電影訊息
愛在他鄉 Brooklyn

布鲁克林/爱在他乡(台)/布鲁克林之恋(港)

7.5 / 158695人    111分鐘

導演: 約翰克勞利
編劇: 尼克宏比
原著: 科爾姆托賓
演員: 莎柔絲羅南 休葛姆雷 布里德布倫南 吉姆布洛班特
電影評論更多影評

把噗

2016-01-04 11:44:26

小說與電影:一份分析報告


一、結構與佈局

1.在小說開始,科爾姆•托賓「詳盡」描寫了這個愛爾蘭小鎮的生活,雖然他的寫法非常簡單( 「自由間接問題+對話」),沒有過多去描寫風土人情,但他細膩的文筆為我們延伸了某些感官,讀者好似也曾在那些街道、店舖和居室內留下過身影。

電影省去了這些按理說非常需要的背景,開始便是一個動作:艾麗絲將要去美國,向凱莉小姐辭職。而在小說中,艾麗絲做出這個決定經過了長時間的糾結。

2.小說開頭,有一段非常重要的伏筆,為之後艾麗絲與吉姆的愛戀埋下了伏筆。艾麗絲陪同女友去參加一次舞會,認定吉姆會邀請他跳舞,但事實上並沒有。這個伏筆對於理解艾麗絲從美國回來,為何會陷入與吉姆的戀情將有巨大作用。

但很可惜,電影將其刪去了。故而,導致在電影最後,觀眾很難明白艾麗絲既然已經在美國結婚了,為何還與吉姆發展戀情。

3.小說留給艾麗絲再次回歸愛爾蘭的篇幅其實只有40頁,約占1/5;但電影差不多用了1/3的篇幅來講艾麗絲回到愛爾蘭的這段生活。事實上,不只篇幅延長了,而且加了一個「意圖明顯」的結尾:再次前往美國的渡輪上,艾麗絲向另一位第一次前往美國的愛爾蘭姑娘傳授經驗。

分析:以上三點改動實可理解。因為電影需要通過動作來推動劇情發展,尤其是保留那些將帶給觀眾情感衝擊力的劇烈動作(如離別),尤為需要。同時,影像也很難將一種情調、氛圍賦予故事,背景的描繪則需要花去很多時間,這是電影所不允許的(而電視劇可以做到)。至於最後將片段擴展,無非是為了結尾艾麗絲回到托尼身邊顯得「更動人、更合理」。

二、情感與形象

1. 科爾姆•托賓通過「自由間接問題+對話」的寫法,使得語調在某種程度上既在人物之外、又在人物之內,這使得小說浸潤著一種淡淡的情緒(想想伍爾夫的小說)。雖然電影要還原這種語感,太難(需要克萊爾•德尼式的感覺影像),但讓人詬病的是,《布魯克林》陷入偶像劇般的過度抒情中:想想艾麗絲在前往美國的渡輪甲板上,影像使用的柔光,讓場景看起來很假;還有電影中使用的抒情味很濃的絃樂,旨在感染觀眾情緒,但其實用一些節奏感明快的鼓點會更好(如很多英劇中使用的,如《卡羅爾》的配樂)。

2. 正因為「自由間接問題+對話」的寫法,小說因而產生一個悖論:也即作為女主角的艾麗絲雖然著墨最多,但卻是形象最為模糊的一位;相反,圍繞在艾麗絲周圍的人物雖然只有簡單幾個動作、幾句話,形象卻個個鮮明。
(擴展閱讀:敘述悖論"http://book.douban.com/review/7701245/")

電影中的情形正好相反。由西爾莎•羅南飾演的女主角形像是鮮明的,電影正是圍繞她展開的;但那些周邊配角卻只能偶爾瞥見身影。這一方面是電影本身特質所致,同樣也反映出導演水準。

3.正如上條所言,小說中的艾麗絲其實是一位內向、情感細膩、又未經太多市面的小女生。相反,西爾莎•羅南稜角過於鮮明的臉已經破壞了這份想像,雖然電影中的艾麗絲有時也會怕生(初到美國),但基本上是一個外向的人(如一開始的「直接」辭職,小說中則有長段的描寫來刻畫她的猶豫;對托尼求愛的主動接受、性愛的發起者等)。這種轉變當然可以看成是導演出於自身創作的訴求,但撇開原著不談,電影所塑造出的這位女性形象其實是淡薄的。觀眾需要藉助的是一些外在手段(比如別離、死亡等動情時刻+煽情的配樂)來感受角色的情緒,以獲致一個完整形象。

4.問題就此而來。電影中人物的形象,是否可以直接通過表演形成?一些傑出的電影已經幫我們做出解答。在法哈蒂與達內兄弟的電影中,人物的象形只有很小一部份是由演員演技完成,更多的已經在故事的情境中形成。比如法哈蒂的電影中,人物形像往往通過陷入的兩難抉擇形成。
(擴展閱讀:表演悖論"http://movie.douban.com/review/7688226/")

三、小說與電影

小說與電影有著不同的運作方式,欣賞方式自然也不同。一個不斷將影像比對文字的觀眾,無法對電影獲得真切的體驗。「忠實原著」的說法不僅是對原著小說,也是對電影藝術的侮辱。電影顯然有更大的用武之地。只有當我們看不見一部電影的創造價值之時,我們才該回過頭去將其與原著對比,看看它問題到底出在了哪裡。而這,應當作為對《布魯克林》這部電影的正當舉動。
評論