即刻獵殺--The Grey      評論 (224)
很沉悶,看著累。

電影亮點大發掘 評論於 2012-01-31 00:08:05

更新:有人說我體會不出本片的思想感情,我只能說拿這齣電影來裝逼裝有品味也太二了,是好電影壞電影六個月後回來看評分自有分曉。如果看這齣電影也能總結出什麼中心思想感情思想,那絕對是小學語文科代表,大文豪,....

4人有用

一部現代版本的老人與海,白鯨記。

formylove2 評論於 2012-03-02 07:03:06

此片打分在豆瓣上過低了。本人說說個人的主觀情緒。伴隨著結尾曲,Into the Fray 。每個人都是站在人類歷史長河中悲壯的勝利者。無論生或者死。為了生存,並無對錯善惡,只是各種力量的博弈。華麗而又....

4人有用

以各種方式去死

羅拉快跑快跑 評論於 2012-05-28 06:45:16

片名翻譯是壞人。很多人不喜歡這部電影,沒有精彩絕倫的故事觀賞,跌宕起伏的劇情嘴嚼,複雜的人物關係玩味;沒有上帝,救援,奇蹟,甚至希望。只有生存,孤獨,死亡伴隨著凜冽的飛雪,如影隨形的狼群。但我喜歡,甩....

3人有用

僅僅就戶外生存而言

多多 評論於 2012-03-09 21:02:33

不知道大叔們怎麼想的,非要離開灰機,其實只要有足夠的可燃物,就把飛機殘骸收拾收拾即可,等待救援啊,一沒有方向感,二沒有野外求生的基本知識,不是送死是幹嘛?現在狼都是非常害怕人的,基本是近而遠之,除非是....

3人有用

實在不明白

白雲龍 評論於 2012-03-18 09:50:18

一群從空中墜到地面仍無骨折等影響行動重傷的七個大老爺們,仍然博愛地赤手空拳走上了狼屎之路,直到還剩下5個人時才想起來弄個粗糙的木棒,但只要一前進就扔掉武器。幸虧本是喜歡團體行動的狼群也發傻,總是派出1....

3人有用

對一幫匪徒的拯救

alma 評論於 2012-06-02 06:07:46

電影開場時尼森就說了,這裡就是一群人渣和匪徒的聚集地。飛機失事後剩下7個生還者。第一個生還者之死就是整個電影的倫理目的-------想想那些美好的事情,讓她把你帶走。整部電影把這些剩下的匪徒一一逼入絕....

3人有用

俺看《人狼大戰》:是死是生就看今天

心動的靈魂 評論於 2012-03-18 03:26:10

自然不是重點!狼不是重點!人才是重點!幾乎每一個角色都描述了他們的家庭,內心的信仰與眷戀,這些和惡劣的環境、兇狠嗜殺的狼均形成對比……靠自己!無所畏懼!善待你的父母妻子兒女,珍惜生活……自然環境這個傢....

2人有用

Fighting for life.Hmm.Bullshit.

風起時 評論於 2012-03-15 05:02:11

看了七八百部電影這篇算是真正意義上的影評.在這個意志消沉的階段 看了此片 說對人生頓時又充滿信心 我也希望如此 但那不是事實.像影片中半途而廢的John一樣 他太累了 就算堅持到底 就算結果不是到了狼....

2人有用

如果我是這群人中的一員,說不定也會選擇放棄

LiuY 評論於 2012-02-28 04:09:11

2人有用 劇透

純男人戲

康斯坦丁 評論於 2012-03-16 03:17:48

    連姆·尼森60高齡攜手《天龍特工隊》導演喬·卡納漢帶來的這部動作片還是很不錯的,沒有很多主角英勇殺狼的場景,更多給觀眾看到的是一群普通人面對野外狼群威脅....

2人有用

與命運決一生死——《The Grey》

小刺蝟MASA 評論於 2012-05-20 07:21:27

考完試的今天,抽空下午去看了電影The Grey。不願意稱呼這部電影的翻譯名字《人狼大戰》,因為這部片子本身的含義遠遠超過了人與狼的對抗。原版的名字The Grey彷彿才能代替這種命運的無知與前途慢慢....

2人有用

這個名字。。。

掌心化雪 評論於 2012-03-20 22:57:25

看的時候一直沒有看到名字,剛才在網上查,一主有和我一樣的困惑,中文竟然翻譯成了人狼大戰,無語。喜歡因為的名字,the grey,和電影的調子很般配。    &n....

2人有用

拍的不好

回不去了往前走 評論於 2012-05-18 21:12:04

這片子拍的不認真,覺得很多細節根本不符合野外求生的真實情況。這種題材如果沒有相當程度的真實性,就沒有意思了。唯一的亮點是結尾,在必死無疑的絕境下,人還是沒有放棄,這個精神和幹勁很可貴。....

2人有用

此一爛片

哈囉sia河洛夏 評論於 2012-05-19 21:20:02

這真是一步漏洞百出的大爛片,看完都不知道它要表達什麼,無理頭無理尾,但廣告漫天飛,浪費觀眾的時間就是謀財害命。其中最大的敗筆是:全篇講述的是冰天雪地的環境,可從頭到尾,竟看不出人在冬天寒冷環境下應該有....

2人有用

Live and Die on this day

83kafka 評論於 2012-06-29 09:02:28

《人狼大戰》這翻譯跟原片名含義簡直就是南轅北轍。The Grey起碼有兩層含義:一,是整個影片所採用的中立視角。在極度嚴寒的阿拉斯加荒原發生的這個故事中,一開始導演就向觀眾表明,這些人都並非什麼聖潔的....

2人有用

不是所有的蛋都是彩蛋,這是扯蛋

HD 評論於 2012-05-08 18:55:57

1人有用 劇透

這麼好的片子不明白為什麼豆瓣給的分這麼低。。。

超級影迷 評論於 2012-03-29 22:16:50

很久沒看到這種好作品了,連母尼森,太喜歡了你了!哀傷中還充滿正氣!最後的結尾多麼精彩,我看了5遍都看不夠,尤其是配上片子的音樂!絕對是一部純爺們的電影!IMDB上都7.5分啊,不明白為什麼豆瓣給的分這....

1人有用

生死間,有大恐怖。

Xao 評論於 2012-03-23 08:00:34

主角幾次與記憶中的妻子和衣趟在雪白的紗單里,妻子輕聲耳語:別害怕,,,,,,接著他猛然從顛簸下墜中的飛機座位上坐起,從墜落後被埋住的雪坑中驚醒.......機長臉朝下摔在飛機殘骸邊的雪層里,嘴裡不停的....

1人有用

堅持的意義。 平實的電影

Brisvirgo 評論於 2012-03-18 18:16:10

"If you do something now, I will believe in you for the rest of my life. Fuck you, fuck faith." "Fin....

1人有用

連姆的獨白

Chris Keller 評論於 2012-03-14 04:30:32

給出5星的初衷就是開頭看到了這段獨白,就覺得是連姆尼森失去妻子後的內心寫照。悲傷總是突如其來,這位愛爾蘭硬漢的深情令人動容。 「沒有一秒鐘我不想起你,我想看看你的臉,在我手中感受你的手,感受你靠著我....

1人有用