電影訊息
電影評論更多影評

alonethinker

2015-09-04 19:12:10

死亡詩社影評—獨立思考之旅即為心智成長之旅或覺醒之旅

************這篇影評可能有雷************

死亡詩社影評,死亡詩社觀後感,詳述電影主旨:存在更優越的生命狀態,可以實現,方法為獨立思考;這一過程即為心智成長之路、覺醒之路。另外談及教育的意義、親子關係、人生意義等主題。

一、電影主旨:存在更優越的生命狀態,可以實現,方法為獨立思考。
  電影中Keating老師通過詩歌向學生們展示了這一生命狀態,並鼓勵他們去尋找去實現,同時警誡他們別限入或屈服於「平靜的絕望」中,「Dare to strive out and find new ground(要敢於衝出來,去尋找新天地)」,同時Keating老師也一再提及要學會獨立思考。使電影成為悲劇的是,學生們的生命熱情剛被點燃,但還未真正地開啟獨立思考,否則Neil不會這麼輕易地在父親面前怯退而選擇自殺,當然這也是在警示我們要實現這種更優越的生命狀態並非易事。

  電影表達的主要思想來源於梭羅的《瓦爾登湖》,推薦看書。電影的主題為詩歌,因為詩歌是傳達這類資訊的主要載體,惠特曼的《自我之歌》詩云「今日今夜與我在一起,你將擁有所有詩歌的源頭」。

1、更優越的生命狀態
  更優越的生命狀態是相對於較低劣的生命狀態而言的,兩種狀態的粗略說明和描述如下:

  更優越的生命狀態:對自我存在本質、對生命與宇宙的真正運作規律的有著正確的認識,並依此而發展形成了新的心智運作模式,即「新的、更廣大的、更自由的規律將要開始圍繞著他,並且在他的內心裡建立起來」(引自《瓦爾登湖》「結束語」篇)。現狀是只有極少數人處於這種狀態,在影視中或文學作品中只能找到些少許例子,且我們往往還認不出來,只覺得他們不同、很怪,甚至不正常,其整體上缺失於人類的文化中,也正因此而凸顯了這部電影的意義。處於解除了自我束縛的自由中,無憂無懼,自然的感激,自然的自知自覺,隨心所欲而又順其自然等等。「吸收生命的精華,將非生命的一切都擊潰」。與後者相比,這樣才算真正的活過。清醒狀態,融合的自我,「extrordinary life(非凡人生)」。

  較低劣的生命狀態:完全認同和擁抱虛假的自我和建立在此基礎上的對社會、人生和世界的錯誤認識,對此毫無察覺,或者雖偶爾有所察覺,但因恐懼而處於不斷的否認和自欺中,不知人生有其他出路,即「我們的視力透不過事物表面,把似乎是當作了是」,「閉上了眼睛,神魂顛倒,任憑自己受影子的欺騙,沒發現自己日常生活的軌道和習慣其實是建築在純粹幻想的基礎之上的」(引自《瓦爾登湖》「我生活的地方;我為何生活」篇)。為人類的整體現狀,即梭羅所說的人類的大多數,要嘛處於平靜的絕望中,要嘛處於無意識的隨波逐流中,深受自我束縛,困惑迷茫或自以為是,恐懼,憂慮,易緊張,亞健康等等,並以為這就是正常狀態,因為周圍的人也均是如此。將生命耗費在一些瑣屑、無聊甚至愚蠢、悲賤的事務和目標上。與前者相比,難以稱之為生命。沉睡狀態,分離的自我,「ordinary life(平庸人生)」。

注意1:
  兩種狀態的區別,並非內容上的區別,當然內容上也是多少有區別的,但不是根本區別區別,根本區別是心智模式和狀態上的區別。處於清醒狀態的可能是一個農夫或清潔工,處於沉睡狀態的可能是明星或政要。電影中「seize the day, make your life extraordinary(把握時間,讓你的生命不同尋常)」,並非指抓緊時間,好好學習,努力奮鬥,以成就某種偉大的事業,而是指實現這種更優越的生命狀態。「suck the marrow out of life」(吸收生命的精華)也並非指做一個勇敢衝動的少年或簡單地做一個浪漫主義分子,而是更有智慧更有意識地活出生命本來的樣貌。

注意2:
  這種更優越的生命狀態,並無神秘之處,並不是只有某些特定的人在某些特定的條件下才能實現的,而是每個心智正常的人都可以實現並持續擁有的,如果你想像中是某種神秘的狀態或體驗,則是其他的東西(往往是特定條件下的短暫狀態)。事實上從沉睡狀態過渡到覺醒狀態可以視為人的正常成長,我們目前社會之所以很少人實現這種轉變,是由於社會整體心智水平的落後阻礙了個人的成長,這種轉變一旦發生往往以人生危機或災難的形式出現,設想在充滿了清醒狀態的人的社會,這種轉變會容易得多。既然我們可以將覺醒過程視為心智成長成熟的過程,那麼覺醒程度相當於心智成熟程度,相應的我們可以給心智成熟程度下個定義:對自我存在本質、對生命與宇宙的真正運作規律的認識程度,並依此而發展形成的心智運作模式的穩定、完善和熟練程度。這種成長是持續終生的。當然我們也可以說達到某個程度時可以稱之為全然的覺醒或心智的足夠成熟,在這之後,只是運作上技術性的差別。而對自身存在的悲觀處境有所察覺,並停止否認和自欺,選擇誠實地活,勇敢地直面問題,直面內心,直面生命本身,可視為覺醒的開始或者說是沉睡與覺醒的分隔線。

2、關於獨立思考
  獨立思考(think for yourself)的理由:因為理智是我們唯一的武器,即使所有的東西都不可靠,理智也最不那麼不可靠的,想一下我們的處境,我們糊里糊塗地誕生,糊里糊塗地活著,又將糊里糊塗地死去,我們要做和能做的就是運用理智盡力去搞清楚一些東西,讓自己不那麼糊塗;因為這個世界充滿胡說八道,充滿謊言、謬見和愚行,而我們極易受影響、被誤導、迷失其中,或由於自己無知而誤解一些相對正確和有價值的東西,電影中也談到順從的危險,或者說被同化的危險,放棄思考、和多數人待在一起可以獲得安全感,但這也是最危險的。

  獨立思考,相當於精神領域的探險,很多詩歌表達了此意,如死亡詩社第一次聚會時Neil念的那首詩,惠特曼的詩中也有,另外《瓦爾登湖》的「結束語」篇中也有提及(這也正是梭羅自己一直在做,並在瓦爾登湖集中地做的事)。這種思考是批判性的,從全面性的質疑開始,進行全面性的檢視,這個世界到底是怎麼回事,這個社會到底是怎麼回事,生命到底是怎麼回事,我又到底是怎麼回事,這一切是怎麼來的,又要去往哪?沒錯,這些都是濫俗的哲學問題,但不只是哲學家的問題,這難道不是對每個人自身而言最重要最首要且必須自己問自己的問題嗎?對人這種有理性的動物來說怎麼能從不思考而盲目地活著?哲學是菁英的、學術的,而真相與事實關乎每個人。

  建議以書寫的方式進行思考,因為人腦是有限且有缺陷的,書寫可以幫助集中注意力,使思考更清晰。另外閱讀啟發思考,你也會開始對某些知識、某些書籍很感興趣,理解性、批判性地閱讀,記得閱讀是用來啟發思考的,而非代替思考的。

  另外電影中提到一種方法,就是變換角度,keating老師站在講桌上,向學生們示範」一旦你覺得自己懂得了什麼,就必須換一種角度來看「,這是一個很有效的方法,比如你可以從其他人、外星人、其他動物的角度,從原子、分子、細胞、地球、宇宙的角度等,來審視人類社會和自身。

  儘管很多人常把「獨立思考」掛在嘴邊,但他們並沒有開啟這個過程,也不知道它的真正含義,就像電影中的學生還沒領會keating老師所說的「you will learn to think for yourselves again(你們要重新學習獨立思考)」一樣。而一旦開啟這個過程,你會發現你和大多數人一樣從未真正思考,你會驚訝昨天的你是多麼的無知,就像keating老師說起高中時代的自己一樣。

  你會覺得這是一件很困難的事,沒錯,這決不輕鬆容易,因為「意見、偏見、傳統、幻相與外表組成的泥濘」(引自《瓦爾登湖》「我生活的地方;我為何生活」篇)是如此之廣之深,因為阻止我們這麼做的因素是如此之多之強。但這並不是你要擔心的,獨立思考側重的是一種態度,即誠實,誠實待己,為自己的生命負起責,不再自欺,不再逃避,不再假裝,不再輕信,不再道聽途說,不再人云亦云,不再隨波逐流。這種態度的轉變就是第一步,你只要邁出了第一步,後面的路會自然鋪就,且你每前進一步都是進步,都是成長,你不需要鉅細無遺的指導,不需要精神導師或靈性上師,你的大腦要比你以為的聰明的多,且這整個事件背後也有一種智慧在引導著(我們可以稱之為命運或機緣等)。

二、其他主題
1、教育的本質(教育的意義)
  keating老師與校長談話時說到「我始終認為教育的根本在於學會獨立思考」,我覺得這是關於教育本質問題的最佳答案。如果學校只有知識與技能的傳授,則學校只是培訓機構,如果是說教和灌輸,則學校為洗腦機構。而這正是我們教育的整體現狀,教育淪為功利性的工具,對國家而言是培養好公民或有用人才,對個人而言則是出人頭地、功成名就。學校用同一標準型號的篩子對學生進行層層篩選,分別貼上優等生和差等生的標籤,而學生則努力依據篩孔的形狀來打磨自己,以使自己留在最上一層,於是瘋狂的競爭拉開了帷幕。電影一開始就為我們展現了「hellton」的狀況,校長自豪的神情,父母們滿是期望的眼神,初入校的小孩的哭泣,Neil提前學化學,繁重的作業,高堆的書本,學生們忙碌的身影,keating老師第一節課結束後,cameron問:「這會考嗎?」而Charlie則諷刺他:「你難道沒有任何收穫嗎?」

  因為任何人都沒法也無權告訴你什麼是對的,怎樣對你而言是好的,因此選擇教你獨立思考或者說幫助你學會獨立思考才是對你真正的負責和公平,在這之後,你想學什麼,想做什麼,想成為什麼,以及選擇什麼樣的方式,都可以做出獨立自主的選擇。在你還不具備獨立的能力時,你的父母或老師等代你作主、為你負責,但隨著你獨立能力的提高,你的全部權利與責任都將歸還給你,你享有個人的全部自由權並承擔對自己的全部責任。

  每位學生,在具有基本的基礎知識和邏輯推理能力時,就可以也應該學會獨立思考,我以為最佳時期為初中(這也往往是我們心智停止發展的時間點,之後只是知識、技能和經驗的積累和性格的固化),可以開設專門的課程,可以和閱讀和寫作相結合,閱讀別人的思考產物以啟發自己的思考,通過寫作進行自己的思考。反觀我們目前的教育,我們的閱讀,除了教識字外,就是讓我們揣測連作者本人都答不出的作者的用意,或是分析某句話或某個詞用得如何傳神等;而作文里寫的東西都是連我們自己都覺得噁心的廢話,荒唐的是必須這麼寫才能得高分。

  當然,我們不能把希望寄託在學校、其他人或其他組織機構上,如果學校不能提供這種教育,那就自己給自己、給自己的孩子提供這種教育。

2、親子關係
  電影中涉及親子關係的,主要是Neil和他的父親,其父是一個典型的權威式父親,對孩子實行著嚴格的管控,在孩子經濟獨立前一切都得聽他的,且認為這是理所當然的,不能受到反駁,也幾乎沒有商量的餘地,父親的威嚴壓倒一切,而Neil從小在這種威嚴長大,對父親產生了極大的畏懼心理,即使知道必須與父親交流自己的想法,也不敢開口,這種親子關係完全切斷了二者之間溝通可能性。

  另有,Todd的父母又一次送了Todd第一次就不喜歡的生日禮物,像大多數父母一樣,他們只會關心孩子的學習成績和身體情況等,考多少分,排多少名,長沒長高,吃沒吃飽之類,只會關心外在的、物質的、功利的、身體的成長,不會關心內在的、心靈的成長(並不是說他們不關心,而是不會關心,在這個層面上他們自己也還是小孩呢),對自己的孩子也絲毫不了解,卻自以為了解。Todd是個深受自我束縛或者說缺乏自信的孩子,在Keating老師的幫助下有所克服和成長,我想這點大概是其父母並不了解的。

  每一位父母和子女都應該重新思考親子關係的含義。而你想要覺醒,想要有所成長,父母也是你要過的重要的一關,且往往是第一關。

3、關於人生意義
  電影中關於人生意義的回答,為Keating老師說的「我們讀詩寫詩……」這段話。但事實這段話中的英文原文中並沒有出現「意義」一詞,「these are what we stay alive for」可以譯為「這些才是我們為何活著的理由」,「what good amid these」可以譯為「活在其中有什麼好的」,我之所以做出這種區分,是覺得「意義」一詞具有一定的誤導性,當然「意義」一詞只是一個概念而已,看你怎麼定義。另一句「that you are here. that life exists and identity」中文字幕把「you」、「life」、「identity」全部等同起來,整句話用「因為你存在」來翻譯,我覺得這樣也具有誤導性,應將三個詞區別對待,翻譯為「因為你在這裡,因為生命和個性存在」。至於「因為偉大的戲劇在進行,而你可以奉獻一首詩,你的詩是什麼」,大家可以好好想想它的真正寓意。相應的,梭羅的「because I want to live deliberately」譯為「因為我想認真地活著」或「因為我想有意識地活著」更好。

  未檢視生命和自我之前對人生意義的求索只會是徒勞,得出的只會是一些終究不能令你滿意的缺乏堅實基礎的價值觀或信仰而已,而一旦認真檢視生命和自我,人生意義的答案則顯而易見,且會發現答案其實從一開始就很明顯。

最後附贈一首歌

試聽地址:http://www.xiami.com/song/1769408828?widget_from=0
歌名:go figure(去思索或去搞明白、去想清楚)
歌手:everlife
Whoa, whoa
哦,哦
Just when you learned the game of life
當你真正了解生命這場遊戲
All the rules change overnight
所有的法則突然間改變
Whoa, whoa go figure
哦,哦,去思索
It seems so wrong to even try
看起來是如此得不對勁,以致於不值一試
But taking a chance never felt so right
但不經意一試卻發現對極了
Whoa, whoa go figure
哦,哦,去思索
You have a dream
你有一個夢想
You wanna be
你想要成為
The center of the story
故事的中心
Just when you think it's gone
正當你以為已落空時
You find a way to keep it going on
你找到一種方式以繼續
Sometimes you fall before you fly
有時當你正要飛起時卻跌落
Sometimes you laugh when you should cry
有時你本應哭泣卻笑了
Go figure
去思索
When things got messed up
當事情變得一團糟
You wanted to give up
你想要放棄
Nothing seemed right but turned out fine
一切都不對勁,結果卻有驚無險
Go figure, go figure
去思索,去思索
Whoa, whoa
哦,哦
It's so dangerous to play it safe
一切求穩是最危險的
You get what you want by giving it away
你選擇放手,卻得到你想要的
Whoa, whoa go figure
哦,哦,去思索
Go figure
去思索
You『r trying so hard to be someone else
你努力想要成為某個別的人
When all you needed to be was yourself
而你所需的只是做你自己
Whoa, whoa go figure
哦,哦,去思索
Yeah, yeah, yeah
Not everything is what it seems
不是一切事物都如其表面上看來一樣
It's never just one meaning
從來就不止有一種意思
When life starts making sense
當人生開始有道理
The world is upside down again
世界將又一次被顛覆過來
……(重複)……
Did you really think your destiny was a one way street
你真的以為你的命運是一條單行直道嗎
You gotta be ready for anything
你得為任何可能性做好準備
Just set your whole life free, yeah
讓你的整個人生奔向自由
……(重複)……
Go figure, go figure
去思索,去思索
Whoa, whoa go figure
哦,哦,去思索
Whoa, whoa go figure
哦,哦,去思索

尊重原創,轉載請保留出處:文章來自(獨立思考者http://alonethinker.com)

評論