電影訊息
美麗人生--Life is Beautiful [1997]

美丽人生/一个快乐的传说(港)/

8.6 / 754,746人    116分鐘 | Italy:122分鐘 (first release)

導演: 羅貝托貝里尼
編劇: Vincenzo Cerami and 羅貝托貝里尼
演員: 羅貝托貝里尼 妮珂塔布拉斯奇 Giustino Durano Sergio Bini Bustric
電影評論更多影評

獅子座的小木魚

2017-02-12 03:59:54

《美麗人生》經典台詞(中英雙語)


轉自短文學網

1、Good morning, princess. ——早安,公主。 2、We got a bit today? ——我們今天拿到幾分? 3、The end game tomorrow morning, at a ceremony. ——遊戲明早結束,舉行頒獎典禮。 4、Listen, if I got back a long time, you also don't move, don't come out, until a point sound, there is not a man. ——聽著,即使我很久才回來,你也不要動,不要出來,直到一點聲,一個人都沒有。 5、You have to get one thousand points, who had one thousand points, who will have the tank. ——你要得到一千分,誰得到一千分,誰就有坦克。 6、Every loudspeaker announced who lead, at least the people behind the hanging on to a 「fool」 signs. ——每天擴音機宣佈誰領先,最少分的人要在背後吊上個「蠢才」招牌。 7、Our soldiers as the wicked, and call and drink, who's afraid of, who lost. ——我們士兵扮惡人,又呼又喝,誰怕,誰丟分。 8、This is my story, this is my father's sacrifice, this is my father give grace. ——這是我的經歷,這是我父親所作的犧牲,這是父親賜我的恩典。 9、Don't hate your enemy, or you will make wrong judgment. ——不要憎恨你的敵人,否則你將做出錯誤的判斷。 10、Giosué Orefice: (narrating as an adult)This is a simple story…but not an easy one to tell. ——Giosué Orefice:(以成人角度講述)這是一個簡單的故事,但講起來卻不那麼輕鬆。 11、I think it premature death, I must thank God that I was born to this world, can meet with you, to be loved by you. ——我覺得比起早死,我更要感謝神讓我降生到這世上來,能夠這樣跟你相遇,這樣被你愛著。 12、Guido:You can lose all your points for any one of three things. One: If you cry. Two: If you ask to see your mother. Three: If you're hungry and ask for a snack! Forget it! ——Guido:如果你違反了三條規定中的任何一條,你的得分就會被扣光:一、如果你哭,二、如果你想要見媽媽,三、如果你餓了,想要吃點心!想都別想! 13、Dora:At least they don't make the children and old people work. Female Prisoner: They don't make them work because they kill them! One day, you will hear a lady calling, 「Kids, come take a shower,」 then they gas them! ——Dora:至少他們沒有讓老人和孩子工作。 女囚犯:不讓他們工作是要殺死他們!某天,你會聽見一位女士說:「孩子們,來洗個澡。」然後就用毒氣殺死他們! 14、Giosué Orefice: 「No Jews or Dogs Allowed.」 Why do all the shops say, 「No Jews Allowed」? Guido: Oh, that. 「Not Allowed」 signs are the latest trend! The other day, I was in a shop with my friend the kangaroo, but their sign said, 「No Kangaroos Allowed,」 and I said to my friend, 「Well, what can I do? They don't allow kangaroos.」 ——Giosué Orefice:「猶太人與狗不得入內。」為什麼所有的商店都寫著「猶太人不得入內」? Guido:哦,這個啊,「不得入內」的標誌是最新的潮流!有一天,我跟一個袋鼠朋友逛商店,但是門口寫著「袋鼠不得入內」,我便跟他說「好吧,我們也沒辦法,他們不讓袋鼠入內。」 15、Giosué Orefice: Why doesn't our shop have a 「Not Allowed」 sign? Guido: Well, tomorrow, we'll put one up. We won't let in anything we don't like. What don't you like? Giosué Orefice: Spiders. Guido: Good. I don't like vampires. Tomorrow, we'll get sign: 「No Spiders or Vampires Allowed.」 ——Giosué Orefice:為什麼我們的店沒有「不得入內」牌子呢? Guido:好吧,我們明天就放上一個。讓我們討厭的東西都進不去。你討厭什麼? Giosué Orefice:蜘蛛。 Guido:好,我不喜歡吸血鬼,明天我們就寫上:「蜘蛛和吸血鬼不得入內。」 16、Guido: The prize is… the prize is… Eliseo Orefice: A tank. Guido: Yes! Yes, the prize is a tank. Giosué Orefice: I already have one. Guido: No, a real one. Giosué Orefice: A real tank? ——Guido:獎品是……是…… Eliseo Orefice:一輛坦克。 Guido:對,對!獎品是一輛坦克。 Giosué Orefice:我已經有一輛了。 Guido:不,獎品是真的坦克。 Giosué Orefice:一輛真的坦克?

  舉報
評論