電影訊息
長城 The Great Wall

长城/万里长城

5.9 / 146,041人    104分鐘

導演: 張藝謀
編劇: 麥克斯布魯克斯 Carlo Bernard Doug Miro
演員: 佩特羅帕斯卡 麥特戴蒙 威廉達佛
電影評論更多影評

花花花

2016-12-13 15:52:46

我真的看了長城,還是和一群美國人一起看的。。。


>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>Spoiler Alert>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
長城馬上要上映了,先把豆瓣大家的影評都看了一遍。我個人還是比較雞凍,雞凍的原因是我很好奇上映後大家會怎麼評價這部電影。
前一段時間我看了全片,有意思的是,我是和一群美國人一起看的,看罷發現大家的視角會很不一樣。

1.演員表
其實已經很長一段時間,中國大製作電影都靠的是明星的粉絲效應來贏取票房,不論劇本,不論演技。這也就導致了本片我個人認為的最大問題,也是中國電影的通病,就是大部份角色都沒有時間/情節去很好的發展自己的劇情,性格,情感。。。大部份人都只是一閃而過,幾句台詞,走個過場,就足夠唬一票粉絲去掏錢了。很多人沒看就給評低分的原因,也是看了這樣一貫的爛片標配陣容,眼都不眨就評一分。但是美國人其實並不認識這些人,可以說除了幾個美國演員,中國演員他們一個都不認識,所以在他們眼裡除了Matt Damon和小甜甜,還有軍師Andy Lau,其他人基本都是龍套。有朋友評論說起戲份的安排,鹿晗和張涵予的確比其他演員露面次數還多一些,但角色設定,坦白說真的是龍套。。(我覺得鹿晗很可愛,並沒有想黑他,別噴我>﹏<)戲份比重排位的話,大致是:Matt呆萌,小甜甜,Pedro Pascal,Willem Dafoe,Andy Lau,鹿晗,張涵予,鄭愷...
看完電影居然還有好幾個人跟我說蠻喜歡小甜甜的,覺得她很好看,演得不錯。當時我的表情(黑人問號???),和他們認真討論,據理力爭,「你們確定覺得她好看?確定有演技?你們真的是認真的嗎?!?!」Pedro Pascal的表演相比之下比較出色,每次出場也自帶喜感,可能是hispanic口音的緣故。Matt Damon則是從一而終的面癱(粉絲勿噴,這是他的特色),講真,他沒有發揮很多演技,不過長城也的確不用他發揮那麼多,簡單粗暴的英雄設定。

2.饕餮
我個人覺得很噁心,長得真·怪物,非常不喜歡饕餮的形象。不過老美們大部份認為怪獸的整個設定和行動模式非常make sense,雖然快有密集恐懼症了,但是還是有意思,意猶未盡地模仿饕餮Queen發射信號指揮小兵時候「科科科科科」的樣子。我唯一覺得欣賞的是,至少這是中國古書中可循的怪獸,難得我們本土化了一次。

3.劇情
主線突出,情節設定相當簡單,但這本來就是一部爆米花電影,只需要怪獸英雄和美女,所以這一類的電影的情節註定不會複雜到哪裡去。值得一提的是,長城沒有一貫的爛片走向,美女永遠都要喜歡英雄,Matt Damon和小甜甜並沒有發展明確的love line(所以一票粉絲們可以安心了),相反他們之間相互的尊重,比你為我留下,我要跟著你走,見了不到幾面就愛得死去活來,要讓人滿意很多。老美觀眾們也紛紛表示,還好沒有變成愛情故事。整個電影並不拖沓,配角們一路死主演們一路戰,所以你也不會覺得太無聊,因為配角的面孔始終是新鮮的(最多露三面)。個中的笑點也戳中了,反正我和美國人一起都樂得挺開心。

4.英語
很多人因為一群中國演員要說英語,尷尬癌都翻了,其實大可不必。長城裡面說英語的就只有五個人,三個老外還有小甜甜和Andy。Andy是軍師,所以開什麼掛都有可能,會英語的原因並沒解釋。他的英語是原汁原味的港腔,每次聽到,我都感慨這真的是祖國各地人民拯救世界。小甜甜的英語,電影中解釋了她的英語是和軍隊裡的假傳教士學的,怎麼說呢,非常chinglish。不過在老美眼裡,除了abc,基本上所有中國人說英語都有口音(說得再好他們都覺得有),所以他們聽到小甜甜說話都沒有齣戲。我也就安慰自己,這畢竟是一個古代人,古代人能把英語說成這樣,真的是還不錯了。反倒是Matt Damon的一些台詞,我們都覺得非常的awkward,可能是因為英語台詞大部份是用中國式思維寫出來的(編劇的確是美國的,所以我也不明白為什麼會彆扭,可真的是所有美國人都在為他尷尬),所以一個美國人這麼說話,總覺得哪裡怪怪的。這些略顯尷尬的台詞竟然也成了戳中我們的笑點之一。

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
一時半會兒想不到更多了,還有什麼大家好奇的,我可以看看評論再編輯一下。寫完發現我也沒劇透什麼關鍵情節哈哈哈,撤銷Spoiler Alert!!
之所以評四星在於比較的對像是同類中國大製作電影,【最開始我看到演員表的時候心裡也默默打了1星半,但看完發現會高於你的預期,所以四星是相對的,屬於relative change。】
故事情節沒什麼可更多探討的,所有演員的演技也沒什麼可探討的,但也沒有那麼糟糕。所以還是值得一看,想像一下,美國人看到中文對白時候,都要費勁看字幕(基本美國電影都不加字幕,他們太懶),而我們的觀眾中文英文都無壓力,真挺有意思噠!

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>更新的分割線>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
現在國內電影排片量估計非常可觀,至於老外們買不買帳,就且看2月份美國上映的時候反響如何了。老美們關注的點也非常有意思,下面來簡單列舉一下。

1. 槽點不同
中國觀眾的槽點普遍集中在中國傳統爛片演員陣容上,而美國人們則是一水兒的吐槽這部片背後「洗白whitewashing」的傾向。美國觀眾普遍認為,一部發生在中國古代,以中國文化輸出為目的的電影,真的還要一個白人男性去當英雄拯救世界嘛?但其實好萊塢「洗白」一直是常態,連最近上映的奇異博士也是一樣難辭其咎。不得不說,如今主流娛樂的動態還是以白人為主。我個人是在美國從事電影市場分析(回答評論裡「你是怎麼提前看到的」,「水軍」),而公司基本90%是美國人,其中75%是白人,非常無奈。

2. 在美國如何宣傳這部電影
a. Matt Damon在美國的人氣還是一定的,凡是喜歡動作片,怪獸片,喜歡馬特呆萌,還有對除英語國家外的其他國家文化感興趣的人群,都會是被定位到的人群。
b. 長城裡的中國演員,美國人幾乎都不認識,就連老謀子,大家可能知道一兩部電影,但也無法把名字對上號。我昨天才知道,原來他們對08年北京奧運會開幕式印象非常深刻,並且當他們知道張導就是開幕式的導演時,覺得不少美國人都會因此而產生興趣。張藝謀最愛使用的大場面,大型團體體操表演,無論是在奧運會,還是在這次長城,都震撼到了弱國寡民的老美們,我簡直是特別自豪又想笑。所以導演可能也會是一個宣傳點。

最近又看了一些電影相關的評論,非常有意思,在此和大家分享一下!
燕公子的景甜宇宙論點:景甜為什麼要演技,她就是開掛的瑪麗蘇本人啊 http://mp.weixin.qq.com/s/xB6MJe0zxcvDa1wdjehSxw
齣戲可能是因為 —— 一雙政委般的眼睛

老謀子錄了一條視訊講長城,就幾分鐘,別的不說,好喜歡聽他講話:
http://www.miaopai.com/show/4GNr6P~cQgjv38UA8cuV1Q__.htm
截了這視訊里談到景甜和Matt Damon的感情設定,覺得老謀子好幽默!


>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>題外話>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
我一直覺得影評本就是見仁見智的,就像是一百個黃金屋一百個顏如玉一樣,每個人心裡評判電影的標準不同。我開始在電影行業工作時,老闆說了一句話,我印象非常深刻,「賣電影不像是賣尋常物品一樣,你能看得到,你能摸得著,我們賣的是一種承諾,承諾觀眾會有一個怎樣怎樣的體驗。」,可見感受不同、體驗不同,有人買帳,有人就會不買帳。

這篇影評與大家分享之初,我只是因為難得自己有不同的觀影角度,所以想寫出來聊一聊。評論裡很多人噴我「水軍」,「收了錢」,甚至罵得很難聽(罵我可以,問候我家人的我刪了,對我來說這是底線),我本來也沒想過多解釋。因為更多的小夥伴們認為我的影評「客觀」,講真,這是我個人認為對影評的最高褒獎。既然評論就要客觀,個人感情代入的那是觀後感。的確,我的豆瓣內容寥寥無幾,帳號是今年夏天新註冊的。原因有三,以前的帳號死活想不起來;就算想起來,裡面的內容也寥寥無幾,我一直都是個潛水的看客,有才華的人這麼多,寫不好不如不寫;新註冊是因為今年夏天我開始工作,隨著對電影電視內容接觸得越來越多,我常會來豆瓣翻翻看看,覺得很有意思。第一篇影評能有這麼多小夥伴一起討論,花花受寵若驚。以後也會努力少潛水,多寫寫的!
評論