電影訊息
華氏九一一--Fahrenheit 9/11

华氏911/华氏九一一/华氏911

7.5 / 132,438人    122分鐘

導演: 麥可摩爾
編劇: 麥可摩爾
演員: 麥可摩爾
電影評論更多影評

不小可

2008-09-01 01:51:13

華氏911

************這篇影評可能有雷************

2004年,麥克·摩爾的《華氏911》稱冠康城。

對於一貫看重藝術性的嘎那電影節把金棕櫚獎頒給一部記錄片這件事,我是有點疑惑的。但是真的看了影片之後,發現它的確是實至名歸。

本來我以為這是一部諷刺之作,目的是揭布希的短,直到我發現,它其實是以相當認真的態度,試圖還原9/11的真相。

情況很複雜,兩個小時的影片,發聲和字幕都是英文,這就使得情況更複雜了一些。但是全英文的記錄片,深夜觀賞,兩個小時下來並沒有使我睡著,這不能不說是影片的成功。第二天,我又把它看了一遍,然後坐下來,把我所看到的,寫在這裡。

 
影片一開始先質疑了布希的當選,暗示他依靠裙帶關係,依靠好朋友貝斯的大財團支持,而該財團和賓·拉登家族之間存在著貿易往來。

當年美國總統大選的時候,我因為選修了政治,不得不關心民主黨共和黨的那些是非恩怨。基於戈爾和布希之間的爭鬥,隨時有可能變成我們高考的材料分析題的事實,我們討論著驢象之爭,同情著「在兩個不喜歡的人裡面挑選一個次不喜歡的人做總統」的美國人民,僅此而已。

其實我們也很明白,總統可以是一項金融投資。而現在,導演試圖讓我們進一步明白,投資方大可以是你的敵人或者你的國家的潛在威脅勢力,一句話,金錢面前,人人平等。

你可能不滿意競選最終結果,但是木已成舟,你有私下反對甚或遊行示威的權利,總統大人也有他的非暴力回應權利——

With everyting going wrong,he did what any of us would do,he went on vacation.——據調查顯示,布希在他當選總統到9/11爆發的八個月間,有42%的時間在渡假。

當然了,渡假並不表示不工作,布希表示,大家可能低估了當代科技,諸如傳真機、電子郵件的能力。——看來他對「運籌帷幄,決勝千里」這句中國古訓倒是頗有體會。

第一次見到麥克·摩爾時,布希笑嘻嘻地對他說:Be yourself,will you?Go find real work.——事實證明,得罪導演,並不是一個明智的做法。

麥克·摩爾很善於製造戲劇效果,嚴肅的主題和布希大人笑嘻嘻的自以為幽默的調侃剪接到一起,誕生了意味深長的對照。

接下來,9/11發生了。

 

第一架飛機撞到雙子星大廈的時候,總統正在去往一家小學的路上,聽到這個壞消息之後,他悲壯地決定,繼續他的原定行程。

有意思的是,當那群天真幼兒向他展示教學成果的時候,念的第一個單詞是——mad——坐在一群無知幼兒面前的布希,表情複雜。

然後,第二架飛機撞向雙子星,助手跑進來告訴他,「The nation is under attack.」

Not knowing what to do,with no one telling him what to do,and no secret service rushing in to take him to safty,布希just sit there,拿起一本彩色插圖童話書……

在表現9/11的時候,導演並沒有試圖通過讓災難重現來譁眾取寵,他用了黑屏,伴以各種真實的聲音。

然後鏡頭切換到滿臉悲意的人群,無論是正在受難者的親友,紐約市碰巧路過現場的普通民眾,還是匆匆偶遇的遊客,沒有人幸災樂禍,因為這是人類共同的災難。

上了年紀的人老淚縱橫,我猜他們也許是在想,為何在人生的晚景,還要目睹這一場慘劇?

 

四個星期後,美國對阿富汗宣戰,因為官方認為,他們隱藏了賓·拉登。

但是戰爭開始了兩個月,對於賓·拉登最可能隱藏的地區,他們一步都沒有靠近。

 

讀高中的時候,每天到了學校,就會有人興緻勃勃地談起電視裡現場直播的戰事,我也附和著在聽。

考上大學後,註冊的第一天是9月12號,領完宿舍鑰匙出來,和隨行的家人坐在學校附近的飯店裡聚餐,電視裡正在轉播9/11實況,看到雙子星坍塌的一剎那,想著常常欺負我們的帝國主義國家,終於也有此報應,很多食客拍起手來,我們雖然沒有拍手,也很是愉快。

後來又得知,麥當勞出了新廣告,Mc-Donald的漢堡起名Mc-ladan,聽到的時候,笑得前仰後合。

——的確,對於遙遠的災難,我們總是可以保持幽默細胞,博愛在自卑面前,總是不堪一擊。

 

後來,美國人勝利了,however——

The war is not meant to win,it’s meant to be continuous.

2003年3月19日,美軍入侵伊拉克。

伊拉克在哪裡?——The nation had never attacked the United States,the nation had never threatened to attack the United States,and never killed a single citizen of the United States.

Then,why?

出於某些利益考慮,不能去攻打真正的敵人,但是,為了堵住群眾的非議,必須有人犧牲。那麼,找一個不搭界的地方打一仗,得到一個勝利的結局,也算是對全體人民有個交代了。

聲東擊西,這就是布希的邏輯。誰說他笨?

更卑鄙的還在後頭。

距離聖誕節到來僅有四天的時候,布希一邊讓官方製造恐慌,使人感覺they are no longer safe,一邊親自出面叫群眾儘可能放鬆,大家去Disney吧,take your family and enjoy your life。

雙管齊下的最終目的,就是教民眾無所適從。看來布希不但深得一張一弛的要旨,還很懂得愚民政策,和當年鑄造小銅人的秦始皇有的一拼。

 

再後來,伊拉克的無辜民眾成批成批地死去了,美軍當中無辜的士兵成批成批地死去了。

還記得看《阿甘正傳》的時候,當丹中尉的斷腿出現,螢幕下一片壓低了的驚呼。可是原來,在美軍營裡,像丹中尉那樣的慘狀,還不止一個,他們也在努力地做著復健,可是不見得有故事裡那樣的好運。

與此同時,伊拉克的一名老婦人,在失去五位親友後,聲嘶力竭地呼天:we can only count on you,God.——她叫的是他們民族自己的神:「阿拉」,但是當「阿拉」出現在字幕中時,他變成了「God」,這樣的譯文讓我悲愴。——假如她乞求的「阿拉」,也是美國人的「God」,我可以想見天庭裡的為難。

伊拉克的民眾,把他們能找到的燒焦了的美軍屍體,懸掛到集市高空,一群人衝過去鞭屍。——只是,You can not kill someone without killing one part of yourself……a part of your soul was killed when taking another life。——可憐的人傷害同樣可憐的人,他們不是不知道這樣無濟於事,但是為了讓心裡好過一點,他們不得不這麼做。可是做了之後,真的能好過嗎?烈焰熊熊,怨怒四起,望上去,卻是滿目荒涼。

So,God,where are you?

布希自稱「戰時總統」,美國人的發家史註定了他們對於戰時經濟有特殊的敏感,在這場雙方受害的戰爭里,無疑還是會有人受益。

布希自豪地告訴大家,他們不但勝利了,還極為人道地開始伊拉克重建計劃。微軟和DHL等大財團開始出力,怎麼,他們是想對戰後的伊拉克人民快遞電腦?

 

老實說,我對政治沒興趣,也不想對它產生興趣。「在這個不可理喻的世界,誰知道什麼是因,什麼是果」。由於地域、歷史、文化習染和語言的隔膜,真相對我來說,並不是那麼容易得到,相信布希或者相信麥克·摩爾,都不見得高明,我只能相信自己的眼睛和判斷力。

我曾經誤解過9/11,也許此刻正在繼續誤解,也許我根本就不該刨根問底。但是我總覺得,一個城池的覆滅,其悲劇並只不在於曾經的繁華變成廢墟,或者是文明的倒退,我所關心的,正如麥克·摩爾所說的,是那些personal story——每一個家庭的破碎。

 

眼看著心愛的人死去,卻無能為力,那是一種什麼滋味?
她說——

I need to know what happened to him,that men was my life and I had no plan.

If I』m not doing something about him,I don』t know what reason I have to live,so it’s very important……very important。

奪走他們十五年美好記憶,讓她沉浸於悲痛的人,你有什麼權利這麼做?!

 

悲劇還在繼續。

美軍部隊開始到處招募志願者三軍,幾個官方人員在大街上追蹤他們所遇到的青壯年,男女不限。他們不是抓壯丁,而是以各種方式說動對方,利誘,甚至用年輕人的音樂理想來欺騙——你喜歡rock&roll?很好,海軍會為你提供這個機會的……

Do you believe in rock&roll?Can music save your mortal soul?

年輕人懷揣著理想,去了伊拉克,然後,在《聖經》邊上死去。

Do you have faith in God above?If the Bible tells you so.

只有一個議員,同意他的兒子參戰。

做議員的兒子,還真是不壞;做總統的兒子,也是一樣地好。

 

很多人說布希愚蠢,現在看起來,他倒是頗為精明,好總統的名聲、好總統任期內的勢力,通通比不上實在的美鈔來的實惠。——但是誰知道,那不是更大的愚蠢?

千千萬萬的其他人,為他的愚蠢付出了代價。

Ignorance,that’s you deal with everyday people.

People don』t know,you thought you know,but you don』t know.

——一位悲痛欲絕的母親,悲極而笑,說了如是這番話。

最後,麥克·摩爾也以一句布希自己的話為影片畫上了句號——

You can fool me once,but next time,you can』t.

像林肯曾經說的——

You can fool all the person at a time,or you can fool a person at all the time,but you can』t fool all the person at all the time.


記起曾在《讀者文摘》上讀到的一首關於越戰的詩:


記得那天,借了你的新車,我撞凹了它,我以為你一定會殺了我,但是你沒有。

記得那天,我在你的新地毯上吐了滿地的草莓餅,我以為你一定會厭惡我,但是你沒有。

記得那天,我忘了告訴你那個舞會是要穿晚禮服的,而你穿了牛仔褲到場,我以為你一定會放棄我了,但是你沒有。

是的,有許多的事你都沒有做,而你容忍我鍾愛我保護我……有許多許多的事情我要回報你,等你從越南回來,但是你沒有。
評論