undertaker
2016-10-06 08:46:07
不太容易看得懂歐洲電影
因為文化差異,我們幾乎不可能完全的接收得到影片要傳達的資訊。如果是看國產片,每一句對白,買一個動作我們都能夠很充分的解讀,因為我們生活在這個文化環境中,我們可以把國產片的資訊嘴嚼得透透的。看外國片則不然,沒太多文化基礎的美國片似乎好懂一點,再加上受美國文化影響多年,所以美國片相對更好理解一些。歐洲電影或者其他小眾國家的電影就更難理解了。所以,外國電影時常看得一知半解就覺得高深莫測,國產片被嚼爛吸乾,就會覺得索然無味。這裡沒有給國產爛片找說辭的意思,絕大多數國產片是爛片這是眾所周知的事情。
看完《兩天一夜》之後,就想,如果能夠更多的了解法國文化和國情的話,我們就能更多的看明白這部片子,片子就會變得更有意義。說這些並不是要說這部電影難懂,這裡要表達的是全部歐洲電影都一樣,《兩天一夜》還算比較容易懂得。《紅藍白》三部曲的內涵港式深不可測,許多情節未必被法國波蘭之外的觀眾真正明白和領略,以前我看這系列片子多半時候是人云亦云的瞎起鬨而已。
如果能夠更多了解歐洲文化,看得更懂就好了。