電影訊息
鴿子在樹枝上沈思--A Pigeon Sat on a Branch Reflecting on E

寒枝雀静/鸽子在树上反思存在意义(港)/鸽子在树枝上沉思(台)

7 / 15,097人    101分鐘

導演: 洛伊安德森
編劇: 洛伊安德森
演員: Holger Andersson Nils Westblom Viktor Gyllenberg Lotti Tornros
電影評論更多影評

小大君

2015-07-01 07:00:04

灌蠟風乾整姿的標本鳥


《A Pigeon Sat on a Branch Reflecting on Existence》這個片子,首先《寒枝雀靜》這個片名翻的不好,是典型的《看電影》風格,就是故作文藝,實則露怯。比如曾經把《穿普拉達的女魔頭》非要翻譯為《衣冠禽獸》。英文片名兩個ON實際有種語詞,概念漸進的黑色幽默,何必附會一個寒?靜?

看了《寒枝雀靜》第一時間讓我想到什麼?1就是那種歐洲攝影照片,北歐景物風貌,有城有鄉,幾個人物似乎隨意實際有調度的安排在景片裡。這種照片我看過很多次,我想看到這些照片的人一定會想像裡頭的人物的言行。這個電影就像是配上了台詞和動作的這類照片。有濃厚的現代視覺藝術形式感。


2繪畫上有「小品畫」,文學上有「小品文」。由戲劇單元表演變造出的「小品」是我國觀眾喜聞樂見的晚會節目。《寒》就是小品電影。留白的畫幅上三顆荔枝,一葉芭蕉,饒有興味。3"觀看",從開頭主人公看玻璃櫥鳥標本,到固定機位,調度的設計,彷彿和觀眾隔著一層玻璃,包括劇中人也隔著玻璃觀看劇中人。


電影不是現實,只是現實的漸近線。現實就是現實,如果要一門藝術竭力模仿現實,那麼就取消了這門藝術。既如此,承認藝術的假定性,承認被觀賞的只會是灌蠟風乾整姿的標本鳥,那麼為什麼不乾脆放大這種假定性的價值,在這種「假」上做個文章呢?一旦「假」了於是啥象徵都能往裡面裝

我不是非常喜歡,如果說之前的推銷員,幾個「死亡」場景里還有一些知微見著的細膩趣味,那麼從實驗室裡的猴子到這個黑奴處死器就太過於刻意象徵了,好像一下子從委拉斯凱支到了達利。這個安滿了喇叭的黑奴滾筒,上面寫著BOLIDEN,這是瑞典地名,以冶金業聞名,大概指涉了18,19世紀黑奴貿易,這就一下子高高在上成了審判骯髒的白人的法官了。

看完了《寒枝雀靜》,我大概能夠看出導演想講什麼東西,我也看了兩個比較認同的影評人的評價,寫的大多是就事論事,不屬於了解這個國家文化的。我想這個電影就是那種有了獨到地域色彩和個人創意的形式表達,也有了一些形而上的,歐洲人都能理解的普遍意念,這樣拍出來,是不會不在歐洲圈子裡被嘉獎的。

我原來有個朋友,比我大5,6歲,學的他自稱為最難就業第一的生物工程,碩士畢業後到北大醫學院當實驗員,後來跑到丹麥去又讀了個碩士。有一年冬天,他在QQ上聯繫我,說一些有的沒的,打不出漢字用英語。記得他說當地狀況,冬季不如北京冷,基礎設施物質供應很好,人高人少,吃的看著花樣多實際都一樣

什麼時候能到斯堪的納維亞半島去看看就好了。海風,極夜,苔原。對了,第一個把我震懾的導演伯格曼就在那個法羅島上,還有安德烈·塔科夫斯基的《犧牲》。
評論