軌跡貓
2016-10-16 00:43:44
我不能這個樣回家鄉。
衣衫襤褸,
一文不值,
天哪,我不能這個樣回家鄉。
-----------------------------百里離家,灰常好聽!
凱瑞·穆雷根有點矛盾,臉垮垮,笑起來又那麼治癒,老奶奶臉,囧OR。
在樓下咖啡店,男主對女主說從不聽他說話只會惡毒相像,其實男主也一樣,只關心自己關心的,對別人說的話一下就忘記。一群落魄鄉村歌手的loser故事。男主某天一起來,回到暫住的朋友家,朋友的老婆說懷孕了,完蛋身份分文打胎錢都沒有從這開始展現糟糕的人,糟糕的生活。
民謠 ★★★★★ - 500 Miles - 醉鄉民謠 - 凱瑞·穆雷根 five hunderd miles justin timberlake feat. Carey Mulligan & Stark Sands
--------------歌詞:
If you miss the train I'm on (如果你錯過我做的火車)
You will know that I am gone (你會知道我已離開)
You can hear the whistle blow a hundred miles (你你可以聽見汽笛在百哩外鳴響)
A hundred miles, a hundred miles (百哩之外,百哩之外)
A hundred miles, a hundred miles (百哩之外,百哩之外)
You can hear the whistle blow a hundred miles(你可以聽見汽笛在百哩外鳴響)
Lord I'm one, lord I'm two (天哪,一百哩,天哪,兩百哩)
lord I'm three, lord I'm four (天哪,三百哩,天哪,四百哩)
Lord I'm five hundred miles away from door(天哪,我已離家五百哩)
Five hundred miles, five hundred miles(五百里啊,五百里)
Five hundred miles, five hundred miles(五百里啊,五百里)
Lord I'm five hundred miles from my door(上帝啊,我已離家五百里)
Not a shirt on my back(我衣衫襤褸)
Not a penny to my name(我一文不值)
Lord I can't go a-home this a-way(天哪,我不能這個樣回家鄉。)