Warning: Undefined variable $string in /www/wwwroot/r3sub/review.php on line 172
電影訊息
超人:鋼鐵英雄2--Man of Steel 2

超人:钢铁之躯2/超人2/Superman:lastsonofKrypton

7 / 416024人    n/A

電影評論更多影評

LeonKenndy

2016-09-09 01:06:24

布蘭登羅斯終於被問到如何看待《鋼鐵之軀》




Q: Have you seen the new Superman movie "Man of Steel" and if so do you agree with the new direction they took?
問:你看過新的超人電影《鋼鐵之軀》嗎?你覺得他們做的如何?

Routh: With a new born baby I have not been out of the house much to see movies, but I have heard a lot about the film. It seems to me that they were given a note that more action was wanted. It tried to make up for what "Superman Returns" lacked, but at the same time what "Superman Returns" had perhaps "Man of Steel" lacked. You can't get 100% success. To reach too far toward one crowd, you miss another audience or age group. It is difficult to be a movie executive.
布:由於要帶小孩,我沒空出門看電影,但是我聽到過很多關於這部電影的評論。在我看來,這部電影最引人注目的是它超多的動作場面。它試圖彌補《超人歸來》中所缺失的元素,但同時它可能也缺失了《超人歸來》所擁有的(好元素),我們總是做不到100%的成功,討好了這部份人,勢必會失去另一部份人,這就是做電影的難處。
CBM那裡在新聞最後的註解很有意思:說照顧小孩沒時間看電影,但現在卻有時間來參加漫展,看來是他不急著看鋼鐵之軀的說。
Q: In the movies you have had super powers playing Superman. In life what would you say your superpower is?
問:在電影中你擁有超人的超能力,那你覺得你現實生活中的超能力是什麼呢?
Routh: I guess what I want my superpower to be and I do my best to exhort that and it’s real cheesy, but it is to spread love.
布:我想要的超能力……聽起來有點肉麻啊,傳播愛的正能量
Q: Was there a lot of pressure for you to live up to the old Christopher Reeve's Superman?
問:為了達到里夫版超人的高度,當時你感受到什麼壓力嗎?

Routh: Yes, absolutely. I think everyone out there who was a fan of those movies was saying "yeah I see this new guy, but he is no Christopher Reeve". I grew up watching those movies and Chris was my superman, so I knew full well the challenge I had in front of me. I wanted to make sure I did justice to his legacy. That is why I tried to bring as much of his spirit and energy to the role as I could while still doing things to make it my own. If I would have gone in and did a totally different Superman, some people would have like that, mainly people who did not know Christopher Reeve as Superman. Many more people know him in the role, so it was important that I try and bridge the gap.
布:當然有,我想那些看過老四部超人電影的粉絲都曾說過:「啊,新超人,但他不是克里斯托夫里夫。」我也看著那些超人電影長大,里夫也是我的超人,所以我很清楚我所面對的挑戰,我想我要確保能夠正確地傳承於他。所以我不僅要有自己的方式,還要儘可能地演繹出他的精神風貌來。如果我演了一個完全不一樣的超人的話,有些人可能會喜歡,那些不知道里夫超人的人。但是大部份人知道他演的那個超人,所以我試著縮小與里夫超人之間的差距就顯得相當重要。
Q: In Superman Returns what was your favorite scene to work on and what is one you look back on and cringe?
問:在《超人歸來》拍攝時,你最喜歡的場景是什麼?記憶中最畏縮的場面又是什麼?
BR: To be honest, the first scene at the Kent household. It was my first day and my first scene was with the lovely Eva Marie Saint. I was very nervous and so that is not my favorite performance, but I think I get much better as the film moves along. As for my favorite, I really enjoyed the few moments I had with Parker Posey because that was a version of Superman, the charismatic charming Superman that I got to play. I did not get to do that with Lois because of the complications of the relationship, although I am fond of those scenes as well. I think that is where Christopher Reeve did such an wonderful job. Those scenes with Margot Kidder, the charming interview scenes on top of her apartment, I really like those a lot.
布:說實話,(最畏縮的)是第一場景肯特家裡。那是我第一天拍攝,和敬愛的Eva Marie Saint(超人養母扮演者)一起拍攝的第一個鏡頭。那時我很緊張,所以那稱不上是我最好的一段表演,但越拍到後面越感覺良好了。至於我最喜歡的場景,我真的很享受和Parker Posey(Lex情人扮演者)在一起的那一刻(是指抱著送她去醫院以及之後的對話那段吧),因為那真的很超人,魅力非凡的超人。很可惜我沒有和Lois這麼做,主要是那時她和超人正處於感情破裂期。我真的很喜歡那樣的場景,我想那就是里夫曾經演繹過的精彩瞬間,就是在天台上超人採訪Margot Kidder(Lois扮演者)那樣的場面。
Q: You mentioned you like having fun in your roles, which role did you have the most fun playing?
問:你提到過你喜歡演一些有趣味的角色,那你覺得你演過的角色當中,哪個最有趣味?
BR: Todd Ingram was just a lot of pure fun. Superman is close, but Superman was stressful as well. Playing Clark was great, I just completely relaxed and let my own clumsiness come out.
布:Todd Ingram(出自《歪小子斯科特》)最有趣,超人也比較接近,但超人有點沉重,演克拉克就很好,我可以很自然地把自己的「笨拙」演繹出來。(小伙子一點也不謙虛啊,另外我也確實一直認為他只適合演超人)
Q: When you look back on your career, what do you want to be remembered for?
問:當回顧你的演繹生涯,你最希望被記住的是什麼?
BR: Well, I thnk that I would like to be thought of as one of the guys who have played superman. Certainly I have no problem with that. I love Superman and I love the opportunity to have played him. Some people will only know me for Superman and that is fine, it’s a wonderful and amazing thing. At the same time I now have people who know me from Chuck or Scott Pilgrim. So for Superman and many other things.
布:哦,我想一定是我曾經是個扮演過超人的人。我愛超人,愛這份際遇,有些人只是因為超人而記住了我,那也不錯,很開心的一件事。當然現在也有人因為《超市特工》和《歪小子斯科特》而認識我
評論