謎のL君氏
2016-02-24 21:39:10
我的奮鬥
我幸運地出生在愛爾蘭一個普通小鎮的美麗家庭里,這市鎮有家雜貨店
我每個禮拜天都會來這裡做兼職賺外快補貼家用,然而這家店的老闆娘為人極其尖酸刻薄,每天都擺一副臭臉,這讓我很是不爽,不過我認為這是上天安排給我奮鬥機會
在姐姐的幫助與安排下,我終於可以離開這裡,去海的另一邊追尋我的未來與我的夢,最重要的是終於不用在這招人嫌的死老太婆店裡卑躬屈膝了
在經歷了五味雜陳的沉長坐船旅行後,我來到了 美國
布魯克林——這個我和一大幫女人暫時住在一起的地方讓我很不習慣
這並非性別關係,而是我比她們更淑女的關係
縱使這裡學習與工作顯的多麼高大上,裝的多麼一手好逼,我也可以武斷的說,金窩銀窩不如自己的狗窩好,是的,我想家了,一天消除不了思鄉之痛我便一天不得安寧
必至愛爾蘭人在美國繁殖到人口膨脹時,或許到那時才能解除我的思鄉之痛
我是愛爾蘭人,但為什麼要來美國呢
在一個舞會上,我懷著沉痛的心情看著一對對男女在那裡相聊甚歡,好像就是為了虐死我這個單身狗
為什麼那些死男人不投到我的懷抱呢?我嫉妒著
我了解我來這裡的意義,我要男人
我始終裝作成矜持的清純女孩,不到萬不得已我絕對不會主動勾搭男人
如果天道不公,怎麼會在我最失落最需要安慰的時候賜給我這麼一個可愛的義大利小帥哥呢
我來美國約的第一炮,也許就藏在這個叫托尼的義大利小帥哥的炮口裡
總之打炮和美國這個奔放的國家,早已潛伏在每個人的心裡
關於這一問題的細節我後文自有交待,姑且再說到我本身,我早認為治療我的思鄉之痛必需要先將這個帥哥拿下
但是愛爾蘭邊陲上我的家庭,卻突然傳來了噩耗,我的姐姐病逝了
我從小生活在缺少父愛的家庭環境中,原本家中的頂樑柱姐姐這麼一走要誰來照顧老媽啊,不會是我吧
我決心在這個時候有必要回去一趟,畢竟這關係到我作為一個孝順的乖乖女的形象問題
我希望臨走時能了了與托尼的打炮一事,畢竟這是我長久以來願望
還好托尼也算識相,主動提出想要我,只是我對他的「我們結婚吧」這種幼稚想法不太感冒
不過為了以後還能繼續和托尼約炮,我還是答應了他,畢竟要是不出什麼意外,我還是要回來的
就這樣和托尼急急忙忙將就的打了一炮後便奔回到愛爾蘭老家,在愛爾蘭的家中,剛奔完姐姐的喪就遇到了另一個讓我小鹿亂撞的高富帥
在愛爾蘭這個普通的小鎮中,貧富的懸殊,這樣的高富帥是不多見的
愛爾蘭雖然沒有美國好,但是好男人是不分國界的,器大活好最重要,不是嗎
期間托尼傻啦吧唧不停地寫信寄過來噓寒問暖,我哪有心思理他
我儘可能的權衡了一下利弊,到底該選哪一個帥哥,其實兩個我都想要
愛爾蘭帥哥除了沒有托尼可愛之外,剩下的每一樣我都喜歡
「要是我走之前這樣就好了,姐姐死之前,之前我什麼都沒有,而現在我有了一份工作,還有愛爾蘭帥哥」,就像我說的
不過正當我猶豫不絕的時候,那個令人討厭的雜貨店死老太婆找到我,竟然一眼就看穿了我腳踏兩艘船的心思,這個老不死的狗東西真是把我給氣炸了,不過我不得佩服她洞穿一切的本事
沒辦法,為了維持我清純可人的少女形象,我決定還是返回美國和托尼好,愛爾蘭帥哥只能忍痛割愛了
再說,考慮的長遠發展,美國遇見的帥哥的機率怎麼也比窮鄉僻壤的愛爾蘭高吧
一個人必需要為她所愛的而奮鬥,不是嗎