電影訊息
控制--Gone Girl

消失的爱人/失踪的女孩/失踪女孩

8.1 / 1,072,593人    149分鐘

導演: 大衛芬奇
編劇: 吉莉安弗琳
演員: 班艾佛列克 羅莎蒙派克 尼爾派屈克哈里斯 泰勒派瑞
電影評論更多影評

JaclynLiao

2015-01-03 04:10:43

她玩弄了大眾,卻玩弄不了她所不知的黑暗

************這篇影評可能有雷************

Gone Girl(消失的愛人)

1.警局詢問

Where were you before that ? Just to cross that out. 在那之前你在哪裡?只是為了排除你的嫌疑
I kind of go to Sawyer beach for the solitude. 我去索耶河濱就是為了一個人待著。
Ivy league ? Rubs people the wrong way ? 常春藤畢業,惹惱了別人卻不自知?
Abandaon all hope , ye who enter, 踏入此門,妄念絕塵。 ❤
I'll balance on the exact fucking edge of your emotional razor. 我會在你的極端情緒邊緣找到平衡點的 ❤



2.新聞發佈會

As you know, my wife, Amy Elliott Dunne. Disppeared from our home on the morning of July 5th Under suspicious circumstance. If anyone out there has any information . Please come forward.
I'll walk you out. 我送你出去



3.線索

Clue One
Although this spot couldn't be any tighter. It's a cozy room for my favorite writer. After school meeting, don't mind if I do. Maybe I'll teach you a thing or two.

Clue Two
Hey, handsome man, let's go undercover. (間諜遊戲) You'll be the spy, and I'll be his lover. Let's head on over to the little brown house. We' ll play hot, doting husband, sweet, loving spouse.

Clue Three
Picure me, I'm a girl who's very, very bad. I need to be punished, and by "punished," I mean "had."
我說的「懲罰」已經存在 It's where you keep goodies for anniversary five. So open the door, and look alive.(認真端詳)



4.TEST

Want to test your marriage for weak spots ? 想要測試你婚姻的薄弱點嗎?
Add one recession. 過一段窮日子
Subtract two jobs. 丟掉兩份工作
It's surprisingly effective. 那驚人地有效



5.起初,「糟糕夫妻」的對話

Promise me we'll never be like them. ❤
Like who ?
All those awful couples we know.
Those wives who treat their men like dancing monkeys. To be trained and paraded.
那些把丈夫們當做跳樑小丑訓練 再拉出門炫耀的妻子們
Husbands who treat their wives like the highway patrol. To be out-foxed and avoided.
還有那些把妻子看作高速公路巡警 需要鬥智鬥勇 避免接觸的丈夫們

We have each other. Everything else is background noise. ❤
我們擁有彼此,其他所有都是背景噪音
You are exceptional.



6.第一次爭吵 (對話很有看點)

More games ?
Yeah, I just wanted to shoot some folks.
What's the laptop for ?
Laptop-ing.
Oh, I see. You can give your parents $879,000 without talking to me. But God forbid I buy a video game without getting your permission.
You are spening a lot.
You don't trust me. You don't trust my judgment. You certainly don't trust my intention. ❤ (為什麼男主會這樣想)
What are you talking about ?
That's the basic tenet (原則) of a prenup (婚前協議), isn't it ?
Why are you throwing that in my face again ? 為什麼你又跟我提這個
Because it's easy to throw. 因為很容易就想到了
尼克, I don't get it.
I don't get why you're daring me to be someone I don't wanna be. The nagging shrew. The controlling bitch. I'm not that person. I'm your wife. ❤


I'm sorry. I kust don't know how to do this. I've never not had a job.
I flipped burgers, I pained houses, but...
You'll get another job.

And suddenly. I knew everything was about to get worse.




7.尋找「Amazing Amy」志願者聚會

Don't worry. We videotape everybody that comes in and out of thses things.

We might say hi to them on the street. But "best friend" ? No.
He acted like Noelle was a complete stranger.
Of course he did.




8.和妹妹的談話

Ever since you walked into the bar that morning Amy went missing, you seem off. (心不在焉的)
Everybody's examining me and projecting their shit on me. 每個人都在審問我,對我評頭論足
All I want is to come over here, have a beer with you and not be judges. Can we do that ?

It's our last time together. Let's make the most.




9.妻子的敘述 & 激烈爭吵

I don't mind. I just wish he'd asked.
尼克 is happy to be home, But I don't know if he's happy I'm with him.
I feel like something he liaded by mistake. Something to be jettisoned (拋棄), if necessary. Something disposable (一次性的).
I feel like I could disappear.

We took a hit on the brownstone. And I used the last of my trust fund (信託基金) to buy him a bar. So far, it's just costing money.
尼克 uses me for sex when he wants. Otherwise, I don't exist.
Last night, I went from desperate to pathetic (悲哀的).
I became someone I don't even like. ❤ The kind of woman I used to mock (嘲笑).

Do our code. No bullshit. (別扯淡)
I thought we weren't gonna be that couple.

You really wanna be the couple that has a baby to save their marriage ?
Save ?
Reboot, retool, rekindle, whatever !
And you're gonna walk out the door now ?
Yeah !
You're a fucking coward (懦夫).
No, it can't go on like this.
I won't.
You won't ? You won't ? Why, it's not good enough for you ?
It's not even close ! 一點都不好!(妻子推了他一下)
You stupid bitch ! (把妻子推倒在地)
What scared me wasn't that he'd pushed me. What scared me was how much he wanted to hurt me more. What scared me was that I'd finally realized I'm frightened of my own husband. ❤



10.黑市

You really think this is anything ? 你真的認為這裡有線索?
Cross it off the list. 排除掉所有錯誤線索而已。
She wanted buy a gun, I told her it's not my thing. 我告訴她我不賣這個
Sh said it needed to be small, so she could keep it close. 能隨身攜帶

For Valentine's day, I thought I'd buy a gun. That is how crazy I've become.
尼克 wants me gone but he won't ask for a divorce.
In his mind, I'm the owner of his bar, his only line of credit. The bitch with the prenup.
I could go home to my parents. But I'd have to tell them the truth and I don't even know if I believe the truth.
Can I really think 尼克 woule hurt me ?
I'm being paranoid (多疑的). Crazy
It's just...
I'd sleep better with a gun,



11.妹妹發現

It wasn't like that, okay ? You have no idea how shitty it was with Amy. How fucking terrible she made me feel.
"Flyover boy".(山溝溝里來的小子) I would get knots in my stomach just coming home, knowing she woule be sitting there. Dissatisfied, before I even walked in the fucking door.
尼克, I was scared for you before, and now, I'm fucking petrified (被嚇傻).
We're having a vigil (祈禱) tonight for your missing wife. And this morning, you're kissing your college girlfriend goodbye !
Have you image ? Have you watched television lately ?
Cable News is all over your shit ! 有線新聞上全是你的破事



12.有線新聞

Listen, just because this guy isn't walking around weeping that doesn't mean that he's not hurting.
But the truth is, you'd have to be a sociopath (反社會人士) to behave normally in this situation because it's the most abnormal situation in the world.
I'm so sick of being picked apart by women. 我受夠了被女人說得一無是處
Innocent until proven guilty. 證明有罪前必須做無罪假定



13.警方的調查

So, luminol lit up the kitchen like the 4th of July. 廚房的魯米諾結果亮得和獨立日煙火似的
The blood is profuse. 血量非常大
It is Amy's, type B, and we shoule have DNA soon.
Thoughts on a weapon ?
Trajectory indicates blunt force. 血跡形態疑似鈍器所致
Maybe a club or a two-by-four. 可能是棍棒或是木板
She fell there, but I doubt she got back up.
Amy's medical records come in ? 拿到Amy的醫療記錄了嗎
No, we'll have them later tonight.
My wife says he's a killer.



14.庭院志願者聚會

Thank you folks. Thank you for being here tonight. It just means the world to our family. And to Amy.
As you all know, my wife, Amy Elliott Dunne disappeared three days ago.
And I want to impore (懇求) anyone who has any information at all. Please come forward. Help us.
I wanna say something, because I think some of you might be wondeing and are too polite to ask.
I had nothing to do with the disappearance of my wife. I'm cooperating with the police. I haven't hired a lawyer. I have nothing to hide. Amy is my soul mate. She is brilliant. She is charming, and wise. I love Amy, I love my wife so much.
And I may not behave for the cameras the way they want me to, and if they wanna punis me for that, that's okay. But I just wanna ask you in the media, please ,harass (騷擾) me but don't harass the people of this town. If you need to mock somebody, mock me. Please don't turn this investigation into a circus (兒戲). Let the police do their jobs.
Thank you for your support tonight, Let's find Amy.



15.警方對峙

This area right here, it looked wrong from the second we saw it. The whole thing looked staged.整個看起來就像佈置過的
Watch this. (女警蹬了蹬地,牆上靠著的相框就倒掉了)
And yet, they remained upright throughout this life-and-death struggle ?
在經過生死搏鬥之後,它們竟然全都這麼端正?
Did you do any housekeeping the day your wife went missing ?

No blood and no body suggests kidnapping (綁架). It tells us, look at people outside the house. Like these homeless you keep mentioning. A pool of blood and no body suggests homicide (謀殺). It tells us to look at people inside the house.Which is what we're doing here, 尼克.
What pisses you off ? 什麼讓你火冒三丈
All money, lack thereof. 錢不夠
This is identity theft ! This is a felony ! 這是身份盜用,這是重罪!



16.真相 Amy's diary

I would practice believing myhusband loves me and will love this baby. That this child might really save our marriage. But I could be wrong. Because sometimes, the way he looks at me. I think, man of my dreams, father of my child. This man of mine may kill me. He may truly kill me.
Wtf ? 搞什麼鬼?
I am so much happier now that I'm dead.
Technically, "missing". Soon to be presumed dead. 確切來說,是「失蹤」,很快會被認定為死亡
Gone
And my lazy, lying, cheating, oblivious (不知情地) huaband will go to prison for my murder.
尼克 Dunne took my pride and my dignity and my hope and my money.
He took and took from me until I no longer existed.
That's murder. 這等同謀殺
Let the punisment fit the crime. 依罪定刑吧

To fake a convincing murder, you have to have discipline (訓練).
You befriend a local idiot. Harvest the details of her humdrum (單調的) life. And cram (灌輸) her with stories about your hunsband's violent temper. Secretly create some money troubles. Credit cards, perhaps online gambling. With the help of the unwitting bump up your life insurance. Purchase getaway car. Craigslist.(克雷格二手網站). Generic (無需註冊). Cheap. Pay cash.
You need to package (偽裝) yourself so that people will truly mourn your loss. And America loves pregnant women. As if it's so hard to spread your legs. You know what's hard ?
Faking a pregnancy.
First, drain (抽乾) your toilet.
Invite pregnant idiot into your home and ply her with lemonade (檸檬水). Steal pregnant idiot's urine (尿液). Voila (就這樣)
A pregnancy is now part of your legal medicl record.
Happy anniversary. Wait for your clueless husband to start his day.
Off he goes. And the clock is ticking.
Meticulously stage your crime scene 精心設計好犯罪現場
With just enough mistakes to raise the specter of doubt. 故意留下破綻,讓警察起疑心
You need to bleed. A lot. A lot, a lot.
A head wound kind of bleed. 像是頭破血流
A crime scene kind of bleed. 像是犯罪現場
You need to clean poorly. 然後隨便擦一下 Like he would.
Clean and bleed. Bleed and clean. And leave a little something behind.
A fire in July ?
And because you're you. You don't stop there. 因為你與眾不同,所以這還沒完
You need a diary.
Minimum, 300 entries on the 尼克 and Amy story.
Start with the fairy tale early days. Those are true. And they're crucial (很重要).
You want 尼克 and Amy to be likeable.
After that, you invent.
The spending. The abuse. The fear. The threat of violence. And 尼克 thought he was the writer.
Burn it just the right amount. 把日記燒得恰到好處
Make sure the cops (警察) will find it.
Finally, honor tradition with a very special treasure hunt.
And if I get everything right, the world will hate 尼克 for killing his beautiful, pregnant wife.
And after all the outrage (憤怒), when I'm ready. I'll go out on the water with a handful of pills and a pocket full of stones.
And when they find my body, they'll know 尼克 Dunne dumped his beloved like garbage. And she floated down past all the other. Abused, unwanted, inconvenient women.
Then, 尼克 will die, too.
尼克 and Amy will be gone.
But, then, we never really existed.
尼克 loved a girl I was pretending to be. "Cool girl." Men always use that as their defining compliment.
"She is a cool girl." Cool girl is hot. Cool is game. Cool girl is fun. Cool girl never gets angry at her man. She only smiles in a chagrined, loving manne and then presents her mouth for fucking. She likes what he likes.
When I met 尼克 Dunne, I knew he wanted cool girl. And for him, I'll admit, I was willing to try. I wax-stripped my pussy raw. I drank canned beer watching Adam Sandler movies. I ate cold pizza and remained a size two. I blew him semi-regularly. I lived in the moment. I was fucking game. I can't say I didn't enjoy some of it. 尼克 teased out of me things I didn't know existed. A lightness, a humor, an ease. But I made him smarter. Sharper. I inspired him to rise to my lever. ❤ I forged the man of my dreams.
We were happy pretending to be other people. We were the happiest couple we knew. And what's the point of being toghther if you're not the happiest ?
But 尼克 got lazy. He becam someone I did not agree to marry.❤ He actually expected me to love him unconditionally. Then he dragged me, penniless, to the navel of this great country. And found himself a newer, yonger, bouncier cool girl.
You think I'd let him destroy me and end up happier than ever ? ❤
No fucking way. 想都別想
He doesn't get to win. 他絕不會得逞
My cute, charming, salt-of-the-earth, Missouri guy. He needed to learn, 他需要得到教訓
Grown-ups work for things. Grown-ups pay. Grown-ups suffe consequences.
成年人做事要有目的 成年人要學會付出 成年人會承擔後果
 




17.大禮盒

Dear husband, I know you think you're moving through this world unseen. 你自以為隱藏得很好
Don't believe that for a second. I know where you've been, and I know where you're going.
For this anniversary, I've arranged a trip. Follow the river, up, up, up. 沿著河流,一路向上
Sit back and relax, because you are done. 好好享受吧,因為你完蛋了 ("Up the river." Prison )是指進監獄
That's what this is. 現在真相大白了
She's framing me for her murder. 她讓別人懷疑我是兇手

I couldn't fake it for another year, another day. 哪怕一天我也不想假裝
Before I could say anything, she said "I need you to go somewhere and really think about our marriage."
Part of me was relieved when I thought she was gone.



18.律師

We'll need to realign (重組) the public's perception of Amy. Make them stop seein her as Ameica's sweetheart. And see her for what she is, which a mind-fucker of the first degree.Now, that is a huge realignment. We'll need other voices besides yours. There has to be someone out there that she's screwed with in the past.
I told you, you came to the right guy.



19.對Amy的評價

Could you walk me through what happened ? 你能大致說一下事情的經過嗎?
I thought, this is Amy. She's graduated from being raped to being murdered.
Spoiled rich girl, married a cheating asshole. 被寵壞的白富美,嫁了個負心漢
Paid the ultimate price. 也算是報應
 


20.律師商量對策

Any other stategy is missing the point. 其他辦法都不治本
I'' drill you as if you were doing a deposition. What to say, what not to say.
我會教你做的和說證詞一樣 什麼該說 什麼不該說
A trained monkey who doesn't get the lethal injection. 做不會被處死的傀儡
尼克, this case is about what people think of you. 這件案子取決於社會輿論
Thy need to like you.
Now, you do this and you will reach millions of those people.
Maybe I only need to reach one.



21.被搶…

The second you leave, I'm calling the cops.
Your glasses are fake. Your hair's dyed all hamster (染的). You say your name's Nancy, but you don't answer to it half the time. You're hidin. I don't know why, and I don't really care. But you ain't gonna call the cops. And I don't think you've ever really been hit before.
Holy shit. (腰包里鼓鼓的錢)
Sorry, but we really need the money.
Next place, be more careful, okay ? There are a lot of people out there a lot worse than we are.



22.Excellent

After so many years under someone's thumb...
I know just what that feels like.
You wrer never under my thumb.
On your leash. 任你差遣
Never.
The sooner you look like yourself, the sooner you'll feel like yourself.
 



23.Come Back

You know me in your marrow. 你懂我,深入骨髓地懂我
You need to tell me exactly what happened.
Take off your clothes. I need to make sure you're not wearing a wire. 我必須確保你不會錄下來
You slashed his throat with a box cutter.

I don't want anything to do with your groupies outside.
Once they go, I go.
Give it the night. Sleep on it. 今晚先別下定論,明天再說吧



24.閒談

I swear, you two are the most fucked-up people I've ever known and I specialize in fucked-up.
The only time you liked yourself was when you were trying to be someone this cunt might like. I'm not a quitter. I'm that cunt. I've killed for you. Who else can say that ? You think you would be happy with a nice midwestern girl ? No way, baby. I'm it.
Yes, I loved you. And then all we didi was resent each other, and try to control each other. And cause each other pain.
That's marriage.
Now, I'm getting ready.



25.結語

What are you thinking ?
How are you feeling ?
What have we done to each other ?
What will we do ?




觀後感:

這個女人真是絕無僅有。算計了她所能掌控的人性和情感,只不過那個搶錢的女人說對了,她就是一個被寵壞的白富美,她能算計的也只是普通民眾,像他們這樣的壞人女主就沒辦法應對了,被搶掉了所有的現金之後更是欺騙到那個一直喜歡他的富翁救濟她,甚至為了達到自己的目的,完美脫離並回到之前的生活里而用計殺死了這個如此深愛她的男人。所以說她的世界觀就是「假如我喜歡你,那麼你就應該喜歡我並按照我喜歡的樣子來行動;假如我不喜歡你,那麼你就是無關緊要的人,任我玩弄並隨時可拋」。極其富有激情而且果敢的女人,woo,尼克也很nice…竟然能在鏡頭前假裝,而且負責任地照顧baby,同時也意味著在知道所有的事情之後還是跟妻子生活下去。
嘿嘿,就像他們律師說的「you two are the most fucked-up people I've ever known」

評論