子,開始走進家門。鏡頭固定。

221.中近景。梅蘭妮在觀望。鏡頭固定。

222.從梅蘭妮的視點拍遠景。布倫納毫無動靜的房子。

223.特寫。梅蘭妮在瞭望畫外的房子。鏡頭固定。

224.遠景(梅蘭妮的視點)。米奇走出房子,往右跑向汽車道,停下來,手搭涼篷眺望畫外右方。鏡頭固定。

225.特寫。梅蘭妮在觀望。鏡頭固定。

226.遠景(梅蘭妮的視點)。米奇返身走向房子,停下來,手搭涼篷觀望。鏡頭固定。

227.特寫。梅蘭妮警惕起來,俯身閃避。鏡頭固定。

228.遠景(梅蘭妮的視點)。米奇放下手,跑向房子,走進去。鏡頭固定。

229.中近景。梅蘭妮迅速坐起來,設法發動機器。聽到發動機悶聲悶氣的打不著火的聲音。鏡頭固定。

230.遠景(梅蘭妮的視點)。米奇拿著望遠鏡從房子裡走出來,走向前景。海鷗在畫面上飛出飛進。鏡頭固定。

231.特寫。米奇把望遠鏡舉到眼前,眺望前景畫外右方。鏡頭固定。

232.透過望遠鏡的雙玻璃片看的中近景。梅蘭妮在船上設法發動機器。鏡頭固定。

233.近景。米奇放下望遠鏡,滿臉堆笑地迅速從右面出畫。此時傳來畫外發動機打著火的突突突聲和海鷗的咻咻啼叫聲。鏡頭固定。

234.中近景。外景,布倫納的房子和海灣,白天
梅蘭妮駛船往左去,粲然而笑。鏡頭固定。

235.從梅蘭妮的視點拍遠景。米奇飛速跑向他的汽車。鏡頭固定。

236.中近景。梅蘭妮的船繼續往左開。鏡頭固定。

237.從梅蘭妮的視點拍遠景。米奇駕駛汽車從房子右側開出畫面(搖鏡頭)。

238.近景。梅蘭妮在船上盯著畫外左邊的米奇。鏡頭固定。

239.從梅蘭妮的視點拍極遠景。米奇開車往後景駛去。鏡頭固定。

240.近景。梅蘭妮邊望著畫外的米奇邊作出反應。鏡頭固定。

241.從梅蘭妮的視點拍遠景。米奇開著汽車從畫面右邊飛速駛到右後景。鏡頭固定。

242.近景。梅蘭妮望著畫外的米奇。鏡頭固定。

243.從梅蘭妮的視點拍遠景。米奇的汽車沿著大道從左邊開到右邊。鏡頭固定。

244.特寫。梅蘭妮望著畫外右面的米奇。鏡頭固定。

245.從梅蘭妮的視點拍遠景。米奇開著汽車從右面出畫。鏡頭固定。

246.特寫。梅蘭妮得意地笑望畫外的米奇。鏡頭固定。

247.移動拍攝全景。外景,保迪迦灣,白天
鏡頭推向碼頭,梅蘭妮進入畫面。

248.特寫。梅蘭妮春風滿面。鏡頭固定。

249.從梅蘭妮的視點移動拍攝全景。鏡頭推向碼頭時,米奇從後景入畫,他跑步到碼頭邊,佇立等待。

250.特寫。梅蘭妮滿臉笑容,但當她抬頭看望時,面容頓時變色。鏡頭固定。

251.仰拍天空。海鷗在畫面左右前後地翱翔,發出咻咻的啼叫聲。鏡頭固定。

252.近景。海鷗從左後景飛過來,啄梅蘭妮的頭,又從右邊飛出畫面。她用手捂著被啄痛的部位。鏡頭固定。

253.全景。海鷗從前右方飛向左後景的空中。鏡頭固定。

254.遠景。米奇本來在碼頭上靜待梅蘭妮,看到畫外的情況,猛然警覺起來。鏡頭固定。

255.近景。梅蘭妮抱住頭,又放下手來,看看她的手套。鏡頭固定。

256.插入特寫鏡頭。梅蘭妮戴著手套的食指上的血跡。鏡頭固定。

257.全景。鏡頭往下搖攝米奇從碼頭跳到前景的漁船上。

258.俯攝中全景。米奇伸出手去抓梅蘭妮快艇的船緣,把它拽到前景。
米奇:你沒事吧?
梅蘭妮(抱住被啄痛的頭,往後靠在船尾上):沒事,我想不礙事的……你認為它們怎麼會這樣幹呢?
米奇(攙她上岸);我從來沒見過這麼糟糕的事!我不知道,它好像是故意突然對你襲擊……(鏡頭搖拍他把她攙到碼頭的梯子前。她拾級而上)噢,你都流血了。讓我們料理一下……行嗎?真是個好姑娘……來吧。(她捂著被啄痛的頭,米奇攙她,成近景。鏡頭搖拍他們走過一個男人)
漁民:出什麼事啦,米奇?
米奇:一隻海鷗啄了她。
漁民:海鷗?!
鏡頭推近,搖拍他們走過男人,走向就近一家商店的門前。

259.中近景。米奇和梅蘭妮從左邊入畫,他走到門前,看到門上的條子寫著:「外出午餐」。
米奇:噢!咱們到飯店試試,好嗎?(他扶著她轉身對著前景走過來,鏡頭後拉)

260.移動拍攝近景。梅蘭妮捂著頭,米奇表示憂慮,他們邊走邊說話。
米奇:可能需要打一針防破傷風的針。
梅蘭妮:上個月我出國時注射過防疫苗。

261.搖拍全景。米奇攙梅蘭妮走上坡,走向泰迪斯飯店的門口。

262.中近景。內景,泰迪斯飯店,白天
飯店門打開,聽到嗡嗡嘈嘈的聲音。梅蘭妮和米奇走進去。米奇望望畫外左前方。

263.全景(米奇的視點)。鏡頭搖拍人們在酒吧和桌前吃喝的情景。

264—265.中近景。米奇尋找座位。他扶著梅蘭妮走過酒吧到桌邊時,鏡頭搖跟成全景。有的顧客好奇地望望他們。店主德基·卡特從後景的酒吧向他們走過去。

266.中近景。米奇讓梅蘭妮在前景的一張桌旁坐下,察看她的頭。
德基(向他們走去):出什麼事啦?
米奇:你好,德基。這位小姐自己碰破了。
德基:要我去找醫生嗎?
米奇:噢,我沒覺得有這麼嚴重。讓我們瞧瞧。
海倫從右面入畫,望著梅蘭妮,後者摘下手套,放進提包,取出手帕和粉盒。此時,德基轉向海倫。
德基:海倫,拿點……呃……棉花和消毒紗布來。(海倫走出畫面,梅蘭妮用手帕拭血,米奇察看她的頭頂)……呃,你在外面自己弄破的嗎?小姐。
米奇:噢,不用擔心,德基……她在船上弄的。
德基:啊,有一回,我遇到一個人在停車場絆了一跤。我還沒來得及眨眼,他就控告我。
米奇:我不認為丹尼爾斯小姐會控告任何人。
海倫(拿著雙氧水和棉花走過來,遞給德基):給你。
德基(把棉花和藥水遞給米奇):好,你是律師。
米奇:謝謝。
梅蘭妮(有點疑惑):那是什麼?
米奇:只不過是雙氧水,我要洗洗傷口。(他放下棉花,打開雙氧水瓶。德基向畫外的顧客打了個手勢,然後走向後景)

267—268.特寫。德基走出畫面時,梅蘭妮抬頭望望畫外的米奇。
梅蘭妮:那麼說,你是個律師?
鏡頭拉至近景,拍入米奇,他正用棉花塗抹梅蘭妮的頭。
米奇:是的。我常常為民眾辯護,丹尼爾斯小姐,可是如果我要提起公訴的話……
梅蘭妮:你在這裡開業?
米奇:呃呃……在舊金山。你在……(切入特寫鏡頭,米奇的手正在她的頭上塗藥水,畫外)這兒幹什嗎?
梅蘭妮:哪方面的法律?
米奇(畫外):刑法。
梅蘭妮:就是為了這個原因,你想看到大家都進監獄嗎?
米奇(畫外):噢,不是每個人,丹尼爾斯小姐。
梅蘭妮:只是違法者和搞惡作劇的人。
米奇(畫外):對了。
悔蘭妮(痛得皺起眉頭):噢!
米奇(畫外):啊,對不起!

269—283.以下是一系列他們二人之間的交叉反打特寫鏡頭。
米奇(往畫外梅蘭妮的頭上抹藥水):你在這裡幹什嗎?
梅蘭妮:你沒看見那對愛情鳥嗎?(米奇從畫外伸手進來抹她的頭)
米奇:噢,噢。你是說你……你是特意老遠地上這兒來給我送這些鳥的羅?
梅蘭妮:是給你妹妹送的。你說她要過生日。再說,我反正也堆備往這邊來。
米奇:哦,來幹什麼?
梅蘭妮:來看我的一個朋友。(痛得皺起眉頭)小心!
米奇:噢,抱歉。呃……你的朋友是哪位?
梅蘭妮:安妮·海沃思……(米奇將信將疑的。畫外)學校的教員。
米奇:安妮·海沃思。噢……世界真小呀。
梅蘭妮:嗯……是啊。
米奇:你怎麼認識安妮的?
梅蘭妮:我們一起上過學———大學。
米奇:噢,是嗎?想像得到!你要在這裡待多久?
梅蘭妮:過週末。
米奇:好了,我認為血已經差不多止住了。呃……你幹嗎不扶住它。(鏡頭拉至中近景,框入梅蘭妮。她按住頭上的棉花;他拉一把椅子在桌旁坐下)……那麼說,你是來看安妮的,嗯?
梅蘭妮:是的。
米奇:我認為你是來看我的呢。

284—292.又拍攝一系列二人之間的交叉反打特寫鏡頭。
梅蘭妮(按著頭上的棉花):啊,那麼多的人,我為什麼單來看你?
米奇:我不知道。可是你肯定已經費了好大的事去打聽我是什麼人,(畫外)……我住在哪兒。
梅蘭妮:噢,那根本費不了什麼事。我只不過給我父親的報社打了個電話。再說,反正我要來。我已經(畫外)……告訴過你。
米奇:你是真的喜歡我,嗯?
梅蘭妮:我討厭你!你沒禮貌。你妄自尊大,又愛逞能,又……事實上我給你寫了一封信說到這些……(米奇笑嘻嘻地倚在胳臂肘上。畫外)可是我把信撕了。
米奇:信上說了些什麼?
梅蘭妮:這不關你的事。我也不會說我很喜歡你們的海鷗。(畫外)……我大老遠跑到這兒來,為的是送……
米奇:可是你本來就打算來的,記得嗎?
梅蘭妮覺得畫外有動靜,便扭頭看望。

293.中近景。當莉迪亞從後景向米奇走過來時,鏡頭對著前景的米奇。
莉迪亞:米奇?……(他向她轉過身去)。

294.中近景。莉迪亞走到米奇與梅蘭妮之間,他們作出反應。米奇站起來。
莉迪亞:我想,我看見你的汽車了。你在鎮上幹什嗎?
米奇:我必須答謝一個送貨……

295.近景。鏡頭越過莉迪亞拍米奇,她轉向前景,看畫外的梅蘭妮。
莉迪亞:一個什麼?
米奇:媽媽,我給你介紹梅蘭妮·丹尼爾斯……丹尼爾斯小姐,這是我的母親。

296.近景。梅蘭妮抬頭望畫外的莉迪亞。
梅蘭妮:你好。

297—298.以下是兩個特寫鏡頭。
莉迪亞(作出反應):你好,丹尼爾斯小姐。(轉向畫外的米奇)答謝什麼?
米奇(畫外):送貨。丹尼爾斯小姐從舊金山給我們帶來一些鳥。
莉迪亞(轉向畫外的梅蘭妮):噢。
米奇(畫外):是給凱茜的。為了凱茜的生日。她在哪兒?
莉迪亞(轉向畫外的米奇,又轉向梅蘭妮):在布林克梅耶家。
米奇(畫外):實際上,丹尼爾斯小姐要在這裡過週末,所以我已經……呃……(畫內)邀請她今天晚上來吃晚飯……

299.近景。梅蘭妮著實感到意外。

300—306.以下又是一系列的特寫鏡頭。
莉迪亞的反應鏡頭。
米奇:……啊,你為送那些鳥,真是不辭辛苦。
莉迪亞的反應鏡頭。
梅蘭妮(畫外):噢,我不可能留下!
莉迪亞(轉向畫外的米奇):你剛才是說的鳥?
米奇(畫外):是的,愛情鳥。
莉迪亞(轉向畫外的梅蘭妮):噢,我明白了。
梅蘭妮有點尷尬;米奇莞爾;另一個梅蘭妮的反應鏡頭,她拿不定生意。
米奇(畫外):因此,我們不能不稍稍表示一下感謝……(切入米奇和莉迪亞的近景。畫內)就讓你走。再說,你還沒有見到凱茜,而你反正要留下來過週末……

307.特寫。梅蘭妮。
梅蘭妮:噢,是的,可是……
米奇(畫外):啊,你是要留下的,對嗎?
梅蘭妮:當然是的,可是……
米奇(畫外):那好,全都安排妥當了……

308—310.近景。米奇和莉迪亞。
米奇:什麼時間吃晚飯,媽媽?
莉迪亞:七點,……和往常一樣。
米奇:我會去接你的。(切入梅蘭妮的特寫鏡頭。畫外)……你會在哪兒?
梅蘭妮:當然是和安妮在一起啦。
近景。米奇和莉迪亞。
米奇:噢,當然是的,我多傻呀。七點差一刻行嗎?

311—312.特寫。梅蘭妮。
梅蘭妮:安妮可能會有別的安排。我得看情況。(切入米奇和莉迪亞角近景。畫外)……再說,我自己會找到地方的。
米奇:你有把握嗎?你不要租一條船或者別的?

313—316.以下是一系列的特寫鏡頭。
梅蘭妮:我有把握!
米奇(畫外):那麼七點鐘吧?
梅蘭妮:說不定。
莉迪亞的反應鏡頭。
米奇(畫外):我們等你。你的頭怎麼樣了?
梅蘭妮(畫外):噢,好多了……(畫內)謝謝你。一隻海鷗啄了我,(切入莉迪亞的特寫鏡頭,她點點頭。畫外)布淪納太太,就這麼回事。

317.(化入)遠景。外景,安妮·海沃思的家,白天
梅蘭妮捧著一隻紙袋登上臺階,走到安妮的家門口。聽到腳步聲。

318.中景。梅蘭妮摸到安妮的鈴,按了按,發出玎玲玲的聲音。等候時,她照著門上的玻璃攏了一下頭髮。安妮開門探身出來。
安妮:噢!你好。你找到她沒錯吧?
梅蘭妮:是的,找到了。我在考慮……那兒那張招貼……(她們都望向左前方)

319.中近景。玻璃窗上貼了一張招貼:「出租房間」。

320.近景。鏡頭越過左邊的安妮拍梅蘭妮。
梅蘭妮:你看我能不能租你的房間住一宵?
安妮:哦,我原先計劃長時間出租……
梅蘭妮:噢,我會很感激你的。我在鎮上試問了好幾家,他們全住滿了。

321.近景。越過梅蘭妮拍安妮。
安妮:哦,好吧。你的行李在汽車裡嗎?
梅蘭妮舉了舉手中的紙袋。

322.插入特寫鏡頭———梅蘭妮手中的紙袋。

323.近景。越過梅蘭妮拍安妮,她看了看紙襲。
安妮:……哈……噢,可以說這是挺實用的。

324.近景。越過安妮拍梅蘭妮。
梅蘭妮:噢,我只是從百貨商店揀幾樣過夜的東西。你看,我沒打算待很久。

325.特寫。安妮。
安妮:是的,我知道。出了些什麼意想不到的事嗎?

326.特寫。梅蘭妮。
梅蘭妮:是的……我可以用你的電話嗎?我得打電話回家。

327.近景。安妮示意房內,梅蘭妮穿過門走進去。
安妮:我剛在爐子上煮了點咖啡……(畫外傳來海鷗的啼叫聲)難道它們就永遠沒完沒了地遷移?
梅蘭妮隨著安妮的視線抬頭望畫外。

328.從梅蘭妮的視點仰拍遠景。鳥群在天空中從左而右地結隊飛行。

329.近景。梅蘭妮和安妮感到困惑不解。

330.(化入)遠景。外景,布倫納家,晚上
梅蘭妮驅車從大道開到停車的地方,把車靠好。聽到汽車的馬達聲及關掉馬達的聲音。

331.俯拍中近景。梅蘭妮在粉盒的鏡子裡整理了一下儀容。然後走出汽車,砰的一聲關上門。鏡頭搖跟她走到臺階,又登上臺階到前門按鈴。聽到鈴聲。

332.遠景。鏡頭對著迎面的路,凱茜和米奇從右往左走,他們在吃吃笑。

333.搖拍中景。梅蘭妮站在前廊的一端,望望畫外右側。

334.俯攝遠景(梅蘭妮的視點)。凱茜、莉迪亞和米奇在通向房子的路上走向前景。

335.中近景。梅蘭妮揮舞手臂。
梅蘭妮:嗨!

336—337.搖拍中近景。俯攝凱茜、莉迪亞和米奇走向前景。
凱茜(離開別人,奔向前景):嗨……是丹尼爾斯小姐嗎?
梅蘭妮(畫外):是的。
鏡頭搖拍凱茜站在臺階下,又咚咚咚登上去,緊緊擁抱梅蘭妮。
凱茜:噢!它們真美麗!正好是我要的那種!是一隻公的一……(切入俯攝中近景,莉迪亞抬頭望著畫外的梅蘭妮和凱茜,鏡頭往下搖拍她朝前走。畫外)……只母的嗎?我分不清哪隻是哪隻。
梅蘭妮(畫外):哦,我想是的。
米奇(畫外):你好。安妮沒有別的安排吧,嗯?
梅蘭妮(畫外):沒有。
鏡頭後拉並往上搖。莉迪亞和米奇登上臺階走向凱茜。
米奇:很好。我們非常高興你能來,你餓了嗎?

338.移拍中近景。鏡頭後拉,拍攝這幾個人和梅蘭妮一起走向前景。莉迪亞走在前面,臉上冷冰冰的。
梅蘭妮:也該餓了。
米奇:晚飯剛準備好。我們去看看小雞回來。它們好像出了點毛病。
莉迪亞(轉向米奇):小雞沒什麼毛病,米奇。我現在就給弗雷德·布林克梅耶打電話。(她走出畫面,進入房子)
米奇:那有什麼用啊?……(悄聲地)那些小雞不吃東西。
梅蘭妮:哦。(他們步入房子)

339.全景。內景,布倫納家,晚上
這幾個人從後景走進房子。
莉迪亞:飼料是他賣給我們的,不是嗎?(她徑直走向前景的桌子,拿起電話撥號)
米奇(幫梅蘭妮寬衣):媽媽……買者謹防上噹!
莉迪亞:你站在誰一邊呀?
米奇:只不過是利用法律,親愛的。
莉迪亞:不用管法律!(聽到撥號聲)
凱茜站起來走出前景。米奇拿著梅蘭妮的大衣從後景出畫。
莉迪亞(轉向後景):不用等很久,丹尼爾斯小姐……噢,是弗雷德嗎?……我是莉迪亞·布倫納。我沒打攪你吃晚飯吧,是嗎……
米奇(畫外):要喝點酒吧?
梅蘭妮:謝謝,我願意喝一杯。
米奇(畫外):馬丁尼行嗎?
梅蘭妮:太好了。
梅蘭妮踱到後景,四處打量,又走到前景,她停下來抬頭看畫外牆上的畫像。
莉迪亞:……弗雷德,你賣給我的飼料不好……小雞飼料……唔,就是不好。小雞都不吃……它們老是餓的嘛……我回家之後給它們打開一袋,它們連碰都不碰……唔,現在,你知道,小雞和我一模一樣,它們不吃東西的時候,就是說餵的飼料不對頭,就這麼回事,……不,它們不是愛挑食的小雞……誰?……跟他有什麼相干?……
米奇拿若兩杯酒從後景入畫,走到梅蘭妮跟前,遞給她一杯。她指著畫外的畫像。
梅蘭妮:那是你的父親嗎?
米奇:呃哼。請坐。
他們二人走到後景。鏡頭徐徐搖拍,但保持莉迪亞處在前景正中。米奇他們在後景碰杯,梅蘭妮坐到沙發上,米奇倚在壁爐架上,聽他母親打電話。
莉迪亞:……弗雷德,我不管你賣給他多少袋飼料。我的小雞……噢,我知道了……丹·福西特?……今天下午?好,這正好證明我說的話……(米奇走到後景中,坐到椅子上,鏡頭搖拍。他繼續仔細地聽他母親打電話)你賣給我們的飼料是……噢!……好,可能我最好去看看他……你不覺得會出什麼事罷了是嗎?……不!永遠不會!……不,弗雷德,它們根本不像生病的樣子。它們只不過是不吃……呃……呃呃……好吧,我想法去看看他……可能……噢?……好吧……謝謝。
凱茜從後景入畫,把湯端到桌上,這時莉迪亞咔嗒掛上電話。鏡頭推向她走到米奇和梅蘭妮跟前,凱茜在後景聽著。
莉迪亞:他說福西特不久前給他打了個電話,他的小雞也不吃東西。
凱茜:就像你剛才說的,媽媽。布林克梅耶先生的詞料不好。(她從後景出畫)
莉迪亞:不是,凱茜,他說福西特先生買的是另一種牌子的。你不認為它們是有病吧,是嗎,米奇?(她憂心忡忡地轉向前景。凱茜從後景入畫,又端來了一些湯)

340.(化入)中全景。響起悠揚的鋼琴聲。凱茜站在左前景,聆聽梅蘭妮彈鋼琴。米奇和莉迪亞在後景的餐桌旁收拾。米奇從後景出畫。
凱茜:我還是不明白你怎麼會知道我想要愛情鳥的。
梅蘭妮:你哥哥告訴我的。

341.中全景。莉迪亞在餐桌旁。
莉迪亞:那麼,你是在舊金山認識米奇的羅?

342.中近景。梅蘭妮在前景,凱茜在後景。梅蘭妮望著前景,從鋼琴上的菸灰碟上拿起香菸,吸了一口,又把香菸放回去。
莉迪亞(畫外):……是嗎?
梅蘭妮:不,不完全是。
凱茜:米奇在舊金山認識好多人。當然,他們大部份是流氓。

343.中全景。莉迪亞作了個制止的眼色。
莉迪亞:凱茜!

344.中近景。梅蘭妮和凱茜。
凱茜:喲,媽媽,是他首先承認的,他每天要在法庭的拘留室裡花半天的時間。

345.中景。莉迪亞端著盛髒杯子的托盤走到前景。
莉迪亞:在一個民主的國家裡,凱茜,每一個人都有權利得到公正的審問……

346.中近景。梅蘭妮和凱茜在聆聽。
莉迪亞(畫外):……你哥哥的業務……
凱茜:啊,媽媽,勞駕!我知道那些民主的花招!那些人還是流氓!

347—348.中景。莉迪亞瞥了她一眼,走出畫面,米奇卻迎著走到後景的桌旁。凱茜在前景左方,梅蘭妮在後景右側的鋼琴旁。
凱茜:他現在有一個委託人,向妻子的頭部開了六槍。六槍!你能想得到嗎?我的意思是,開兩槍就已經過份了,你說呢?

349.中近景。梅蘭妮在前景,凱茜在後景。梅蘭妮望畫外左方。
梅蘭妮:他為什麼開槍打她?

350.中全景。米奇在疊桌布。
米奇:他在看電視裡的球賽。

351.中近景。梅蘭妮和凱茜。
梅蘭妮:什麼?

352.中全景。米奇拿著桌布開始往左走。
米奇:他的妻子換掉那個頻道!

353—354.中景。凱茜和梅蘭妮。
凱茜:你明天來參加我的茶會嗎?
梅蘭妮:我不去了。我得回……(切入近景,拍凱茜。畫外)舊金山。
凱茜:你不喜歡我們嗎?

355—366.以下是一系列梅蘭妮與凱茜之間的交叉反打特寫鏡頭。
梅蘭妮:噢,親愛的,我當然喜歡。
凱茜(畫外):你喜歡保迪迦灣嗎?
梅蘭妮:我還不知道呢。
凱茜:米奇非常喜歡。你知道,他每個週末都來,(畫外)雖然他在城裡有自己的公窩。他說舊金山像個在橋墩下的螞蟻窩。
梅蘭妮:噢,我想這個城市有時是有點鬧哄哄的。
凱茜:啊,要是你真的決定要來,別說是我告訴你的。這應該是個叫人意料不到的茶會。(畫外)你看,他們已經把整個挺複雜的事都安排好了。(畫內)我下午應該到米歇爾家,米歇爾的母親裝出頭疼的樣子……(畫外)她問我如果她把我打發回家,我會不會非常在意。(畫內)然後,當我回到家的時候,所有小孩子都蹦出來了。(梅蘭妮對著畫外的凱茜莞爾,鏡頭又切回到凱茜)……啊,你會來嗎?(畫外)……請你來,好嗎?
梅蘭妮:我想是不會去的。(切入凱茜表示失望的鏡頭)

367.中景。內景,布倫納家的廚房,晚上
莉迪亞(在洗碟子):她是個很可愛的姑娘,是嗎,米奇?
米奇(畫外):唔?是的。
莉迪亞:她真的是挺漂亮的。
米奇(畫外):呃哼。
莉迪亞(望畫外左方):你認識她多久啦?

368.中景。米奇站直身子,望畫外右方。
米奇:啊,我告訴過你,親愛的。我們昨天才見的面。

369—371.以下連接三個米奇和莉迪亞之間的交叉反打中景。
莉迪亞:在一家鳥店!
米奇(畫外):在一家鳥店。
莉迪亞:她在賣鳥?
米奇:噢:不,不,我……我只是讓她相信我認為她是賣鳥的。你看,然後嘛……這事(畫外)……非常複雜。
莉迪亞:可是她真的買了愛情鳥,然後大老遠的開車送到這兒來。
米奇(畫外):媽媽!
莉迪亞(望畫外的米奇):什麼事?

372.中近景。米奇斜眼望著畫外的莉迪亞。
米奇:你在哪個學校上的法律課呀?

373.特寫。莉迪亞轉身,背對畫外的洗碗池。
莉迪亞:請原諒。我想,我只不過是天生的對那樣的姑娘好奇。她很有錢,是嗎?

374.近景。米奇。
米奇:是啊,我想是這樣。她的父親是舊金山一家大報社的一個老闆。

375.特寫。莉迪亞。
莉迪亞:你應該想到,他是可以不讓她的名字見報的。閒話欄里常常見到她的名字,米奇。
鏡頭略略搖拍,框入米奇。
米奇:是的,我知道。(出畫)
莉迪亞:她是夏天在羅馬跳進噴泉的那個人,是嗎?
米奇(入畫):是的。
莉迪亞:我想,我是舊派的人,我知道在那裡可能是非常暖和的……可是……啊,事實上,報上說她一絲不掛!
米奇:是的,我知道,親愛的。(出畫)
莉迪亞:當然,這不關我什麼事,不過,你帶這樣的一個姑娘回來……
米奇(畫外):親愛的……(入畫)
莉迪亞(轉向他):什麼?
米奇:我認為,我自己能對付梅蘭妮·丹尼爾斯。
莉迪亞:那好,只要你知道你要的是什麼,米奇。
米奇(吻吻她的臉):我完全知道我要的是什麼。(他出畫,莉迪亞則陷入沉思)

376.中全景。外景,布倫納家,晚上
米奇(送梅蘭妮到汽車旁,給她打開車門):能找到回去的路嗎?
梅蘭妮:噢,找得到。

377.俯拍近景。外景,梅蘭妮的汽車,晚上
米奇攙梅蘭妮登車。她砰地關上車門,抬頭望他。鏡頭偏拍她,看到米奇的側面。
米奇:能再見到你嗎?
梅蘭妮:舊金山離開這兒老遠的呢。
米奇:我每星期有五天在舊金山,有很多自行支配的時間。我願意去看你……

378—392.以下是一系列他們的交叉反打雙人近景。
米奇(繼續):也許我們可以去游泳,或者幹別的。媽媽告訴我說,你喜歡游泳。
梅蘭妮:你母親怎麼會知道我愛幹什麼的呀?
米奇:我猜想是我們看了同樣的閒話欄。
梅蘭妮(扭開臉):噢,那是……羅馬。
米奇:是的,我真的愛游泳。我想,我們可能……相處得非常好。
梅蘭妮:假如你想知道底細的話,我是被人推進那個噴泉的。
米奇:什麼都沒穿。
梅蘭妮:穿截齊全。登這段故事的報紙正巧是我父親報紙的對頭……
米奇:你只不過是這種情況下的一個可憐的、天真的受害者,呃?
梅蘭妮:喲,我既不可憐,也不天真,可是,具體這件事的真相……
米奇:真相是你和一幫相當愛胡鬧的人來往!對不對?
梅蘭妮:啊,對的。這是實情,不過我是被推到噴泉里去的,這也是實情!
米奇:呃哼……你是真的認識安妮·海沃思嗎?
梅蘭妮(扭過臉去):不……至少是我來這裡之前不認識。
米奇:那麼,你們沒在一起上過學?
梅蘭妮:沒有。
米奇:你不是到這裡來看她的?
梅蘭妮(甩過頭來盯住他):不是!
米奇:你原先是撒謊羅?
梅蘭妮:是的,我撒了謊。
米奇:至於你給我寫信的事……那也是個謊話嗎?
梅蘭妮:不是,我是寫信了。
米奇:好,信上說什麼?

393—405.以下是二人之間的交叉反打特寫鏡頭。
梅蘭妮:信上說:「親愛的布倫納先生,我想你畢竟需要愛情鳥。它們會有助於你的個性……」(畫外)就這樣寫的。
米奇:可是你把它撕了?
梅蘭妮(畫外):是的。
米奇:為什麼?
梅蘭妮(轉開臉):因為看起來傻頭傻腦的……
米奇:就像在羅馬跳進……(畫外)噴泉那樣?
梅蘭妮(轉回臉來):我已經跟你說過那是怎麼回事了!
米奇:你別指望我會相信……(畫外)那……?
梅蘭妮(轉開臉,伸手去夠畫外的發動機):啊,我才不在乎你相信什麼呢!(傳來
評論