電影訊息
電影評論更多影評

阿罡版畫書齋

2014-11-14 02:57:59

Do Not Go Gentle Into That Good Night


我不評論影片本身,我只說說這首詩。太空飛船升空的時候,老教授念誦的那首Dylan 湯瑪士的詩一下子把我拉回到——-就像影片裡的黑洞把人帶回過去一樣——10多年前最艱苦的歲月裡。至今還保留著抄寫這首詩歌的筆記本,本子還沒黃,日子已經黃了。每當消沉、頹唐的時候就會從硬里找出這首詩歌朗誦的mp3。這首雄渾、壯美的詩總能 「讓無力者有力,讓悲觀者前行」,更重要的是,讓麻木的人重燃生命的激情。
摘抄如下,諸君細細品味

Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.

Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.

Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.

Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.

Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.

And you, my father, there on that sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.
評論