電影訊息
電影評論更多影評

南牧羊

2007-07-23 13:33:42

機械群星閃耀時




我相信它他們終有一天會回來,我相信這一刻。

那些巨大的機械生命,披著鋼鐵的外衣,紅眼兒和藍眼兒,虎面和狐狸。從幾千萬光年之外,他們呼嘯而來,擊穿大氣,帶著火尾,齊齊落下,砸透這顆住滿了、混吃等死地球人、的星球。

我相信這一刻,就如同我相信風塵浪女終會情定終生,吟遊詩人也能桂冠加冕,相信林明美的歌聲可以喚回愛,相信山的那邊海的那邊有一群藍精靈。相信這些的我,即使有一天為顛簸貓車所帶走,也會留下裝滿了關於「感念和敬畏」(龔師的句本)的記憶——在blog上——哪怕在你們看來,這上面全是寫滿慾望的垃圾。



看第一遍那天是首映當日,本來以為沒時間看,但到最後關頭,飯局被人放了鴿子。因為是兩隻美女鴿,老潘被悶到不行,就用話來悶我:哎,要早知道,咱們就和橫戈他們一起去看《變形金剛》首映。我果然被悶得不行,心裡恨不能把兩隻鴿子用粗麻繩綁出蝴蝶結、用石頭砸出坑,然後丟進鐵處女。

吉人自有天相,或說我的鬱悶感動了電影之神。沒總突然說她朋友有票,因此湊進九城和久游的員工包場。進到影院的時候,電影已經開場了十分鐘,當即決定要至少再看一次。用粉絲們的現在流行的句本:「《變形金剛》帶給過我們兒時美好的回憶,那麼我們欠它一個票房。」除了貢獻票房之外,再看一次除了能收穫那些錯過的片頭,連貼片廣告我都打算照單全收。



從「斯派克」說服老爹去買車開始,一路情節波瀾不驚。到車場裡標記在方向盤上的虎面標誌一亮,覺得後脊柱里開始冒寒氣。一個鏡頭,所有的記憶就全召喚回來了。導演在這裡玩了一把抑揚頓挫,虎面的標誌閃現之後,女一號在拋錨的大黃蜂面前大展身材,讓我在心裡吹起了一聲口哨,同時自作聰明地想:畢竟是好萊塢片,別太夢迴少年時。事後想來,這種小香艷橋段的鋪設,無非是為了迎接之後更磅礴的鏡頭,卻讓我果然傻冒一樣的放鬆了戒備,造成的嚴重後果則是,當看到大黃蜂對著天空的雲層再度打出那隻慈眉善目的老虎頭,我的心臟就徹底被狠狠擊中,"體液狂湧"(neo語),整個腦子裡就反覆迴響著一句話

——他們要回來了。

他們果然回來了。時隔20年之後,比我想像中的場景更具體、更華麗、更聲勢浩大地回來了。

天空中的火球用蠻橫粗野的衝撞,宣告一個機械群星閃耀時代的到來。那些未確定形態的機械巨人,從破裂的地面里爬出,讓人想起終結者出現時裸身場景。裸身不是為了耍帥,是為了讓你準備好,在墨鏡夾克、手扶哈雷的造型完成時放生尖叫。換作《變形金剛》里,導演讓這些金屬筋肉橫陳的汽車人用了太慢長的時間偷偷摸摸地溜出眾人視線,神不知鬼不覺地集合,然後在電影的螢幕上,在kukukakaka的音效里,他們同時變形、拔地而起、光芒閃耀,那一刻,能夠將電影院裡的癲癇患者、心臟病和哮喘病患者全都打包送進太平間去。

坐在imax版螢幕前,看著擎天柱從面前拔地而起,不再是色塊和線條組成的卡通人物,而是真實的機械構型,散發著機油和金屬的味道,踏在真實的地球。真實版的卡通,特效的力量,把20年前的夢演繹成現實的場景。我在劇場裡為這一刻的完美重現而鼓掌,週遭嫩生生的小姑娘翻著白眼嘲笑我十三點,我無從跟這些85後的小姑娘解釋擎天柱「大哥」在地球當扛把子的風采,我只是在心裡把她們先姦後殺。看著在動畫片中最後復活了再死去的擎天柱,在真實版的場景中活生生的再度歸來,儘管外型有些差異,但無法抑制的是那種「劫波度盡兄弟在」的情懷。一情懷,就落淚。奔三的男人,淚腺早和腎上腺整合在一起了,所以後來許多哥們跟我說看《變形金剛》里看出了生理高潮,我信。



每每在路上看那一條小小的雙黃線,竟然就讓那麼多鋼鐵匣子們排列成長龍而不敢逾越時,總忍不住地期盼了後視鏡里某個汽車人尿急等不了這麼長的紅燈,突然變做人型,跨過雙黃線再變形成車,揚長而去。如果真有如此景觀,那這個世界該是多麼的熱鬧。

這種熱鬧,《變形金剛》的電影裡做了出來。在真實的都市裡,真實的人類,真實的器物,這些機甲群星們將真實的一切都砸了個稀巴爛,他們也就因之成為了真實的存在。在這樣一部電影裡,植入式廣告也無所不在,各種logo層出不窮,但導演似乎還嫌不夠,甚至能夠拉動劇情來刺激那些不給面子的廠商:據說在電影開拍之前劇組找到保時捷談合作,保時捷沒有鳥他們,於是在電影裡有了「斯派克」和他老爸過保時捷專賣店而不入的橋段,忍俊不禁。讓保時捷的人坐不住的,應該是大黃蜂變成簇新的雪佛蘭Camaro時的閃亮登場,那一刻加上之前那句傳奇開始時的標準台詞「50年之後,你會不會後悔……」,這差不多能作為電影植入式廣告的成功案例來宣傳,不知道雪佛蘭到底給了多少錢。

另一個給錢多的主兒大概是ebuy,片子裡給到ebuy的鏡頭不下十處。但是不知道是不是字幕組收了淘寶的錢,在英文版的對話裡,當擎天柱清清楚楚說出「ebuy」的時候,字幕打出的卻是「拍賣網站」。當然,這已經不重要,英文版的字幕翻譯相當棒,那些成名成家的變形金剛們的名字翻譯方式都嚴格遵循了動畫版。在看到鐵皮、爵士、救護車、路障這些熟悉的名字一一出現時,心想做翻譯的也許正是與我同齡的那一批fans。再早幾年到電影院看一場原聲電影會被古怪的翻譯方式鬱悶到死,而今做這些工作的「都是自己人了」,觀影時的又一種小陶醉。



電影的後半段是類似於《民國無雙》一類的無責任大亂鬥,一堆重量級的機器人在街道上作肉搏、追逐和槍炮戰。看過了這段的《變形金剛》之後,如果再去看《蜘蛛人》里沙人、綠魔怪、紅黑蜘蛛的會戰鏡頭,會覺得像是剛和克麗奧佩特拉雲雨完畢,突然衝出芙蓉姐姐來向你拋媚眼。甚至連駭客帝國、乃至魔戒里曾經飽受震撼的鏡頭,回想起來,都幼稚得像是小朋友玩的錫兵大戰。在這些活生生的、有血有肉的機械生命面前,人類不過是他們腳下的螻蟻。當威震天把一個人類像彈球一樣彈開的時候,滿場都是會心的笑聲,竟沒有人去可憐一下那個倒霉的傢伙。儘管人物刻畫是20年前經由動畫版在我們心中完成,電影版至少成功地將它們延續了下來。

在電影版中,多個變形金剛都改變了漫畫中的造型。擎天柱沒有做太大的修改,只是沒有了一旦變形為卡車就會自動接上的車廂,這讓他的汽車造型少了幾分厚重感。大黃蜂和爵士的造型更改相當成功,威震天在電影版裡的造型也非常出彩。但糟糕的是紅蜘蛛和鐵皮,前者沒有了人形狀態里標誌的腹部機頭肩部機翼造型,後者沒有了標誌的紅色,最後的大亂鬥時簡直看得人眼暈——到底誰是誰?工業光魔說做鐵皮也是相當費力的工作,因為他那兩桿炮的變形,其複雜程度不亞於做一個變形金剛,結果在電影裡除了要消滅掉斯派克他爸媽之外,鐵皮沒有任何出彩的地方,從質感到外型到顏色都很難一眼識別,美國人這麼幹真是費力不討好。



在好萊塢式的男女主角牽手結局之後,好在麥可貝沒有忘記這部戲的主角不是人類。儘管擎天柱站起來喋喋不休說的是地球人的好話,但誰還會去關心人類是否真正配得上他的那些讚譽?全都望著那些熟悉的卡車,心裡湧現出的是有了如此牛逼的朋友撐腰後的輕鬆感——因為他們如此牛逼,所以地球交給他們來主宰似乎也不壞。有了如此靠譜的朋友,即使有天塌下來,也有擎天柱撐著,那麼我們幹嘛不把精神集中在好好地男歡女愛?結局儘管老土,但又是如此動人,承接了當年動畫版中的精神:一旦有難,總有汽車人們變形出發。哪怕是紅蜘蛛最後因此逃脫而可能帶來新的危機,那又怎麼樣呢?擎天柱會在,鐵皮會在,千斤頂會在,補天士會在,通天曉會在……哪怕他們都不在了,那也會有太空堡壘,會有骷髏戰機,會有F-91和龍貓存在。地球人是如此的孤獨,孤獨到用想像力來為我們自己造出一大堆的朋友,在電影裡追求真實的安慰,並在電影結束後也遲遲不肯醒來。

我站起來鼓掌的時候,我所在的九城和久游的包場裡,觀眾們紛紛退場而去。旁邊小mm們再度向我展現樟腦丸,並且嘴唇翻出來「十三點」的音節。在msn上遇到老師,老師說,她看的是浩方的包場,片子結束之後,全場起立鼓掌。就覺得自己站錯了隊:原來盛大的人更可愛。



第三次看《變形金剛》的時候,我坐著一直等到那個字幕後的小片段出現:紅蜘蛛飛出了大氣層。這個預示了續集可能的片段,因為威震天的死,留下了無數遐想的空間:難道在下一集裡,能夠看到六面怪或者宇宙大帝的登場?或者是第二代變形金剛們的亮相?

如果續集還需要等20年,這對我來說倒是件好事——總是覺得耗在地球上的人生太過於漫長而且無聊,這樣一來,教我可以再安心在這個星球上呆個20年。

八  

和小白聊快男,之前作為甦醒控的她居然顯示出了一種看破一切的超然,我本來以為她是礙於我是她哥所以不好當著我面說甦醒好話,事實卻是她看了變形金剛,就立刻對選秀節目不再有情緒上投入。用她的話來說就是,「帥,帥有什麼用?你能變形嗎?」此言甚善。

如果擁有的是不能變形的人生,除了談談情、說說愛,其他的一切就都是扯談。
評論