2015-02-06 20:00:12
************這篇影評可能有雷************
用任何一個簡單的詞彙界定一位藝術家,是不道德的。因為藝術家不受限定,而任何使用語言詞彙的形容都是一種限定。
李安的電影路,傳達的正是一種不受限的自由底下,使得一位藝術家的傑作得以孕育的歷程。並且直到《臥虎藏龍》這部電影,他的才華才真正在世界,尤其是西方世界得到滿堂彩與接納。
若將一部電影分析為一位導言的整體性格,李安既是李慕白,也是玉嬌龍。
李慕白是一位俠士,電影中賦予他的色彩是一身簡潔、淺色的大褂,鏡頭對李慕白是仰望的,給觀眾跟著鏡頭仰望此脫俗角色的視角。他一絲不苟的個性,尤其是對於俠義的二字的堅持。片中李慕白的角色受到所有人的信賴,王爺、余秀蓮、江湖俠士們都敬重他,故王爺把青冥劍交在他的手中。這就像是李安在華人電影圈中的地位,一位飽受敬重,偉大的華人電影先鋒。
但李安不只是一位儒俠,他骨子裡有玉嬌龍的叛逆,以及領悟力。李安從紐約大學電影系學了一身好萊塢電影的技法,但他卻對廣大的後進諄諄教誨:「學電影到法國學三年,之後學好萊塢電影僅需要三個月。」然後在電影實踐上,他憑著「父親三部曲」,描述中西跨文化家庭難題的《推手》,同性戀於華人傳統文化圈如何自處的《喜宴》,到以台灣為背景,描繪兩代不同兒女感情觀點與家庭觀點的《飲食男女》,用一身西方的武藝,將華人文化的豐富、衝突與矛盾,以中西兩方兼容並蓄的語言,使雙方都能透過電影理解自身與跨文化的文化內涵。你很難說李安這套路數是好萊塢的路數,也不是法國電影、中國電影或台灣電影的路數。
可以說,父親三部曲是李安的「臥」,如孔明高臥隆中,接受劉備三顧茅廬之請託,六年時間,當個家庭煮夫,慢慢的熬出屬於自己的劇本與準備好投身電影產業的能耐。反觀當代一些新興的電影導演,少了這段期間的醞釀,有的雖然前一兩部作品一炮而紅,之後卻無法拿出更具有突破性的作品。
李安先蹲下,再用力往上跳躍的準備期,為之後他的電影路開展了一條極為燦爛的道路。《臥虎藏龍》是李安「藏」的展露,他將一個中國最具有代表性的文學藝術「武俠」為表象,將西方民眾熟悉的電影路數「藏於其中」,因為有了之前「父親三部曲」的試驗,他的電影語言被西方電影圈接納,得到執導《理性與感性》、《冰風暴》及《與魔鬼共騎》的機會。這才獲得好萊塢電影圈的信任,投以金援,使得《臥虎藏龍》出現於世人的面前。
《臥虎藏龍》把握了西方電影的電影語言——主要是好萊塢的——訴說中華文化故事:第一、節奏明快、少用多餘的倒敘手法。第二、雖有武打,仍適當把握情感戲的線路,使儘管對武打不熟悉的西方觀眾,亦能順著感情線觀影。第三、對於中國武俠與禪義的對白、情節點到為止,不會因為過度抽象而造成與觀眾之間的疏離感,同時又能引發觀眾,特別是西方觀眾對中國武俠與禪的新鮮感。第四、以國際的專業音樂、美術指導、拍攝與後制等專業團隊完成整部電影,使電影的的畫面美感使人有別於過往中國武俠電影。
這四點後來也發揮在李安之後的電影,特別是在《少年PI的奇幻漂流》,有了過去處理《臥虎藏龍》的經驗,並吸收如《色‧戒》過度使用中國電影語言的教訓。經過《綠巨人浩克》之後一段時間的反思,「臥」薪嘗膽。以更高層次的「藏」,李安將原本不被認為可以拍成電影,被眾多國際電影人視為難題,極富哲理的《少年PI的奇幻漂流》以普羅大眾能夠接受的語言,回歸世人面前,並獲得國際的廣大成功。
回顧李安二十餘年的電影路,李安教會了華人與西方電影圈一個很重要的道理:一位導演的成功不在於一時電影賣座或得獎,真正的藝術家懂得蟄伏之「臥」與自由自在運用電影語言於異文化主題之「藏」。以此反觀各國電影界一些走不出自己國家的導演,李安實為華人電影數十年難得一見的異數。此外,也因為李安的成功,使得西方人得以有一條比較容易吸收理解中華文化的路數,使中西文化透過電影媒介接軌。
在中國電影日益成熟之際,下一位能走向國際,作品叫好又叫做,不只會為了特效猛砸預算,而是不管小成本或大製作,都能寫下燦爛一頁的華人導演在哪呢?相信答案就在李安的「臥」與「藏」中,蘊含著那條龍蟠虎踞的揚威之路。
http://weibo.com/u/2588382427