白蘭鴿信游遠方
2017-03-15 22:11:09
天才·作家·編輯——《天才捕手》短評
「There could be nothing so important as a book can be.」——美國出版史上的傳奇編輯:麥克斯威爾·柏金斯
因閱歷有限未曾讀過《天使,望故鄉》,但作為一名文字愛好者,懷著對菲茲傑拉德的極盡崇敬,終於得閒在週末來到影院欣賞這部期待已久的電影,觀罷影片卻別有一番滋味。
看似規規矩矩的平鋪直敘給我內心帶來的震撼卻是持久的、不願散去的,以致於影片結束後還是久久不願離去,如等待彩蛋般看著滾動的字幕一點點的流逝...
天才·作家·編輯
初見《天才捕手》四字,腦中首先浮現的是《心靈捕手》,心想這部電影是否會與《Good Will Hunting》有幾分神似呢,看罷電影總覺得中文譯名有些不妥。
影片是對傳奇編輯柏金斯的刻畫沒錯,但從頭至尾,貫穿柏金斯始終的有數位文學巨匠:菲茲傑拉德、海明威以及全片筆觸最多的托馬斯沃爾夫,天才作家與天才編輯。
編輯之於作家,如鳥之雙翼,缺一而不可高飛,如此看來英文名《Genuis》可謂一語雙關,天才是並肩漫步在曼哈頓街頭的柏金斯和托馬斯沃爾夫。
亦父·亦友
列車載著柏金斯的歸途,那是兩人的初見。從沃爾夫踏入幾尺見方的編輯室開始,一個是筆羈狂放的作家,另一個是恪盡職守的編輯,從此他們共同書寫著一段傳奇。
從第一部《天使,望故鄉》的初露鋒芒,到第二部《時間與河流》長達九個月,夜以繼日的討論修改;不出意料地他們再次大獲全勝。
這一次,鮮花與掌聲,聚光燈下的沃爾夫開始迷失,自顧自、傲慢,一次又一次傷害著與他最親密的人,包括柏金斯。當一次次容忍與勸解也無法挽回沃爾夫的初心,柏金斯與沃爾夫,這對最佳拍檔的緣份走到了盡頭...
河流·消逝
當幡然醒悟的沃爾夫倒在遼闊的海邊,當他顫顫悠悠寫下Dear Max時,眩暈的日光是那麼刺眼;當柏金斯收到沃爾夫的絕筆信,脫下那頂從未離開的帽子,潸然內下,影片戛然而止,第一次覺得104分鐘是如此短暫。
此時我的腦中又回想起他倆一起廢寢忘食修改《時間與河流》,黑人爵士酒館裡的買醉,並肩行走的曼哈頓街頭,可世間只有一個放蕩不羈的托馬斯沃爾夫,也只有那麼一個恪盡職守慧眼識珠的麥克斯威爾·柏金斯。
黑人爵士酒館裡的買醉
flow gently, sweet afton,among thy green braes!flow gently, i'll sing thee a song in thy praise!my mary's asleep by thy murmuring stream,flow gently, sweet afton,disturb not her dream.
「聽到了嗎,現在才是沃爾夫!
舉報