電影訊息
ARQ

超时空传输

6.3 / 42,103人    88分鐘

電影評論更多影評

曼鍾謀壓

2016-11-21 02:34:01

超時空傳輸?————國內爛譯名示例


單純來說譯名

國內很多電影的譯名實在低級,本片這個譯名屬於詞不達意。

還有很多譯名是好大喜功,什麼天地玄黃,虎膽龍威,無法站在一個客觀和平等的位置上去翻譯。



The League of Extraordinary Gentlemen 天降奇兵 // 超凡紳士聯盟 / 奇幻兵團

 Elle /她 / 烈女本色(港) / 她的危險遊戲(台)

異次元駭客 / The Thirteenth Floor / 十三度凶間 / 十三度凶兆

大魚海棠 / 大海 / 大·海



當然,也有很多電影的譯名很到位。

應該建立一個權威的譯名委員會來確立譯名標準。
評論