膝弱如水 評論於 2007-04-13 05:50:11
相信舒琪是這部電影的最大看點,性感的厚唇,高挑的身材,茂密的頭髮,是符合美女的標準的,然而她性格冷淡,所說的台詞大多是「白痴」等等極為簡短的字句。而她俐落的身手,不屈的鬥志,智慧與勇氣兼備。當電影尾聲....
19人有用
茶香 評論於 2007-04-03 04:20:29
很沒勁,真的,拖沓而乏味,也不搞笑,看了兩天,每每昏昏欲睡!知道續集一般幹不過正主,沒想到這個老三這麼不頂用。也不知道是製片人還是導演腦殼壞掉,非要請中國人到裡面去胡鬧。說句實在話,舒淇這兩年在我的心....
6人有用
ayumi 評論於 2007-07-03 07:44:28
標榜的是搞笑動作篇 只是浪費時間而已劇情惡俗對白空洞結構混亂嚴重質疑導演的智商對三個鏡頭印象很深1。三人打鬥時候動作一致被抖成包袱開奧運會,我暈了,2。汽車中的sex,很白痴,3。婚禮,一起看的韓國人....
5人有用
Bony 評論於 2007-04-03 02:20:48
算是比較搞笑的片子。 有很多都是翻譯的笑料。 舒淇表現的非常呆板,為了維持老大冷酷形象。 感覺並不適合她。 不過就是看舒淇忍的比較辛苦,還是挺搞笑的。 ....
3人有用
rmj苗菜頭 評論於 2007-07-12 05:17:45
很喜歡這部片子。舒琪在裡面實在有太多讓我驚艷的地方了,還有她的冷峻,啊呀,喜歡死了。男主角據說是韓國的實力派演員,雖然我看的韓國電影不是太多,但是看完了還是蠻喜歡這個角色的。想起一句話,大意是:真正愛....
3人有用
無處投遞的思念 評論於 2007-04-07 03:26:05
為什麼看這部片子?不僅僅是因為我是個韓劇中毒的人!很確定的說,也不是為了看舒淇,雖然對於她的打鬥也有些許的好奇,但最後看了還是覺得不怎麼樣!沒什麼出彩的地方.還是懷念大佬第一集中申mm雙刀給我的震撼!....
2人有用
skydarken 評論於 2012-10-04 19:20:10
為了紀念很久以前,和一個半腦殘的人看過這片子的日子,我把這系的2-3下下來看完了。發覺有舒淇和香港影人加入之後,影片明顯流暢多了。起碼,沒有什麼停滯的情節,沒有過多呆滯的鏡頭。換句小白能懂的話說,就是....
1人有用
阿德如海 評論於 2007-06-08 03:22:17
除了舒琪絕對的性感之外,其實這部片子最大的亮點是那個女翻譯,人性之豐富可見一斑,看出韓國導演的功力了,文化功力。 ....
1人有用
發奮的西瓜妹 評論於 2009-06-27 19:42:55
因為舒淇才下了這電影,也因為有舒淇才能堅持把電影看完男主角很難看,又矮,最後勉強湊合在一起的那裡看得人很難受!不過舒淇真的很不錯!前兩天看到採訪她,關於和黎明的事情,真覺得一直以來是黎明撿了便宜還賣乖....
1人有用
Fluffy 評論於 2008-08-12 05:53:42
不搞笑。。 但是我總覺得那個韓國男主角很沒用,都不知道女主角為什麽會喜歡他。。 AFTER ALL,不算好看。 ....
0人有用
ARWEN 評論於 2008-08-28 14:18:19
整個劇如果沒那個搞笑的翻譯,估計會很沒意思。翻譯是很重要的。記得曾經讀過洪晃的部落格中描述過自己類似的翻譯經歷,說別人問她:怎麼對方嘰哩咕嚕說了那麼多,你翻譯出來怎麼那麼簡短呢?洪晃清楚:如果照實翻譯....
0人有用
Andro 評論於 2009-03-29 23:43:25
看得揚眉吐氣的韓片,作為韓國主創主演的片子,在不失韓片特有的溫柔細膩的同時,舒淇的加入使本片加入了港式的搞笑橋段和中式打鬥場面,甚至是某段場景。男主是熟臉,其表演有濃重的韓國人特有的油滑和大男子主義,....
0人有用
dali 評論於 2010-06-17 06:56:17
片中印象最深刻的還是那個女翻譯,從最初的戰戰兢兢、曲意奉承到後來的仗勢欺人、狐假虎威,讓人忍俊不禁,語言不通害死人啊! ....
0人有用
米沫 評論於 2011-08-22 20:31:11
看者應有對一般情節動作喜劇片的期待,情節如期所致,緊湊不拖沓,黑幫廝打互相報仇,車輛追逐,舞刀弄劍。看點有兩:第一、女翻譯很搞笑,很喜歡。第二、舒淇很酷很炫很美。這部片子很說明她演技啊,因為她和男主角....
0人有用
清風雲少 評論於 2011-08-31 04:29:58
1.感情戲白痴。 舒淇跟那個韓國佬的愛情稀里糊塗的產生了。沒有任何預兆 太牽強了吧。 應該只是為了 配合標題。畢竟要靠別人打下的品牌名字不能變2.翻譯演的很誇張。。 不過這個翻譯臉型很像小陶紅 驚....
0人有用
小Z 評論於 2007-10-25 23:42:02
最喜歡的還是開頭舒淇登場那一段。高挑的長捲髮美女,舞著劍。好帥~我的老婆是大佬系列已經看到第三部了,除了第二部,另兩部都不錯。 ....
0人有用
runrunlv 評論於 2007-10-03 04:37:57
剛剛看完我的老婆是大佬第三部,我深深的體會到翻譯的重要性,首先第一個翻譯是個勢利小女子,所以造成男女主角溝通不暢,感情一直無法發展,然後編劇為了體現一下爛翻譯的壞處,及時用追殺逃難的方法趕走了夾在二人....
0人有用