2017-04-14 10:47:08
「你要不要和我合葬」這句話,我也是反應了一陣才體會到,它就是夏目漱石寫的「今夜月色很美」啊,然後心情又喪了。
日本人的情話含蓄內斂,真的是在細節語言裡。老實講,優馬和直人在電影裡沒那麼突出「怒」的表達,這實實在在的耽美BE結尾,接受不了呀。我是從頭哭到尾的,看預告時,就覺得同性線肯定是悲劇,所以開場知道他們是不平等身份設定後,就預感不好,是他們出場就一直在哭。
同理愛子說的,她有過那樣的背景,很難有人再接受她。幸好愛子更勇敢,努力挽回她的錯誤。但是優馬沒機會了,還有比這更悲哀的事麼。
不過幸好優馬說了我愛你,有直人竊喜的笑,直人幸福過。
舉報