電影訊息
最後的戰爭--Outcast

白幽灵传奇之绝命逃亡/绝命逃亡/最后的战争

4.6 / 14,383人    99分鐘

導演: Nick Powell
編劇: James Dormer
演員: 尼可拉斯凱吉 海登克里斯坦森 劉亦菲 安志杰
電影評論更多影評

蘇筱兀

2014-09-26 06:01:39

古代的地球也是圓的


《絕命逃亡》是為數不多中西方元素結合很自然的一部古裝電影。它不像《變形金剛》《敢死隊》這些外國電影只是把中國演員和元素強加進入,也不像那些邀請一兩個外國人加盟的國產電影或中國人到海外去拍攝的國產電影。《絕命逃亡》由中、法、加三國聯手打造,故事設定在公元1000年左右,背景兼顧黑暗時期的歐洲與古代東方,故事與情感上也做了有效的結合。雖然有些觀眾對中國古代人說英語或土匪居然外國人長相非常不適應,但作為虛擬的古裝戰爭片而言,並無不妥。

我們常看到歐美國家聯合拍攝的電影通用英語,沒有不適之感;日本動畫裡的世界通用日語也沒有不適之感。看到在自己國家傳統背景下居然說外語,那種違和感就會出現,哪怕是看到外國人講中文,也會感覺彆扭。然而,世界經濟一體化,東西方文化愈發融合,用世界語言進行交流演繹勢在必行。《絕命逃亡》有意或者無意,都揭開了中國古裝電影與海外結合的新篇章。古代的地球也是圓的,有歷史悠久且實用至極的絲綢之路,有鄭和下西洋,有後來的鴉片戰爭,東西方的交流從未斷過。古代中西方的文化交集與演繹,便是現代影視創作可利用的極大素材。

《絕命逃亡》雖結合了東西兩方文化,卻無不倫不類之感。發生在西方的十字軍東征,從製作和角色是純西方的,音樂風格大氣磅礴。西方的戰事背景更多是作為雅各布與加藍的人設背景,並對兩人之間的衝突進行了詮釋。發生在東方的絕命逃亡,是極具中國特色的王權爭鬥江山動盪,音樂也多以中國傳統聲樂為主,空靈含蓄。兩者的結合點在於人類情感的共通,慈悲憐憫愛世人。影片中劉亦菲飾演的公主蓮有問雅各布,(大概意思是)你是來找尋還是來遺忘。雅各布回答來找尋,生命的意義。

雅各布與加藍就像中國傳統武俠中的蠻夷之輩,來路不明,有著不同於中原的高強武功,脾氣古怪,但有個別不是壞人。觀眾可以腦補一下《倚天屠龍記》中把美女小昭換成西域大波妹的感覺。其實中國古裝影視作品中不乏異域人士出現,只是一直由中國人扮演,大家也習慣。有個相聲段子為了尊重歷史,讓精衛填海的精衛說陝西話,哪咤說唐山話,龍王三太子說山東話,美其名曰區分角色。也有圖書編者在修訂圖書時,會不影響讀者理解的情況下保留地方方言。說到底都是一個分寸的拿捏。《絕命逃亡》顧全了大局,統一了語言,區分了細節。在整體故事有保證,節奏張弛有度,趣味性還不錯的前提下,個人對這種形式還是認同的。   舉報
評論