電影訊息
你是我今生的新娘--Four Weddings and a Funeral

四个婚礼和一个葬礼/你是我今生的新娘/四个婚礼一个葬礼

7.1 / 166,305人    117分鐘

導演: 麥可紐威
編劇: 理查寇蒂斯
演員: 休葛蘭 James Fleet 西蒙卡洛 約翰漢那 克莉斯汀史考特湯瑪斯
電影評論更多影評

阿辰

2008-09-05 02:30:27

四個婚禮一個葬禮:為幸福歡唱,也為死亡憂傷。

************這篇影評可能有雷************

看到這部電影,我才深刻地感受到美國電影和英國電影的極大差異。與美國人相較之下,英國人說的英文比較書面化。每聽到這部電影內的「Excellent」一次,我就不習慣一次,呵呵。美國電影一般很少用這字眼吧,好像都說「Great」之類。依舊相同的是,都會說「Fxxk」。= =不過,我看的電影不多,特別是英文電影,倒是近年才較多接觸。對於英美電影的差異,也不能說瞭如指掌,能說的就是,感覺很不一樣。

哦,說太遠了。

這部戲說婚禮。嗯,還有一個葬禮。呵呵。男主角——Hugh Grant是我喜歡的演員(第一次看到他是在《Notting Hill》,這部電影曾讓我迷戀很久)。Hugh Grant在我眼中不帥,可是就是覺得很紳士。嗯,也許是受《Notting Hill》影響,感覺上他就是很適合演小男人,總可以將單身男人的平凡寂寞淋漓盡致地演繹出來。如果讓他去演英雄電影,感覺一定很糟糕,不能想像Hugh Grant拿著一柄槍耍帥吶。定型了,呵呵。

《四個婚禮一個葬禮》裡的Charles跟《Notting Hill》的書店老闆角色就沒差遠。戲裡,Charles(Hugh Grant)三十多年來遭遇無數次的婚禮,只是每一次,新郎都不是他。他總是扮演伴郎、朋友之類的角色,而在他的認知里,也許沒想過自己有一天會踏進教堂。

第一場Angus & Laura的婚禮上,Charles邂逅了來自美國的Carrie,一個極有魅力的漂亮女人(雖然我不喜歡她的髮型,呵呵)。Charles對她一見傾情,也「順理成章」地在宴會結束後和她發生一夜情。男人還沒想過安定,女人卻認為彼此應該負上責任了。當Charles一臉錯愕地回應Carrie對訂婚的詢問:「You』re joking」的時候,女人的反應快速且自然,卻夾了一絲遺憾與無奈。然後,女人走了。男人即便習慣了長久以來的玩世不恭,卻不免開始感到困惑。困惑自己是否真的愛上了女人,是否真的錯失了一段姻緣;抑或,只為女人的離開感到失落?

我極喜歡英式幽默。這部電影總是通過一些平淡的言語來表現了絕佳的幽默感。Charles的幽默偶爾讓他說錯話。婚禮上他遇到了友人,當問及友人與其伴侶的關係時,朋友說:「She’s no longer my girl friend.」Charles自以為地認定他們分手了,即說:「……She never stopped bonking.」「She’s now my wife.」

第二場Bernard & Lydia的婚禮,Charles重遇Carrie。當他一心以為可以再續前緣的時候,卻不想Carrie已經訂婚,帶了個男人過來。Charles的失落,也許他真的認為自己錯過了。對了,這場婚宴有一桌的幽默。Charles剛巧被安排在滿桌都是他曾經約會的女人的座位上。長舌的功力嘛,Charles對不同的女人講過不同的壞話被拱了出來,無地自容得不得了,卻幽默了觀眾。呵呵。至於Mr.Bean(哦,很意外他居然在這部戲紮上一角)飾演的牧師,第一次主持婚禮錯漏百出。我不知道他那時候是Mr.Bean了沒有,不過很肯定他的喜劇細胞在那時候已經被發掘了。

第三場Hamish & Carrie的婚禮之前,Charles和Carrie見面了。在咖啡館裡,Carrie和Charles討論了她的性經驗。很喜歡這段,可以如此輕鬆地討論性愛,卻不覺得齷濁。我想,在東方社會裡,極少人敢於這麼大方談論吧。性本來就是不標榜雅俗的行為,傳統的道德價值觀卻將之當成一種也許淫亂也許羞恥的事情。究竟,性是一種道德禁忌;還是人們讓道德將性污衊了?

戲內的唯一一場葬禮將我們從婚姻的幸福美滿中拉了出來。影片一開始就揭示了Gareth 和Matthew是同性伴侶,我居然沒注意到(那難怪,感覺上年齡差異太大,呵呵)。Gareth在Carrie婚禮上心臟病發逝世,Charles一臉茫然地在歡唱中的人群間穿梭,告訴了Matthew。我們才赫然醒覺,婚姻僅是生命的一顆逗點;而死亡,還是會伴隨時間為生命畫上終點。我們不知道終點以後會否寫出另一段故事,只是很肯定的,即便是分行開新段落,我們卻只能跟上一段的風景永別。故以,人們為死亡憂傷。

葬禮上Matthew的悼詞幾乎成了全片的焦點台詞。 美國詩人 W.H Auden的詩:

                 Funeral Blues
       Stop all the clocks,cut off the telephone,
  Prevent the dog from barking with a juicy bone,
  Silence the pianos and with muffled drum,
  Bring out the coffin,let the mourners come.
  
  Let aeroplanes circle moaning overhead,
  Scribbling on the sky the message He Is Dead,
  Put crepe bows round the white necks of the public
  doves,
  Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
  
  He was my North,my South,my East and West,
  My working week and my Sunday rest,
  My noon,my midnight,mu talk,my song;
  I thought that love would last forever:I was wrong.
  
  The stars are not wanted now;put out every one;
  Pack up the moon and dismantle the sun;
  Pour away the ocean and sweep up the wood;
  For nothing now can ever come to any good.
   
    停掉時鐘, 拔掉電話
   給狗兒骨頭讓它停止吠叫
   讓鋼琴靜默,將鼙鼓蒙起
   抬出靈慪,讓悼念的人群彙集
   讓飛機在上空盤旋悲鳴
   在蒼穹潦草寫下:他已逝去
   為白鴿頸間繫上黑紗
   讓交通警察換上黑色手套
   他是我的南北西東
   他是我的工作日,我的星期天
   我的正午,我的夜晚
   我的話語,我的歡歌
   我總以為愛能不朽,但我錯了
   如今星辰已不再需要,
   讓它們熄滅了吧
   收起月亮,搬走太陽,
   掃光森林,傾盡海洋,
   因為世間從此不再美好

看到這裡,我差點就哭了。電影啊,真是把人們的情緒玩弄在指掌。

對了,Matthew沒看錯應該是The Mummy 3裡面飾演女角哥哥的男人。

最後一場,Charles & Caroline的婚禮。當Charles發現Carrie離婚,他猶豫了。眼前即將與他結婚的女人並不是他真正喜歡的。難道他又錯過了嗎?有時候,我們總會被時機擺弄得驚慌失措。當然,這只是一部電影。為了成全觀眾的願望,Charles被揍了一拳後終於還是如願跟Carrie在一起,以沒有婚約的承諾為永遠。

老實說,我不大喜歡結尾部份,略顯草率了些。不過整體而言,還是一部個人相當喜歡的愛情喜劇。

關於婚姻。

幸福以婚姻為承諾,我相信當我們因為愛而選擇踏入婚姻的時候,心裡總是滿懷著希望,希望能夠與對象執子之手。可是,變化是人們最為莫可奈何的事情。有時候,即便是努力保鮮的愛情,我們卻還是抵不過時間將愛侵蝕得走了味。

當愛已變質,我們還有什麼理由可以阻止自己?

當然,我並不認為婚姻不能長久。只是,這情況的先決條件必須是,人們之間都能隨著時間的流動將彼此調適,相容。

外加我很喜歡的台詞:
I』ve got a new theory about marriage. Two people are in love, they live together. And one day they run out of conversation. Totally, they can』t think of a single thing to say to each other. That’s it. Panic. Then suddenly, it occurs to the chap. That there is a way out of the deadlock.
He』ll ask her to marry him. They』ve got something to talk about for the rest of their lives.
——By Gareth

評論