電影訊息
囍宴--The Wedding Banquet

喜宴/TheWeddingBanquet

7.6 / 17,306人    106分鐘

導演: 李安
編劇: 李安 馮光遠
演員: 郎雄 趙文瑄 金素梅 歸亞蕾
電影評論更多影評

toffi

2015-11-05 01:07:14

悲喜之間的較量

************這篇影評可能有雷************

    台灣回來之後,並沒有著手搗騰遊記,倒是看了兩本台灣電影,一是侯孝賢的《悲情城市》,二是李安的《喜宴》,前者是重溫,後者是首觀,看完才發現,恰逢一「悲」一「喜」,那麼,就這悲喜之間,閒扯幾句。
    兩本電影都用了情感上最令人悸動的詞彙作為電影名稱,在我看來,《悲情城市》是用悲說悲,將整個舞台放置於1947年「二二八」事件的大背景中,四兄弟死的死,瘋的瘋,「被失蹤」的「被失蹤」,從正面刻畫了家未破人已亡的慘烈悲劇。而《喜宴》則是以愁訴喜,從二位老人的介入開始,將偉同、薇薇和simon三人之間的感情糾葛及轉變描寫得極為自然,同性婚姻和異性婚姻在影片中已模糊了界限。
    兩位導演都有深厚的民族情結,只不過表達方式各有不同。《悲情城市》中的侯孝賢將自己的政治觀點放在了影片中,用大哥的話道出:台灣人最可憐,一會兒日本人,一會兒中國人,無人疼。很直接,也無奈。而《喜宴》中的李安則用了更詼諧的方式將中華民族與國外文化相融合但艱辛的現狀表現了出來,特別是在影片高潮中,那一場假戲真做的中式婚禮,在美國人瞠目結舌的旁觀下以鬧劇收場,這絕對是一種諷刺。
    其他值得對比的元素,一是演員的表演,《悲》中梁朝偉和辛樹芬當年就是侯最喜歡的演員,甚至因為梁不會說閩南語而將角色「變」為聾啞人,一個眼神,一次抿嘴都是精彩。而《喜》里趙文瑄和外國演員的表演都中規中矩,倒是兩位家長的表現更為出彩,特別是郎雄飾演的父親一角,從剛到美國看到兒子和新媳婦的激動,到得知兒子是同性戀的隱忍,再到與simon之間「男人式」的對話,無不顯露一個父親的偉大,但女主角金素梅的表現就大打折扣,畢竟不是科班出身,念台詞生硬得替她捏把汗,據說現在成為了知名的政治家,也好,找到了合適自己的職業。二是配樂,單就配樂來說,顯然《悲》更勝一籌,這種坂本龍一式的空靈感和落寞感真是百聽不厭,果然90年代亞洲電影都流行這種配樂,讓人不得不想起北野武。三是海報,個人更喜歡《喜》的海報,不管是用漫畫、字體或人物作為海報,都突出了三個人,特別是字體海報,雙喜變為了三喜,細節處理值得讚許。
    有人說,人物眾多的家族變遷史搬上大螢幕很難拍好,我倒覺得,類似的題材很難拍不好,反倒是以小點大較見功力。故,相對於《悲情城市》的恢宏隱晦,更喜愛《喜宴》的精湛直接。此外,《悲情城市》是侯孝賢公認的巔峰之作,而李安的作品中,《喜宴》也該算是上乘之作,巧合的是,這兩部電影均為導演在40歲左右拍攝,兩位其後的作品,一個往小眾探究,一個向大眾發展,但均未超越以上兩部作品,這是否也應驗了那句話:40歲以後,還能怎麼樣呢?

評論