電影訊息
歡樂滿人間--Mary Poppins

欢乐满人间/欢乐满人间/玛丽.波平斯

7.8 / 186,007人    139分鐘

導演: 羅伯‧史蒂文遜
編劇: P.L. Travers Bill Walsh (Ⅰ)
演員: 茱麗安德魯絲 迪克凡戴克 David Tomlinson 葛萊妮絲強斯
電影評論更多影評

mysticark

2015-05-23 02:55:24

一次非常成功但卻讓原著作者不滿的改編

************這篇影評可能有雷************

這部電影對迪士尼來說是一部非常成功的作品:收穫了13項奧斯卡提名——這個數目對目前的迪士尼來說仍然是空前絕後的,也讓飾演本片瑪麗·波平斯的演員朱莉·安德魯斯就此得以成名。但原著作者P. L.特拉弗斯對本片卻是相當的不滿意,也正因此她不再授權迪士尼拍後續的幾本《瑪麗·波平斯》了。當然,華特·迪士尼當初為了說服P. L.特拉弗斯也的確是費了一番功夫,P. L.特拉弗斯剛開始是完全拒絕迪士尼拍攝她的作品的,經過幾十年的接觸和談判,P. L.特拉弗斯最終才勉強同意迪士尼拍攝(具體可參看那部「Saving Mr. Banks」,雖然講的並不完全符合當時的事實),但沒想到拍出來後還是讓原著作者失望了。

我現在對原著也只是出於跟電影做對比為目的的大體翻看了一下,沒有做細讀。不過就以我現在對原著的印象來看,我大體也能理解原著作者為什麼會對影片不滿:說實在的,影片的大多數情節是能在原著中找到參考的(雖說改動很大,其意義也發生了變化),基本可以肯定影片還是照著原著來拍的,並非是打著原著的名義做任意發揮。不過,幾位主要人物卻給人以跟原著完全不符的印象,其中差別較大的一個就是主人公——瑪麗·波平斯阿姨,可以說朱莉·安德魯斯演出來的這個角色跟原著還真是一點也不像。其次,可能也是讓原著作者最為介懷的,本片的班克斯夫婦跟原著完全判若兩人:或許是為了戲劇衝突,影片把班克斯先生塑造成一個剛開始非常專制、不通情達理的人,在原著的班克斯先生還是比較隨和的,而且作者塑造這個人物是以她父親為原型來做的,影片卻做成這個樣子讓作者看來很可能就是不可原諒的了。其他的就是作者本身並不是很接受迪士尼的這種動畫影片風格,這也是當時迪士尼跟P. L.特拉弗斯之間談判的最大障礙,即便是拍出來了作者仍不願意接受這種風格。

拋開原著不談,本片對迪士尼來說依然是一部非常優秀的作品。本片發展出了一些給人留下深刻印象,但並非在原著存在的東西,就比如說那個我讀不出來的長詞「Supercalifragilisticexpialidocious」(不過P. L.特拉弗斯對這些恐怕不會有好印象)。本片的瑪麗·波平斯阿姨,也是朱莉·安德魯斯演繹最為成功的角色之一,她為此還獲得了奧斯卡最佳女主角獎,而後她在《音樂之聲》飾演的瑪麗亞根本片幾乎是如出一轍(也正因此她剛開始並不願意演瑪麗亞)。本片的主題曲「Chim Chim Cher-ee」,是迪士尼獲得奧斯卡最佳主題曲的曲目之一。不過打動原著作者的曲目卻是「Feed the Birds」,這正好也是華特·迪士尼最喜歡的曲目,雖然兩人分歧很大,但這點卻正好相同。
總體說來,本片只適合喜愛迪士尼動畫風格的人去看。無論從佈景還是情節設置,本片更多的還是只能當成一部迪士尼動畫,而不是原著的電影版。

除了本片以外,前蘇聯也曾在1983年推出過一個《瑪麗·波平斯》的電視電影版。看了一遍感覺這部電影的人物形象反而要更接近原著一些,佈景居然更有英倫風采(雖然更為現代化)。不過這部電影的情節跟迪士尼版完全不同(我在原著也找不到參考,從本片的評價看應該不可能全是胡編亂造,不過從我現在得到的消息看本片是從後續幾本《瑪麗·波平斯》取材也說不定)。看完後我覺得這2部影片若是能合計著取長補短一下,效果應該會更好,P. L.特拉弗斯或許也有可能滿意了。

PS:P. L.特拉弗斯跟J.K.羅琳是很相似的,如果放到現在,P. L.特拉弗斯也能把《瑪麗·波平斯》打造成跟《哈利·波特》一樣賣座的系列電影。只可惜她的運氣不好,生在了那個年代,當時人們還不太熱衷於改編這樣的題材,她在這塊也沒多少選擇餘地,對這樣的電影她雖想上去親自控制卻控制不了,導致留下遺憾。不知現在還有人願意改編《瑪麗·波平斯》嗎?
評論