電影訊息
心靈圍籬--Fences

藩篱/篱笆内的风暴(台)

7.2 / 118,560人    139分鐘

導演: 丹佐華盛頓
編劇: 奧古斯特威森
演員: 丹佐華盛頓 薇拉戴維絲 麥凱泰威廉遜 Russell Hornsby Saniyya Sidney
電影評論更多影評

薰桃白茶

2017-02-12 01:31:51

And we go on.

************這篇影評可能有雷************

-"I wasn't gonna get that last strike.
   I was on first looking for one of them boys to knock me in, to bring me home."
-" You should have stayed in my bed, Troy."
-"Then I saw the gal, she firmed up my backbone. And I got to thinking that if I tried, I just be able to steal second. Do you understand. Eighteen years I wanted to steal second."
-"You should have held me tight. You should have grabbed me and held on."
-"I stood on the first base for eighteen years and I thought well, goddamn it, go on for it."

-"We're not talking about baseball. We're talking about you going off to lay in bed with another woman and then bring it home to me. That's what we're talking about. We ain't talking about no baseball."

-"Rose, you're not listening to me. I'm trying the best I can to explain it to you the best way I know how. It's not easy for me to admit that I've been standing in the same place for eighteen years."

-"I've been standing with you. I've been standing right here with you, Troy. I got a life too. I gave eighteen years of my life to stand in the same spot as you. Don't you think I ever wanted other things? Don't you think I had dreams and hopes?What about my life, what about me? Don't you think it ever crossed my mind to want to know other men?That I wanted to lay up somewhere and forget about my responsibilities? That I wanted someone to make me laugh so I could feel good? You're not the only one who's got wants and needs. But I held on to you, Troy. I took all my feelings, my wants and needs, my dreams and I buried them inside you. I planted a seed and watched and prayed over it. I planted myself inside you and waited to bloom. And it didn't take me no eighteen years to find out the soil was hard and rocky and it wasn't never gonna bloom. But I held on to you, Troy. I held you tighter. You was my husband. I owed you everything I had, every part of me I could find to give you. And upstairs in that room with the darkness falling in on me, I gave everything I had to try and erase the doubt that you wasn't the finest man in the world, and wherever you was going I was gonna be there 'cause you was my husband. 'Cause that's the only way I was gonna survive as your wife. You always talking about what you give and what you don't have to give. But you take too. You take, and don't even know nobody's giving. "

這一段特別喜歡Viola 還有清早她曬著衣物哼著歌笑著說morning的時候

總說著你不懂我為你都放棄了些什麼 我都給了你些什麼 我被困在日重一日只能天天算計著怎麼餵飽家裡的人和修好漏水的屋頂 所以你都不知道我與別的女的相處 並且能由衷大笑 這樣的體會對我意味著什麼
那那些日夜裡我嚼碎少女心吞下去 抹把眼淚 嘆口氣 再繼續held on to you的時候又算什麼

yeah well, fuck it.   舉報

評論