電影訊息
十月的天空--October Sky

十月的天空/飞一般梦想/火箭男孩

7.8 / 98,552人    108分鐘

導演: 喬強斯頓
編劇: Homer H. Hickam Jr. Lewis Colick
演員: 傑克葛倫霍 克里斯庫柏 蘿拉鄧 克里斯歐文
電影評論更多影評

Ranger

2015-06-21 16:57:19

仰望星空 腳踏實地 ——獻給父親節的電影


這是一部標準的勵志片,確切地說,是一部標準的美國夢的勵志片。一個小鄉村的幾個孩子是如何在資源匱乏並且阻撓重重的情況下將心中的夢想變成現實的,但是一個真實的勵志故事遠比說起來艱難的多, 環境是次要的,關乎成功的是內心的堅定.

首先我想說傑克真是太適合這個片子啦, 一雙滿懷希望的迷人的雙眼加上略帶倔強的嘴角就是心馳神往最好的表情. 當他看到蘇聯的衛星划過美利堅十月的天空我能感覺得到他身邊的時間停滯了,此刻他正翱翔在外太空...當他對家人說自己要建一個火箭時沉醉的樣子讓人覺得這不是一時興起,而是他內心最深處的渴望的不經意的流露... 我想我是了解的,因為經常在我關上燈頭蒙在被子底下時我感覺自己自己遁入外太空,身邊是孤獨且永恆的一個個星球...

一個能找到生命的原動力的人既是幸福的又是不幸的 幸福是因為當一個人找到了使命就會渾身充滿力量 能夠轟轟烈烈地將自己投入一番事業是生命最好的燃燒方式 而我相信對宇宙深處的渴望就是最大的原動力 但是仰望天空的同時我們仍需腳踏實地 當我們回到現實之中我們要認識到自身以及環境 這就是不幸的地方——一旦你選擇了和自己『不相稱』的夢想 這就是一條me against the world的路程

對於Homor來說除了對外太空的想法 更大的動力是他發現如果參加科技大賽就能拿到獎學金去上大學從而改變自己的命運!要知道在他的那個小山村,挖煤幾乎是每個人的歸宿,只有那些身體強壯的橄欖球隊員才有可能達到體育獎學金離開這個地方。所以當公司土地不能用來發射火箭時,Homor說要去八英裡外的空曠地 其他人都反對,他們反對不是因為路遠 而是認為這毫無意義 「你以為我們的命運真的能被改變嗎 從我出生我就知道我長大了會去挖煤,我就從來沒想過別的「 但是Homor不一樣,他無法容忍自己重複父親的生活,他要改變自己的命運,決心已定,於是自己搬著器械一步一步向空曠地走去。但是小夥伴就是小夥伴:
——What are the chances of a bunch of kids from Coalwood actually winning the National Science Fair?
——A million to one
——That good? Well, why didn't you say so? Come on, give it to me!
看到這一段,我真是感動到哭,又忍不住笑出聲來。 於是這群小夥伴們始終伴隨左右,一起研究,一起製作火箭並發射..

但是環境資源的困難都不是主要的,總是可以想到辦法的,最大的困難來自於所愛的人的不支持甚至阻撓。在Homor父親眼裡,自己的兩個兒子,大的是要拿到獎學金去念大學的,而小兒子則是要子承父業的。所以當Homor叮叮噹噹地搗鼓火箭時他很惱火,但這未能阻止他,直到父親在一次礦難中受傷,他迫不得已頂上去,深入煤礦,偶爾小夥伴們來看他才能聊上幾句。我覺得這並不是一種妥協,而是有責任感的體現。讓人欣慰的是每天的勞累疲乏並未讓他的鬥志有絲毫減弱,事實上——我想我是理解這種感受的——他越深處其中,就越確信他有多麼不喜歡這種生活,又有多渴望要掙脫這種生活。但是他的父親是發自內心的高興的,他的兒子終於做了他一直計劃讓他做的工作,並且乾的還不錯,在礦井下,看著兒子工作,他眼裡是藏不住的自豪,甚至已經能看到子承父業的那一天了,但是他沒看到Homor眼裡的決然。當父親復工,而他也用微積分算出引發森林大火的並非他們的火箭時,他和小夥伴們又完全投入了火箭之旅。開始父親只是以為他又撿起他的愛好,當Homor告訴他我再也不回去工作時,他怔了一下,失望難過之情溢於言表,但是他又無法說什麼......

當然最終他們拿到了第一名,走下頒獎台時Homor崇拜的那個科學家跟他打了招呼但是他卻並未認出來,當他回來,父親藉此』嘲諷『他,Homor這時本已走遠,又走了回來對他父親說了一番話,再一次地,讓我感動不已。
Look, I know you and me do not exactly see eye to eye on certain things, i mean, we don't see eye to eye on just about anything. But Dad, I come to believe I got it in me to be somebody in this world, And it's not because I am so different from you either, It's 'cause I am the same, You know, I can be just hardheaded and just as tough. I only hope I can be just as good a man as you are, I mean, sure, Dr. Von Braun is a great scientist, but he isn't my hero.
這大概是我聽過的對父親說的最深情的話了。誠然我們和父母總是有太多的』意見不合『甚至會爭吵,但是這不是因為我們和他們不是一類人,實際上我們有很多品質都很相像,我們覺得他們是很棒的人,我們也像他們一樣棒,只是走的是另一條路,僅此而已。無論我們走的是哪條路,不變的是他們永遠是我們心中的英雄。
今天是父親節,我真希望有一天我也能說出這番話並且我的父親能夠懂得。獻給父親們。

Me against world, 不是與這個世界對抗,也不是有一天為了證明什麼,而是這是我的路,即使全世界都擋在面前,我心依舊。願我們都有走自己的路的勇氣和決心。
評論