電影訊息
海洋幻想曲--Song of the Sea

海洋之歌/海洋幻想曲(台)/LeChantdelaMer

8 / 63,206人    93分鐘

導演: 湯姆摩爾
編劇: Will Collins
演員: 布蘭頓葛利森 菲奧娜拉弗拉納根 David Rawle Pat Shortt
電影評論更多影評

大奇特(Grinch)

2016-07-18 23:00:01

凱爾特傳說的冠上明珠——海洋之歌


一部令人耳目一新的動畫電影-《海洋之歌》,精緻的傳統手繪輔以柔和的色彩,簡化的人物形象與濃郁的故事背景相得益彰。傳統手繪方式通過導演湯姆·摩爾生花妙筆般的手法為我們展現了當代動畫藝術的新高度。種種的隱喻,又讓影片更加耐人尋味。觀影過程完全陶醉其中,就像是兒時聆聽媽媽講的睡前故事一樣。

眾所周知,無論是國土面積還是人口數量,愛爾蘭都是一個小國。然而,它們卻是世人皆知的文學大國,孕育出許多偉大作家,以及膾炙人口的愛爾蘭童話。這與它們的民間傳說、習俗和歌謠息息相關。《海洋之歌》的創作靈感也是基於此——湯姆·摩爾與孩子在西海岸度假時,在海邊見到了海豹屍骸,漁民因漁獲減少而捕獲海豹,加上他正讀著的一本書《海中人:尋找海豹傳奇之旅》,也使他想起海豹象徵逝者的靈魂,想到人們失去了對於大自然和傳統的尊重,就此構思了這個故事。

故事發生在一個愛爾蘭小島,四歲的小男孩本和懷有身孕的母親渡過了最後一個難忘的夜晚。母親剛懷下妹妹西爾莎,便撒手人寰。六年後,兩個孩子的父親康納因為多年的悲傷已經滿目瘡痍,而西爾莎從生下來就不說話。奶奶讓孩子們到都柏林同她一起生活。兄妹倆無法適應城市生活,在街道遊走時,意外遭遇了三個奇怪的小精靈…


海洋的寧靜與質樸


不同於導演前作《凱爾經的秘密》,本片更能捕獲觀眾對於凱爾特傳說的認知,有力的情感為故事提供了支撐。以兄妹的冒險精神來拉近他們原本疏遠的關係,哥哥從一開始就視妹妹為怪胎,處處刁難,不過他最終被路上的險惡和妹妹的真善美喚醒,擔當了兄長的責任,這也是母親的臨終教誨。這些對於兒童觀眾來說,具有積極向上的意義,為他們提供了一種心靈的成長。這些故事聽上去並不像格林童話和安徒生童話那樣美好,但足以激起孩子們的想像。



小男孩的3D眼鏡,似乎就是編導在暗示動畫已被3D打壓的現實

全片隨處可見凱爾特傳說的蹤跡,「海豹女」是貫穿始終的靈魂,西爾莎就是最後一個海豹女。片中並未展開解釋海豹女的背景,但熟悉傳說的人都知道它們。相傳,海豹女居住在愛爾蘭島最北部的多尼戈爾郡,以及蘇格蘭的奧克尼郡和舍爾特蘭島附近海域,外形與常人並無二致,但體外裹著一層光滑的海豹皮,使它們能夠在水中自在遨遊。上岸便會褪皮藏之,變為美人。豹皮丟失,它們就回不去海洋,一旦找到,就會毫不留情地重回大海。這就很好的解釋了片中為什麼康納要將海豹皮藏在箱中,他是不想重蹈覆轍,想要把女兒留在身邊。這是影片對於父女情的刻畫,西爾莎不僅是海豹女的延伸,對於父親,更是血脈的延伸,和失去妻子的一種救贖。

母女同為海豹女,「海豹皮」在片中以一襲白衣表現

導演將背景放在1987年的愛爾蘭,絕對是有童年烙印在裡面的。故事應該發生在多尼戈爾郡,前文提到過,很多海豹女的傳說大都發生於此。並且,本的房間中有一個「Dúnnan Gall」的音標,我們可以假設地點發生在多尼戈爾西北海岸的某處燈塔。片中交代過,奶奶家是在都柏林,包括出現了地標茉莉·馬龍的雕像。途中,本寫過「Benbulben」這個單詞,這正是從多尼戈爾到都柏林的必經路線。至於電影發生的年份是1981年和1987年,這也與湯姆·摩爾的童年時代相吻合。

除此之外,片中的巨人麥克·李爾也是愛爾蘭傳說中的海神之一,可他為什麼會哭呢?片中也沒有給出明確解釋。傳說中的說法不一,最常見的一種是說他妻子芳德離開了他,與救命恩人庫丘林私奔。導致麥克·李爾哭成淚仙兒,眼淚填補了海洋。在電影中,他的母親「貓頭鷹巫婆」瑪查只好將他變成石頭,形成了一個島嶼。瑪查是凱爾特神話中象征戰爭與死亡的女神,時常化作貓頭鷹。不過在傳說中,瑪査與麥克·李爾並不是母子關係。只是導演在編撰劇本時,將兩者虛構在了一起。在人物形象的塑造上,奶奶/漁夫康納與瑪查/麥克·李爾互成鏡像。仔細想想,不僅外形,他們的心理特徵也如出一轍。麥克·李爾和康納兩個人都因失去愛人而消沉,最後在母親的「干涉」下,變得一蹶不振。奶奶和瑪查的人物塑造最為相似,就連海島上的老輪渡管理員也曾在背後罵她「老巫婆」。這些細微之處,可見編導的用心良苦。無論是古老傳說還是當代現實,人與人的關係何嘗不是 「驚人的相似」呢?

瞧!中文角色海報就將這種鏡像關係以陰影的形式映射出來了

小島也籠罩在如同貓頭鷹一般的電線下

當然,最有意思的是片中那些小精靈,它們都被描繪成了小老頭,而不是揮翅膀的女孩,這也是凱爾特童話的特色 - 蘇格蘭和愛爾蘭都有小精靈。我曾經看過一部迪士尼在愛爾蘭拍攝的早期童話片《夢遊小人國》(1959),裡面就有小精靈們在林中跳著獵狐舞的優美場景,它們幾乎都是老頭裝扮的小人。這樣看來,電影中的男女老少都有體現,湯姆·摩爾也是通過這樣的處理,讓各年齡段的觀眾都能夠從中產生情感共鳴,每個觀眾或許都能從片中找到屬於自己的身份認同。成年觀眾能從中看到對於家庭和保護家人的使命感,同樣也是積極向上的。



《海洋之歌》之所以適用於所有人。是因為它既沒有好萊塢動畫那樣俗套的情節,這與愛爾蘭人堅守自己的傳統不無關係。更因其能喚起大家關注傳統文化的初心。這樣看來,國產動畫確實還存在很多硬件和件上的不足,任重而道遠。希望將來國產動畫能在「外表俏」「心裡美」的道路上走的更遠!   舉報
評論