電影訊息
比利‧林恩的中場戰事 Billy Lynn's Long Halftime Walk

半场无战事/比利·林恩漫长的中场休息/半場無戰事

6.2 / 24813人    110分鐘

導演: 李安
編劇: Jean-Christophe Castelli
原著: 班方登
演員: 喬歐文 克莉絲汀史都華 馮迪索 蓋瑞特荷德倫
電影評論更多影評

Summer莫凡妮

2016-11-14 16:43:37

比利我大概會以處男身死去了I may probably die virgin


安叔在電影的最後借片中人之口說:「戰場就如電影,每個人都會有自己的理解」,但我看安叔的這部電影讓人感覺「無所不包」,就從最先想到的說起。
 
        那就先談談裡面的愛情。軍人加愛情,一開始我以為又要上演一次《珍珠港》、《白樺林》裡面的那種「邂逅——分開——生離死別」的劇情,我都準備好了擦眼淚的紙巾。

        誰知比利在電影的最後說他這輩子應該是要Die Virgin了——以處男之身死去,他對愛情喪失信心了?
 
        這麼冷冰冰的一盆涼水,安叔就在「光棍節」的早晨借比利的經歷向我們潑來——我以為你愛我,最後我卻發現你愛的不過是我的頭銜,我的戎裝,我身上的光環和榮譽;總之,你愛的不是我本人,而是那些我身後的東西。

 比利是在橄欖球比賽開始前的記者會上見到了拉拉隊隊員、女主角Fason。
 
      「你們在前線沒有任務的時候都怎麼打花時間?」一位記者問。
 
      安叔給出了整部電影最幽默的鏡頭——所有坐在台上正顏厲色的軍人都同時在心底形神放浪地大聲說「想女人——無時不刻地想女人」。

      大家笑過之後,鏡頭又被拉回來,他們紛紛給出了不同的「一本正經」的答案。
 
      這期間,鏡頭跟著比利的眼神開始從右到左,又從左到右地掃視著坐在會議廳旁側的拉拉隊隊員們,最後他的眼神像獵人(hunter)的獵槍瞄準器一般精準地定位到Fason——她的獵物(prey)身上。

說實話,我並不覺得Fason的五官有多精緻,但她微微撅起的嘴唇和有點迷離的眼神非常性感撩人。光看著她,比利的心已經飛到了Fason臥室的床上,兩人在早上的晨光中雲雨繾綣。一個女人若能激起男人的性幻想(或曰雄性的本能),大概算一種來自異性的至上肯定。

 當Fason看到年輕帥氣的比利又是看她又是微笑,也立即投回了魅惑的眼神。散會後,比利躲在角落裡偷看Fason,Fason發現後很熱情主動地走了過來,Fason對待如比利這樣情竇初開的男生很有經驗,三言兩語,兩人就開始親熱(make out)起來,幾分鐘時間,這個只有19歲、不斷被姐姐嘲笑是處男的比利居然真的動了心,覺得自己跟Fason產生了深刻的感情(connection)。
 
      稚嫩的比利卻呆萌到不知道怎麼問女生要聯繫方式,最後還是Fason提出要互相留下電話號碼。
 
      Fason說自己姓Zoan,在德語裡Zoan的意思是「Anger生氣」,並且提醒比利說保存她的號碼時如果寫成Zoan Fason,她的名字就會在手機通訊錄的最後面,方便查找(can be the last in the list)。
 
      比利甜蜜無比地回答說,如果我把你的名字存為Anger Fason,「Then you can be the first」,這個「出現在通訊錄最頂上」的雙關語,已經完全暴露了比利已經要把Fason當成人生中最重要的人——You are the first。
 
      球賽結束後,他們在約定地點見面,仍在猶豫是否要重返伊拉克最前線的比利甚至深情地對Fason說:I even want to run away with you. (我甚至想跟你私奔了),意指他可以為了女孩不再返回戰場,留下來。
 
  「What!(什麼!)」 女孩同樣很真誠地回縮了一下,說「But you are a decorative hero. How can you……」( 什麼!可是你是戰場上無限光榮的英雄啊,你怎麼會想……)
 
      比利立即收回了自己剛才說的話,並說自己剛才只是開玩笑。他意識到了自己的單純和對愛情的稚嫩,他意識到了Fason不過是愛他英雄的光環和頭銜,如果他不再回前線當英雄,Fason可能愛他嗎?
 
      「I』ll pray for you.」我會為你祈禱的,Fason說完後離開了。
 
      說白了,比起真正地跟比利生活在一起,Fason倒更寧願把他當作英雄那樣來遠距離崇拜。
 
      英語男人圈裡流行一句俗話,It’s the thrill of the hunt, not the kill of the prey.(要的就是打獵過程的刺激,而非最後得到獵物的結果),在比利的愛情故事裡,感覺他更像Fason的獵物。

      能想像到Fason跟比利說完再見後回到自己的拉拉隊姐妹中會去如何炫耀自己跟那位全國英雄的風流韻事——"I just made out with a national hero",連台詞我都替她想好了。

評論