電影訊息
七龍珠 Z劇場版 :神與神--Dragon Ball Z: Battle of Gods

龙珠Z:神与神 ドラゴンボールZ 神と神

7.1 / 29,818人    85分鐘

導演: 細田雅弘
編劇: 渡邊雄介 鳥山明
演員: 野澤雅子 山寺宏一 森田成一
電影評論更多影評

★☆☆☆☆

2014-10-11 07:51:18

《神與神》被刪掉的20分鍾情節整理(轉文)

************這篇影評可能有雷************

    這篇文章的作者是「中國龍珠論壇」上的「儀迷」。

    原文地址附有部份截圖:http://bbs.dragonballcn.com/forum.php?mod=viewthread&tid=100900

    希望大家能把加長版找出來再看一遍,重新評價一下這部作品。加長版增加和改動了不少精彩的細節,對人物的塑造也更為細膩了,也許它能帶給你新的觀影感受。

    公映版片長為85分鐘,而加長版則有近兩個小時(分兩集播出),兩版B站上都有在線。

    (以下是正文,因為豆瓣無法修改字體,所以部份字句我會特別標明一下)

眾所周知所謂的神與神特別版就是恢復被刪的內容,以電視播放被刪的20分鐘內容即使在全世界可能也是史無前例(一般都是直接發導演版的碟),而且這些被刪的內容絕大多數都是對銜接劇情和角色定位非常關鍵,也解答了觀眾很多疑問,3月22日直播當晚就在日本推特爆發了超多的話題,這樣做以後誰還敢去電影院看龍珠啊

本帖總結一下具體增加的情節和關鍵點,方便還沒看過的同好直接找到新內容,完整看過的同好可以無視了。

===========

00:00:10
一開始的原作回顧到算不上絕對不能刪,因為老觀眾對大部份名場面的原作版本印象太深顯得畫崩的實在無法直視…而且8號都有竟然沒有蘭奇這絕對無法原諒!到是BGM和弗、沙難得的發聲不錯,可這二位沒上ED聲優名單難道不是原配?

00:02:44
刪掉的對白:「好不容易才孕育出新的星球」
傑比特神這句呼應了後面界王說「創造星球和生命的神比如界王神」,算是重要的新設定。

00:04:50
誕生與破壞對於維持世界的平衡都是必要的
界王給悟空講解破壞神的時候加了段吃包子喝茶(巴布魯斯當然是吃香蕉),這句在劇場最早PV畫外音中聽到的主題台詞當初正片沒找到就讓人覺得很奇怪。

00:09:16
刪掉的對白:「我討厭洗澡」
維斯和比魯斯初登場加了段關於洗澡的對話,後腿(?)撓癢和碎碎念凸顯出2人的性格。
特別問了下字幕組關於結尾比魯斯這句不客氣並非是暗示對維斯動手,可能只是做出隨便破壞星球那類讓維斯抓狂的行為。

00:14:34
刪掉的對白:「把恐龍都滅絕了吧?」
在維斯提到「地球」時比魯斯改了台詞,原劇場是說「聽都沒聽過」,這裡改成了「我記得確實去過一次,那顆星球上的恐龍態度很惡劣 所以我把它們都滅絕了吧?」
不太明白為什麼這樣改,可能是為了加深比魯斯與地球的羈絆?這樣改也凸顯了比魯斯馬虎的性格,顯然地球的恐龍並沒有被滅絕,以前布爾瑪家收養了很多被遺棄的恐龍,這次雙神戰鬥時也路過一隻

00:15:14
在出發去北界王星的時候2人都加了「華麗」的動作,傳送光線也很耀眼。

00:16:29
刪掉的對白:「馬上給您拿整箱」
撒旦一家用餐的時候誤把布里夫博士當成夥計從而引發一段搞笑對話,原劇場撒旦就留了兩句台詞表現太少,這段戲好幾個龍套都有台詞很難得(尤其布夫婦去年還剛在加克中打了醬油,之前看劇場ED寫了布媽聲優還奇怪她台詞在哪裡),同時也呼應了悟飯和比迪麗結婚不久兩家親友還不熟(08短篇那次聚會布夫婦沒去),繼08之後比迪麗再次為爹羞…琪琪說布家世界首富也呼應了後面聽到獎品說"不愧第一富豪"。

原版後面就有撒旦在整箱飲料旁的畫面
現在才明白是為博士拿的,不過看上去不像可樂更像啤酒麼。

00:18:20
刪掉的對白:「布爾瑪發起火來估計和破壞神有一拼」
原劇場並沒有交代悟空為什麼偏挑布爾瑪難得生日聚會的日子去修煉,觀眾都以為像布爾瑪和短笛說的那樣悟空和貝吉塔類似是故意的,界王提到比魯斯要來的時候悟空誤以為是布爾瑪也很突兀,這次補完悟空沉冤得雪,原來他只是單純的忘了,而且很後悔還說出了預示後面巴掌滿天的這句「有一拼」…這段界王撲街的樣子也很有趣,時點也正好銜接琪琪說到"悟空只參加BINGO也好啊",絕對不該刪的重要情節啊!

00:20:04
悟空躲在屋子裡那段加了誤以為維斯是破壞神後又發現後面捉迷藏的才是,維斯正面大好評!這段在上映前的SD畫過,難道試映的時候還沒刪?

00:20:48
刪掉的對白:「你前幾天把這個星球復原的時候並沒有把它恢復成原來的大小」
最初看到劇場PV時就有人疑問界王星怎麼恢復了,後來看正片和各類訪問就更疑問為啥不恢復比魯斯破壞前的原大小?
原來維斯有提到界王不久前才恢復界王星且對這個大小很滿意,界王傻笑預設。這段也是絕對不該刪的!
不過界王怎樣恢復為什麼這時才恢復星球還是沒直接說,考慮到之前剛說過界王神負責創造星球和生命或許拜託了他?不然神龍也可以…這個時候才想起恢復該不會是因為悟空要求單獨修煉吧…

00:21:23
界王打悟空之前有一段助跑

00:23:30
決定去地球後比魯斯問維斯需要多久,維斯回答3分鐘左右。
這句也不該刪啊,大概可以體現出比魯斯城和界王星的距離遠大於界王星和地球吧。
超全集4記錄過這個3分鐘,現在才知道就是原台詞

00:29:21
刪掉的對白:「這不是逼我和貝吉塔合體嗎」
悟空被打倒後加了段界王和悟空的自言自語,其中這句逼合體可謂卡、貝黨心水
當初也有很多人不解悟空為什麼不考慮合體,這句也很好的呼應了後來悟空躲在一邊觀察想不到辦法,原來第一時間就想到了與第一基友合體…要做不該刪排行這句絕對名列前茅
另外還說超賽神能不能靠修煉和有沒有叫神的賽亞人,銜接後面的修煉更自然了。
巴布魯斯從悟空腰帶掏出久違的仙豆也是很重要的細節,原劇場都不知道悟空怎麼恢復的
悟空起來後得知界王已經通知貝吉塔於是考慮回地球還是修煉。

00:31:47
貝吉塔找比魯斯時加了翻桌下、垃圾桶、餐盤、草叢…很有喜感的一段。

00:35:00
比魯斯街舞的時候撒旦喝醉上前挑釁,這段「怪貓」也是劇場最初PV就有類似的台詞(PV配的場景是後來撒旦說自己是純粹地球人),當初看劇場就奇怪撒旦什麼時候醉倒躺狗身上了,現在才知道是這時就醉倒了,比迪麗二次「哈子卡西」(真羞人)
緊跟著有一段皮拉夫一夥找龍珠,連PS都翻出來了,不小心碰到一個船的膠囊就…屁股貼臉也挺有趣,這段用了劇場沒有的BGM

00:38:22
皮拉夫噴畫的時候多了幾句台詞和尋找的畫面,他們的粉絲不能錯過(真有嗎餵)

00:40:35
皮拉夫一夥看到悟天時多了句呆滯大眼以及認出巨猿。(他們當年真知道悟空就是巨猿嗎)

00:42:41
舞提到捨棄鑽石也能以龍珠要挾100萬時皮拉夫與其互相吹捧,修吐槽鑽石大概能值100億以上,後麵皮拉夫伸舌頭和舞一系列的找補(據說日本看直播的都結成洗內褲大隊了),這段我真笑爆了……當初看劇場就感覺那鑽石畫的和當年布爾瑪從海盜寶藏拿的很像,還在想價值是不是也有幾百億,果然…

00:46:38
追加了界王和巴布魯斯逃跑以及龜波起手式。

00:51:38
丹迪治療比迪麗之前龜仙人要做人工呼吸被布爾瑪掌摑……原來本作掌摑第一發是這裡…難道因為龜那句對偉大仙人出言不遜後面也對琪琪說過才刪掉?

00:52:28
皮拉夫和修以為是做夢,還說以前以為是夢結果都是真的(撒旦不記得丹迪是神大概也是因為當年總覺得是夢吧)
小特批評了皮拉夫一夥的演技……原來彈頭從比魯斯頭上掉下前貝吉塔在問他觀後感…

00:55:00
短笛看到BINGO沒中冒汗的背影刪掉改為拂袖而去,他扔的紙團被悟天追趕的貝兒叼走了

00:55:22
追加了尋找布丁的過程,比魯斯以為維斯吃光,廚師說布歐那裡就是最後一點了,比起原劇場直接找布歐合理了許多。

00:56:46
布歐從水中飛起沒打到比魯斯反被彈倒,短笛被放倒後布歐站起、天桑坐起說太強(餃子名台詞天桑,同樣未入ED聲優名單,別人代班?),悟飯讓小林帶大家跑,布歐亂拳未中反被抓頭(可惜未表現後面從水中抓出前如何挨打),小特招呼悟天帶走皮拉夫和修,貝吉塔叫比魯斯轉移,小林驚道貝吉塔一瞬間玩完,特讓舞別動,自己和悟天脫了一地(08再現),悟天克斯變超後回頭剪刀手,琪琪名台詞又變不良…

這段真是刪太多了!初看劇場就覺得這段太快很多疑問,比如天桑短笛他們一會兒就站起來了悟飯反而坐著,也未見治療,原來天桑是剛倒就能起來,看來比魯斯對每個人出手發力差太多了。貝吉塔剛衝過去就接躲攻擊也很突兀,原來有貝為大家安全而轉移這種貼心描寫,比魯斯直接出拳也有表現。特天換裝交代一下也不錯,以前就覺得悟飯有手錶換裝很快也就罷了,這倆竟然也省略…

01:03:11
刪掉的對白:「你是豬人他不知道你也能出布和石頭」
維斯等打包的時候比魯斯降落說地球還算有點意思(有點好吃的?)就給個機會,要求與烏龍猜拳決定是否破壞地球,樂平為烏龍支招利用豬人特性……
這段老配角們表現出彩,烏龍一躍成為主角級,也為最後他抱怨悟空偷看大家被整埋下伏筆。當初看劇場就覺得悟天克斯分體未免太快,原來有這段猜拳多少也拖了一點時間。

01:11:45
刪掉的對白:「我堂堂貝吉塔大人怎會有純正的心!」
比魯斯喊造神後維斯在一旁吃水果。丹迪接下短笛說貝特空不純的話題說其實5人都有純正的心,布歐吐槽也包括貝吉塔?
丹迪問小林關於貝吉塔現在還壞不壞那句原劇場是5人攜手時的畫外音,原來本該是有對話畫面的,後面的全場鼓掌爆笑十足,貝粉絕對不能錯過那囧態。

01:13:19
5人攜手後貝吉塔問了句怎樣卡卡,真是卡貝無處不在見縫插針

01:17:48
維斯提醒大家離遠點,超賽神也多了轉身和後背的鏡頭,第一擊多了不同角度和貝吉塔的震驚。

01:20:53
悟空那句因為想對抗後比魯斯說悟空是戰鬥狂,悟空回應不少人這麼說。
這句出處見5樓,也是上映前宣傳出過的台詞

01:21:28
院子裡的飛船原來有吐多餘物品的功能,這搞笑風絕對是鳥山明手筆 還增加了布爾瑪駕駛的鏡頭,懷念當年

01:22:13
刪掉的對白:「物曰雪糕,冷語不言明」
悟空被打飛路過恐龍那段眾人在飛船里觀戰(龜仙人不忘扶著比迪麗和琪琪的胳膊+_+)維斯開窗進來問18號雪糕叫什麼怎麼做的,還為自己串聯雪糕和18號性格的話沾沾自喜,撒旦滿臉疑問…難得18號多說幾個詞還順便豐滿了維斯的個性,後面宇宙享受雪糕也呼應上了。
刪掉的對白:「幸虧變神的是他而不是我」
貝吉塔觀戰時如此發言,呼應前面對第一擊的震驚,等於承認了就算自己變神也不如悟空,又一句絕對不該刪的關鍵台詞!還呼應了後來鳥山明說超賽神戰鬥力因人而異……

01:36:35
刪掉的對白:「不過,也不能說全是孫悟空的功勞 功勞來自他們每一位」、「不,或許應該說要歸功於地球」
傑比特神說不可思議的悟空連比魯斯都結為同伴之後老界王神補充了上面這句,還說卡、貝都是到地球後才產生變化,整片立意高度昇華,原劇場刪掉這些就有點吹捧悟空的感覺,真是不該刪點睛之筆。
地球人雖說也有很多問題 但是充滿著不可思議的魅力
傑比特神再找補兩句。這近景和開頭都有耳環,看來確實當作還有麼

01:37:46
刪掉的對白:「我們倆活得太長難免會覺得無聊嘛……而且我連覺都不睡」
說完卡貝後比魯斯和維斯聊到睡覺,原來維斯不用睡覺…3年只夠比魯斯打瞌睡、維斯稱比魯斯是滿意美食才不破壞地球…資訊量好大!打開壽司前也多了兩句話

01:39:46
(《神與神》公映版比魯斯吃下芥末暴走後直接被維斯打暈,而加長版則改成以下這段情節)
被維斯打倒後,比魯斯埋怨「都是地球不好」(指芥末的味道),維斯指出這是比魯斯食用芥末的方式不對,隨後比魯斯又賭氣說了句:
「如果壽司不合我口味的話再去破壞地球吧」
比魯斯在床上抱怨好疼,維斯則怪比魯斯殃及無辜星球,看來維斯一直很在意亂破壞。
壽司拯救地球這驚人事實竟然被刪了!真·救世主職人輕部淚目!
「三年後再叫醒我」會不會又是續作的暗示呢?
原劇場由維斯那一擊接刷牙實在刪的太狠了~_~

ED加速縮短1分多鐘,製作人多了一個…

評論