2015-10-17 23:57:16
************這篇影評可能有雷************
看完發現原來小女孩才是主角……
把《小王子》改編為電影,對編劇來說應該也是個難題吧!原著本身文字量就不大,也就是個中篇,故事很簡單,實實在在的情節少之又少,講述一個飛行員因飛行事故滯留在非洲沙漠,遇到從外星來的小王子,兩個人度過了一段日子,最後小王子離開地球(也就是死去)的故事。其間穿插著小王子自述的自己在故鄉星球上和玫瑰花的戀情,在旅途中遇到的各個星球的各種奇葩成年人,以及來到地球後和狐狸的戀情。
如果忠實於原著的故事和情節來拍,那估計會是部大悶片,沒有尖銳的矛盾衝突,沒有扣人心弦的情節(可文藝片不好多都是這樣的嘛~)而且可能半小時就把所有故事講完了。那其他時間怎麼辦呢?於是編劇讓女主母女出現了,還設置了明顯的反派,還……還讓小王子長大了!!(電影的結尾感覺真是狗尾續貂啊!)
主角母女倆在故事開始時負責理性擔當。一絲不苟所有計劃精確到年月日小時分鐘的生活,現代化的生活場景,格子積木般的灰濛濛的建築,配著背景聲中電台節目每日的新聞報導,刻畫了一種具有現代性臉孔的、和《小王子》故事濃濃的詩意相對立的生活的另一面:理性、刻板、嚴謹、無趣、冷漠…
當然,這是編劇為了情節的反轉而專門設置的。老頭飛行員的作用可是很大的,他是小王子故事的轉述著,也是連接感性與理性,童年和成年的中介,他因為和小王子曾經的一段奇遇而罕見地保留了童真,沒有因為年齡增長就「忘記初心」,不像其他面目可憎的成年人,只知道賺錢賺錢…他的房子像童話中的糖果屋一樣,他的院子中有植物、動物,一派人與自然和諧共處的美好景像。而且,他還留著自己的古董飛機…
於是,當理性與感性相遇,會碰撞出怎樣的火花呢?小女孩被可愛有趣的老爺爺「馴服」了!她為什麼那麼容易被馴服呢?因為在原來的生活中,她一個朋友也沒用,只知道在媽媽的安排下努力讀書,準備進名校,生活太孤獨了,(這是在抹黑學霸嗎?)所以很快就被這個稍微有點古怪但很好玩會講故事的老爺爺給馴服了!
本來小王子的故事在原著中就是被第一人稱的「我」轉述的,讀故事的時候,讀者和小王子之間隔著作者;而到了這個電影裡,視角變化,原著中的「我」變成了飛行員老爺爺,由他把小王子的故事講給小女孩,再通過螢幕傳遞給觀眾,對觀影的人來說,和小王子之間隔著的人變成了兩個(心理距離頓時又遠了不少啊…)
電影這種講小王子故事的方式,好處是可以調整節奏,不至於平鋪直敘到底,還可以順帶附加一些搞笑元素;但壞處也很明顯:硬生生的被打斷感實在是太強烈了!原著那種情緒、情感流轉的順暢沒有了,鏡頭在兩種畫風、現在與回憶中不斷切換,小女孩的感性成份也隨之越來越多。
在安排老爺爺病危住院後,我以為故事差不多結束了,誰知編劇狠狠地開了一把腦洞,竟然讓小女孩無照駕駛老爺爺的古董飛機,飛到了外星球(期間各種飛行戲的刺激橋段),而且居然找到了小王子,不,是王子先生-----他已經長大了,忘記了自己童年曾那麼詩意那麼浪漫隨時能蹦出意味深長的哲理金句,現在,他在一個看起來非常無趣的人人都像機器奴隸般幹活的星球上打工,是個底層清潔工。他變得一點兒也不酷了不高貴了。(編劇這麼設定長大後的小王子,真的不怕被小王子的粉絲噴嗎?這真的太毀形象了啊)
但經過小女孩的循循善誘,王子先生終於想起了自己曾經是小王子,於是他帥氣地辭了壞人老闆,還在關鍵時刻從程式分解重塑機中救了小女孩,倆人一起架著飛機飛回了小王子的星球,讓小王子和玫瑰來了個充滿傷感的了結。小王子又神奇地回復了童身……在這個過程中,編劇也沒讓主要人物狐狸閒著,它已經從小王子故事中深沉而有心機的形象進化到專門負責賣萌了。(是的,在這段中老爺爺做的玩偶狐狸活過來了)
最後, 小女孩返回地球,和媽媽一起看望老爺爺。以後,大家望天空的時候,除了看到滿天星星,還時時能想起小王子爽朗的笑聲。
說實話,我也沒看懂小女孩架飛機找小王子的情節到底是真實的呢,還是小女孩想像的呢?看畫風好像是真實的,王子先生和小王子不再是之前的紙雕泥塑風,變成了和小女孩一樣的3D風,但狐狸活過來怎麼講?……
小王子之所以被許多文藝青年唸唸不忘,最核心的就是那幾個意思嘛:年輕的時候不懂愛,辜負了真正愛自己的人;如果你馴養了我,對你來說我就不再是普通的那千千萬萬中的一個了;真正重要的東西要用心才能看見……作者在原著故事的行文中多次強調孩子和成年人的對立,抨擊大人們忘記了童年的初心,只知道金錢、數據、虛榮等等這些東西,喪失了想像力,甚至連獻詞都特意強調是獻給還是小孩子時的某某某。
原著的這種精神在改編的電影中通過引入新的人物和故事後進一步放大。這種嫁接帶來的感覺很奇怪,感覺像是現實主義和幻想主義互相亂入。用一個朋友的話總結這部小王子電影:一個優等理科生被掰成文科生的故事。
—————————————————————————————————————————
最後插播廣告一則唄:被電影傷害了感情的原著黨,快來瞧瞧驚艷唯美的《小王子》立體書吧!
《小王子》是享譽世界的文學名著,目前市場上的中譯本相當多,不過,今年我們新出的立體書版《小王子》可是只此一家喲~
這本世界經典立體書珍藏版《小王子》中的插圖全部是作者的原版手繪高清圖,由法國聖埃克蘇佩里基金會第一次授權中國出版。是立體書,但是全譯本,採用了著名法語翻譯家黃葒老師的譯文。其行文之優美流暢,情緒表達之到位得到了很多讀者的認可。
小王子立體書的美圖 http://www.lelequ.com/goods.php?id=1151&activity=zunxiang