電影訊息
愛情不用翻譯--Lost in Translation

迷失东京/爱情,不用翻译/迷语东京

7.7 / 489,744人    101分鐘

導演: 蘇菲亞科波拉
編劇: 蘇菲亞科波拉
演員: 史嘉蕾喬韓森 比爾墨瑞 喬凡尼瑞比希 安娜法瑞絲
電影評論更多影評

城南草木生

2008-03-15 08:33:27

整個三月的事兒


(一)三月 迷失東京

昨天在路上,一直在想迷失東京。索菲亞科波拉的電影。雖然有點太事兒。畢竟科波拉只是一個美國長大的姑娘。但是事兒的討巧。事兒到很多人內心深處。身體越近,靈魂便越遠。

Scarlett Johansson.不得不承認科波拉對女性視角的拿捏。這當然也表現在對演員的選擇。包括瑪麗安東尼裡的鄧斯特。她說劇本就是量身為鄧斯特寫的。這個斯嘉麗眾所周知的不一般。唱歌的聲音也不一般。是震驚。這樣的女子,沒有人再苛求她有莎拉布萊曼的聲音吧。我這女子看了她這女子都很動心。可以文藝得像畫又可以長腿大胸妖嬈的大大方方。我對那種明媚正氣的美女有特殊愛好。。她和娜塔莉太多不一樣了,有一種安靜的性感即便不一定表現得精明伶俐。


很羨慕那樣的一段情感,雖然有點裝模作樣。這種裝模作樣都讓人憧憬。這就是生活,你得為自己編排出好多騙局讓自己以為在享受。

知道有那樣的一個人,是誰不重要。你能記得有過這樣的一種很柏拉的曖昧,最後沒有落進常規。那就真的美好。美好就是得不到。就這麼矯情。


科波拉的處理還是很自我很含糊。這種含糊的好處就是大家看完電影之後的想法出入很大。雖然迷失東京有點浮誇啦矯情啦。仍能看到導演的內心想尋覓。每個人尋得自己想要,便足夠。

就算最後我們又遇見。誰會在乎說了什麼。
很多時候怕得到比怕失去更深重。得到了你不會記得如何失去。未發生你永遠在念想。


斯嘉麗回頭笑了。沒有什麼是註定。只是偶然。最後又在人群里見到你。

然後,繼續生活,與你無關,勇往直前。


回憶只是有關於未完成才更珍貴。

即便臆想。


(二)地圖。時光。

那麼遙遠的。好像我看你那些孩子氣的光怪陸離的文字。
你看到太多真相。真相只是真像。那都是你太緊張。所以你不快樂。

直到你妥協。
直到你重獲自由。


(三)懷念未遇見。
 
開始回憶很多事情的時候就意味著開始失憶。不知道這段時間都忙著做了什麼。好像沒什麼抓得住,沒什麼要紀念。

留作紀念都是不需要紀念的。

等我再想起這個三月。我還有過什麼呢。我記得一個人。他為自己做一些事為自己驕傲為自己快樂為自己偉大。他也希望被紀念。為什麼他可以看透這麼多即便未得到過。我看我究竟能做多少我看我究竟能做多好我看我會不會像你一樣。

我認為一切有堅持的人,不管在公眾標準上是否被稱之為合理,都是值得敬仰的。所有的堅持都是一種神聖的自我意識。值得尊重。倔強也罷。傻瓜也好。有自己標準的人,在意不是這些。

而何況是這樣的堅持。
你的想像還是別人的夢。說什麼也都是那樣。

先看到終點。並且不害怕。這樣的倔強和堅持。所以才能一直往前走。一個人到底可以這樣堅持多久。

生命是用來這樣揮霍的。原來真就這麼簡單。
評論