電影訊息
耳語星空--The Whispering Star

悄然之星/耳语星球(港)/悄然的星

6.5 / 1,179人    100分鐘

導演: 園子溫
編劇: 園子溫
演員: 神樂坂惠 遠藤賢司 池田優鬥 森康子
電影評論更多影評

離淨語

2015-11-26 12:13:35

寫在我們能看到這部電影一年之前


這是一部值得期待的電影。 《悄然的星》繼在多倫多電影節獲得亞洲電影獎之後,終於在東京Filmex電影節公映了,也定下了將於明年五月在新宿的一家小劇場進行日本公映的計劃(與《新宿天鵝》全國三百多家影院上映形成了鮮明的對比)。從國外獲獎到國內上映,走了一年的路。 園子溫上一部以福島核事故為主題的電影《希望之國》,因為直接涉及核輻射的敏感問題,導致日本投資方集體縮手,最後是藉助了美國和台灣的資金,才完成了製作。片名的「希望」,一方面是片尾「一步、一步」的對這個民族的信心的鼓勵,另一方面是對日本這個國家的無能、懦弱的諷刺。那並不是一部「溫情」片。 你瞧,在日本這樣一個高度發達的資本主義社會,或許沒有政府的審查,但是出於某些權力,你仍然沒有面對一些問題的力氣。於是園子溫做出了決定。他接拍了搞笑而惡俗的深夜電視連續劇,久違地與大廠索尼、松竹合作,用大明星拍攝娛樂片,採用別人寫好的劇本,不在片頭放上「A Sono Sion's Film」,揮霍他多年來積累下的血腥、內褲、女高中生等「變態」資本,深入影視工業的腹地,終於在今年成立了自己的工作室,在十七年後回歸了獨立電影的製作。 在與大牌明星拍攝《新宿天鵝》的空檔,園子溫和夫人神樂坂惠仍常常回到福島取材。《希望之國》的情節都是基於受災地居民的故事改編。《悄然的星》基於園子溫在1990年寫下的科幻劇本,然而受災後荒涼的福島,在片中變成了科幻的背景,巨大的諷刺。 《悄然的星》有一個很奇妙而難以翻譯的片名。「ひそひそ」形容的是安靜而夾雜著細微的聲音的氛圍,而在電影中,園子溫將以細微的聲音貫穿全片,英文名「The Whispering Star」表達的正是這個意思。因此,「悄然的星」的「悄」,並不是「靜悄悄」或「悄然無聲」的「悄」,而是「悄聲低語」的悄。「ひそひそ(hiso hiso)」的表現其實與「窸窣」「窸窸窣窣」在意思和語音上都更加接近。而「星」不僅是指天上的星星,而是指片中神樂坂惠飾演的宇宙快遞員所來回穿梭的星球。所以,不管是「悄然的星」還是「窸窣的星球」,都無法完美地傳達片名既口語、又詩意的氣氛。 園子溫一以貫之的精神,不是「變態」,而是「反叛」;而「變態」不過是與日本文化中獵奇一脈合流的直接結果。在這麼多部作品中,他拍過邊緣人的意志和生活,拍過家庭、父權、男權、宗教等制度的壓迫,拍過身份的疑惑與焦慮,拍過夢的美麗與虛幻,拍過普通人真誠的愛與反抗,而色情和暴力不過是一層搏出位的糖衣。 在宣言「終於可以挑片子拍了」和「決定只拍自己想拍的東西」了的今年,看歐洲文藝片長大,常談及費里尼的園子溫和義大利新現實主義一樣,採用了非職業演員(福島當地的受災居民)出演全片,終於交出了這份關注風景與聲音,節奏緩慢、安靜的新作: 「雖然也有劇情,但是本質上和攝影家做的事一樣。」 他仍然熱切地關注社會與政治問題,開辦了以片中福島風景為主題的同名藝術展,前不久還參加了反對安倍修憲的示威抗議。園子溫感嘆:「拍攝完成,回到新宿的街頭時,感覺非常奇怪。看到為這個五光十色的街道提供了電力的城鎮,現在反而變成了無人區,就會覺得,這都什麼事啊。」 一直支持他的夫人神樂坂惠這次在片中以「園泉」(園子溫母親)的名字擔任製作人,而「泉」也是他此前出演多部園子溫電影的角色名。在電影獲獎時,他們表示:「最重要的事情就是在福島拍的,如果不是這樣就沒有意義了……」他們表示,將繼續以福島為主題拍下去,第四部、第五部……在今天的日本導演中,我們並沒有看到其他為自己的國家與土地有如此承擔的人(唯獨岩井俊二在震災後拍過一部福島主題的紀錄片)。 如果電影將會發售DVD,我們將會在2016年年末看到它。期待園導能一直將自己想做的事情做下去。 園子溫影迷小站:http://site.douban.com/249987/

  舉報
評論