2016-12-20 23:23:41
************這篇影評可能有雷************
我猜翻譯過來的時候,譯者一定深愛這部電影或者萊昂,才會把「殺手萊昂」譯成一個這麼有趣的名字。
看完這部電影,剛進電梯,抬頭望了望兩排平行的淡黃色燈光,有些眩暈。
腦袋一直停留在萊昂死的場景。忘記了一個殺手的警覺性後,頂著槍枝的滿臉希望與憧憬,走向那個光亮的世界的入口。最後,一步之遙,永遠停在那裡。
這當真是最好的結局。
不然然後呢?或許是萊昂走向瑪婷達,從此以後不是殺手,只是萊昂。萊昂這破碎的前半生得以清淨,在嘗盡「人生總是如此艱辛」後這真是偉大的救贖。對於瑪婷達來說可能不是,她的人生才開始而已。這樣的清淨於她不是清淨,是世俗的平淡而已。
看到有影評寫,萊昂是瑪婷達的信仰。 不是。瑪婷達是萊昂的信仰,萊昂只是瑪婷達的全部依靠。但是無論如何,能遇到這樣的彼此,應該是滿心歡喜,「一身感激」。