2017-02-21 19:00:57
************這篇影評可能有雷************
我說:
說是影評,就算是小時候寫的觀後感吧,算是給你的一封信,算是我們兩週年時的小小感慨,算是讓我開始寫作業的大腦練習。第一次看這部電影是13年的的聖誕節前後,昨日再看發現情節都忘記了很多,然後這次觀看卻讓我印象深刻,在有些見到老朋友般的熟悉感的同時,又驚訝的發現自己忽略了這麼多細節,我不確定這是不是一種成長,但至少是一種變化吧。
我對影片前後呼應的機場成百上千的別離和重逢的畫面印象深刻,讓我想起了那句,機場比婚禮的殿堂見證了更多真誠的吻,醫院的牆比教堂聽到了更多的祈禱。也想起往日無數個和他在機場分別和重逢的畫面,所以到最後淚如雨下。這部英國的「賀歲片」選取了在聖誕節前後的幾個普通人的真切的關於愛的小故事,作家與女管家之間語言不通,卻在朝夕相處之間產生了真愛,首相與女秘書之間的身份懸殊,馬克喜歡的是自己好友的新婚妻子,首相的姐姐發現自己的丈夫對婚姻的不忠……這些隔閡最終在聖誕節,這個必須說真話,表真情的日子裡慢慢消解。這讓我想起了中國的春節,我想傳統節日和習俗並不是只會隨著時間而慢慢變淡,如果我們這些現代人同樣對它賦予特別的意義,春節的文化反而會更加厚重,喚起我們更多的真情。
同時,這些小故事中的人物細節抓的很好,女孩暗戀公司裡的同事,卻遲遲不敢表白,期待已久的越會卻被自己患病了的弟弟擾亂,她每次接起電話故作開心鎮定的樣子讓我心裡一陣酸楚。發現丈夫買了金項鍊以為是給自己的禮物,等待著拆開聖誕禮物,卻發現丈夫把項鍊送給了別人,她在臥室裡自己擦眼淚出來繼續假裝開心的去帶著孩子們參加表演。平安夜裡馬克藉著幾張卡片悄然的告訴了自己喜歡的女孩,他愛她,卻依然滿心祝福她和自己的好友,獲得了女孩充滿感激的一個吻。他們喜歡得不放肆,他們愛的很克制。
我個人在山姆的爸爸為自己的妻子舉辦的喪禮上很是感動,喪禮上放著妻子最喜歡的搖滾歌手的哥,他滿眼是淚的將妻子抬出教堂,難過,卻不是大悲大慟,用那首歌送她走。而那兩個成人電影演員的故事雖然篇幅不多卻形成了很大反差,他們雖進行了「深入的身體交流」,但卻在心靈上慢慢認識了解對方,開始萌發愛情的種子,赤裸相對的他們的愛情反而顯得更加純潔。至於那個飛去美國尋找美國妞的傻小子著實讓人有些意外,一部「真愛至上」的電影,為何會有這樣一個故事,我想電影更想表達的是他為了尋找一個女朋友而租掉自己唯一的房子動身去美國的那種勇氣,那種改變的勇氣。
電影裡的愛在各個年齡階段的人身上發生,演員們都各有特點,讓觀眾多了一份樸實的感覺,就像是把生活裡的故事直接搬上螢幕。當我見證了這麼多人的真情和痛苦,我會更有一份勇氣好好的活下去,珍惜我身邊的他。
他說:
本片的名稱為「love actually」,第一次提到「love」這個單詞的片段是片頭提及倫敦的希思羅機場時,畫外音緩緩的道出「love is everywhere」,這似乎像我們暗示了由本片導演理察·柯蒂斯編劇的另一部知名電影《四場婚禮和一場葬禮》的插曲」love is all around」,果不其然,在這個片段的最後,螢幕上出現了「love actually is all around」,當後半句「is all around」緩緩隱去,只剩下了「love actually」兩個單詞,而這也正是本片的片名。同時,在下一個片段中,過氣的老歌手Bill翻唱的正是老歌「love is all around」。而在Bill的版本中,歌曲中的love全被改成了Christmas。Bill的趕在聖誕檔發表自己的單曲不僅向我們交代了影片發生的時間,單曲本身也似乎暗示了我們Christmas和love之間的關係。然而,現實遠比歌曲所描繪的聖誕祥和的氣氛複雜,多執行緒的不同小故事的開場都或多或少帶有不太美好的色彩。而這些負面的情節會隨著劇情的展開中一一向我們介紹,正如Colin Firth所飾演英國作家的女友(妻子),在催促Colin出門玩笑式的說了一句「get out, loser」,本片最開始出現的人大多帶有失敗者的頭銜。Bill是一個不在當紅的歌手,作家每天早晨都向自己的女友說「love you」,然而卻撞見了自己被戴綠帽子的現場。一位繼父心愛的妻子剛剛離世,無法處理好自己和繼子的關係。到處獻慇勤卻總是碰壁的英國小哥Colin。Karen的女兒在聖誕劇中被分配到了一個小角色,這看起來倒沒什麼,不過英國小哥獻慇勤時出現的女秘書也暗示了Karen本人即將捲入一場家庭漩渦中。成人片演員Jack總被導演叫錯名字,只能在大片中擔任替身。包括看似美滿的婚禮和首相就職活動。首相看起來對自己的表現並不滿意。劇情的轉折點應該是在Colin前往美國的時候,那時Colin向好友說了一句,再見了,失敗者!從此開始似乎所有人的命運都走向了正軌。同時,片中的小細節令人驚喜,Sara問了伴郎是否有心事,而下一個場景中她則被全公司人看出了心事。
本片中我關注的另一點是對愛的刻畫。在本片中愛可以衝破的人和人之間的種種矛盾和分歧。首相David和女服務員Natalie之間的愛情可以說是一種超越階層的愛情,唐寧街和胡亂巷(dodgy end),牛津腔調和市井用語,這樣的反差本身為電影賦予了大量喜劇的搞笑情節。這樣的設定使得本片頗具「左」翼的色彩,開頭的夫妻結婚即為黑人男子和白人女性的婚禮,似乎作為一種反轉,片中的白人小男孩Sam則喜歡上了一個黑人混血的女孩Joanna。除了階層和膚色,愛情還超越了語言和文化,英國作家Jamie和葡萄牙管家Aurelia互相不懂彼此的語言,卻因為在一起生活的日子產生了感情,最終雙方都學習了對方的語言。同時,本片中的愛並非只指異性相互的吸引。明顯的例子是比利放棄了聖誕慶功之夜和大量性感女孩的相處時光,選擇了和自己的經紀人Joe待在一起,因為「Christmas is the time to be with the people you love」,另一個明顯的例子是Sarah和Karl的愛情故事,最終他們兩並沒有在一起,聖誕夜時Karl走向了Sarah,猶豫半之後,說出了「Merry Christmas」,Sarah則在Karl走後潸然淚下,仍然承擔起了對弟弟的責任。這個故事的結局並沒有戀人幸福的在一起,而是姐弟兩互相陪伴。
舉報